Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1287 total results for your Happiness-General-Both search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

販管費

see styles
 hankanhi
    はんかんひ
sales, general, and administrative expenses

資財帳


资财帐

see styles
zī cái zhàng
    zi1 cai2 zhang4
tzu ts`ai chang
    tzu tsai chang
 shizai chō
Schedule of property (of a monastery).

賣關子


卖关子

see styles
mài guān zi
    mai4 guan1 zi5
mai kuan tzu
(in storytelling) to keep listeners in suspense; (in general) to keep people on tenterhooks

趙子龍


赵子龙

see styles
zhào zǐ lóng
    zhao4 zi3 long2
chao tzu lung
courtesy name of Zhao Yun 趙雲|赵云[Zhao4 Yun2], general of Shu in Romance of the Three Kingdoms

趙紫陽


赵紫阳

see styles
zhào zǐ yáng
    zhao4 zi3 yang2
chao tzu yang
Zhao Ziyang (1919-2005), PRC reforming politician, general secretary of Chinese Communist Party 1987-1989, held under house arrest from 1989 to his death, and non-person since then

軍事家


军事家

see styles
jun shì jiā
    jun1 shi4 jia1
chün shih chia
military expert; general

軍令部

see styles
 gunreibu / gunrebu
    ぐんれいぶ
Naval General Staff

軍医監

see styles
 gunikan
    ぐんいかん
surgeon major general

軍配者

see styles
 gunbaisha
    ぐんばいしゃ
{mil} (See 軍配・1,戦国時代・1) commander (during the Sengoku period); military leader; general; admiral; military strategist

辦公廳


办公厅

see styles
bàn gōng tīng
    ban4 gong1 ting1
pan kung t`ing
    pan kung ting
general office

農德孟


农德孟

see styles
nóng dé mèng
    nong2 de2 meng4
nung te meng
Nong Duc Manh (1940-), general secretary of the Vietnamese Communist Party 2001-2011

通念佛

see styles
tōng niàn fó
    tong1 nian4 fo2
t`ung nien fo
    tung nien fo
 tsū nembutsu
To call on the Buddhas in general, i.e. not limited to one Buddha.

遇不遇

see styles
 guufuguu / gufugu
    ぐうふぐう
happiness and sorrows

部長付

see styles
 buchouzuki / buchozuki
    ぶちょうづき
assistant (to general manager)

郭子儀


郭子仪

see styles
guō zǐ yí
    guo1 zi3 yi2
kuo tzu i
Guo Ziyi (697–781), Tang dynasty general who helped suppress the An Lushan Rebellion and served multiple emperors

都護府

see styles
 togofu
    とごふ
(hist) (See 都護・1) Protectorate General (Han and Tang-period Chinese office)

鄭成功


郑成功

see styles
zhèng chéng gōng
    zheng4 cheng2 gong1
cheng ch`eng kung
    cheng cheng kung
 teiseikou / teseko
    ていせいこう
Koxinga (1624-1662), military leader
(person) Zheng Chenggong (1624-1662; Chinese general); Koxinga

野狐禪


野狐禅

see styles
yě hú chán
    ye3 hu2 chan2
yeh hu ch`an
    yeh hu chan
 yakozen
heresy
Wild-fox meditation, i.e. non-Buddhist ascetics, heterodoxy in general.

金剛頂


金刚顶

see styles
jīn gāng dǐng
    jin1 gang1 ding3
chin kang ting
 kongō chō
The diamond apex or crown, a general name of the esoteric doctrines and sutras of Vairocana. The sutra金剛頂經 is the authority for the金剛頂宗 sect.

金英哲

see styles
 kimuyonchoru
    キムヨンチョル
(person) Kim Yong-chol (1945-), North Korean general and politician

闕特勤


阙特勤

see styles
què tè qín
    que4 te4 qin2
ch`üeh t`e ch`in
    chüeh te chin
Kul Tigin or Kultegin (685–c. 731), general of the Second Turkic Khaganate

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

陳元光


陈元光

see styles
chén yuán guāng
    chen2 yuan2 guang1
ch`en yüan kuang
    chen yüan kuang
Chen Yuanguang (657-711), Tang dynasty general with posomethingumous title 開漳聖王|开漳圣王[Kai1 zhang1 sheng4 wang2], i.e. Sacred King, founder of Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian

陳再道


陈再道

see styles
chén zài dào
    chen2 zai4 dao4
ch`en tsai tao
    chen tsai tao
Chen Zaidao (1909-1993), general in the People's Liberation Army

陳納德


陈纳德

see styles
chén nà dé
    chen2 na4 de2
ch`en na te
    chen na te
Claire Lee Chennault (1890–1958), American military aviator and brigadier general, commander of the Flying Tigers 飛虎隊|飞虎队[Fei1 hu3 dui4], a volunteer group that assisted China in resisting Japanese forces during World War II

陸将補

see styles
 rikushouho / rikushoho
    りくしょうほ
{mil} major general (JGSDF)

雑報欄

see styles
 zappouran / zapporan
    ざっぽうらん
general news column

雑貨商

see styles
 zakkashou / zakkasho
    ざっかしょう
general store

雑貨屋

see styles
 zakkaya
    ざっかや
(See 雑貨店) general store

雑貨店

see styles
 zakkaten
    ざっかてん
general (variety) store (shop)

青い鳥

see styles
 aoitori
    あおいとり
(exp,n) (from the play The Blue Bird by Maurice Maeterlinck) bluebird of happiness

韋將軍


韦将军

see styles
wéi jiàng jun
    wei2 jiang4 jun1
wei chiang chün
(韋天將軍) One of the generals under the southern mahārāja guardian in a temple.

韓復榘


韩复榘

see styles
hán fù jǔ
    han2 fu4 ju3
han fu chü
Han Fuju (1890–1938), Nationalist Kuomintang (KMT) army general and governor of Shandong, executed by Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2] after he abandoned Jinan to the Japanese

飛將軍


飞将军

see styles
fēi jiāng jun
    fei1 jiang1 jun1
fei chiang chün
nickname of Han dynasty general Li Guang 李廣|李广[Li3 Guang3]

飯マズ

see styles
 meshimazu; meshimazu
    メシマズ; めしまず
(exp,n) (1) (net-sl) (abbreviation) (kana only) (from 飯がまずい) bad cooking; bad food; (exp,n) (2) (net-sl) (abbreviation) (kana only) (short for 他人の幸せで飯がまずい) (See メシウマ) sadness at seeing the happiness of others

馬服君


马服君

see styles
mǎ fú jun
    ma3 fu2 jun1
ma fu chün
Ma Fujun, famous general of Zhao 趙國|赵国

馬服子


马服子

see styles
mǎ fú zǐ
    ma3 fu2 zi3
ma fu tzu
Ma Fuzi (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国[Zhao4 Guo2], who famously led an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC; also called Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4]

高仙芝

see styles
gāo xiān zhī
    gao1 xian1 zhi1
kao hsien chih
Gao Xianzhi or Go Seonji (c. 702-756), Tang dynasty general of Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] extraction, active in Central Asia

鬼将軍

see styles
 onishougun / onishogun
    おにしょうぐん
lion-hearted general; (wk) The General (1936 novel by C. S. Forester)

GATT

see styles
 gatto
    ガット
(See 関税貿易一般協定) General Agreement on Tariffs and Trade; GATT

GDPR

see styles
 jii dii pii aaru; jiidiipiiaaru(sk) / ji di pi aru; jidipiaru(sk)
    ジー・ディー・ピー・アール; ジーディーピーアール(sk)
{comp} General Data Protection Regulation (of the EU); GDPR

カニミソ

see styles
 kanimiso
    カニミソ
(1) (kana only) brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area; (2) miso mixed with crab innards or scraps

クレイム

see styles
 gureimu / guremu
    グレイム
(1) claim (for compensation); customer complaint seeking compensation; (2) (general) complaint; objection; (3) cream (fre:); (male given name) Graeme

ゼネコン

see styles
 zenekon
    ゼネコン
general contractor (eng: gene(ral) con(tractor)); main contractor; major construction company

ゼネスト

see styles
 zenesuto
    ゼネスト
(abbreviation) (See ゼネラルストライキ) general strike

ゼネラル

see styles
 zeneraru
    ゼネラル
(can act as adjective) general

ゼンスト

see styles
 zensuto
    ゼンスト
(abbreviation) general strike

トータル

see styles
 tootaru
    トータル
(noun, transitive verb) (1) total; totalling; adding up; (adjectival noun) (2) comprehensive; all-inclusive; all-encompassing; overall; general

よろず屋

see styles
 yorozuya
    よろずや
(1) general merchant; (2) Jack of all trades

一わたり

see styles
 hitowatari
    ひとわたり
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping)

一喜一憂

see styles
 ikkiichiyuu / ikkichiyu
    いっきいちゆう
(n,vs,vi) (yoji) alternating between happiness and anxiety; swinging between joy and sorrow; being glad and sad by turns; oscillating between optimism and pessimism

一斉攻撃

see styles
 isseikougeki / issekogeki
    いっせいこうげき
general attack; all-out attack; attack on all fronts; onslaught; fusillade

一相法門


一相法门

see styles
yī xiàng fǎ mén
    yi1 xiang4 fa3 men2
i hsiang fa men
 issō hōmon
The unitary or monistic method is interpreted in more than a dozen ways; in general it means to reach a stage beyond differentiation where all is seen as a unity.

一般ごみ

see styles
 ippangomi
    いっぱんごみ
domestic waste; general waste; non-industrial waste

一般会計

see styles
 ippankaikei / ippankaike
    いっぱんかいけい
general accounting and finance

一般動詞

see styles
 ippandoushi / ippandoshi
    いっぱんどうし
{ling} general verbs

一般協定

see styles
 ippankyoutei / ippankyote
    いっぱんきょうてい
general agreement

一般原則


一般原则

see styles
yī bān yuán zé
    yi1 ban1 yuan2 ze2
i pan yüan tse
 ippangensoku
    いっぱんげんそく
general principle
general principles; broad principles

一般向き

see styles
 ippanmuki
    いっぱんむき
(can be adjective with の) popular; general (public)

一般向け

see styles
 ippanmuke
    いっぱんむけ
(can be adjective with の) for the general public; for the general market

一般大衆

see styles
 ippantaishuu / ippantaishu
    いっぱんたいしゅう
ordinary people; general public; public at large

一般官庁

see styles
 ippankanchou / ippankancho
    いっぱんかんちょう
general government office

一般実体

see styles
 ippanjittai
    いっぱんじったい
{comp} general entity

一般属性

see styles
 ippanzokusei / ippanzokuse
    いっぱんぞくせい
{comp} general-attribute

一般市民

see styles
 ippanshimin
    いっぱんしみん
ordinary citizen; the general public

一般常識

see styles
 ippanjoushiki / ippanjoshiki
    いっぱんじょうしき
(See 常識) common sense; general knowledge; common knowledge

一般幕僚

see styles
 ippanbakuryou / ippanbakuryo
    いっぱんばくりょう
general staff

一般庶民

see styles
 ippanshomin
    いっぱんしょみん
ordinary people; common folk; general masses; man in the street; populace at large

一般意志

see styles
 ippanishi
    いっぱんいし
the general will; volonte generale

一般教育

see styles
 ippankyouiku / ippankyoiku
    いっぱんきょういく
(noun - becomes adjective with の) general education

一般教養

see styles
 ippankyouyou / ippankyoyo
    いっぱんきょうよう
(noun - becomes adjective with の) general education

一般概念

see styles
 ippangainen
    いっぱんがいねん
general idea

一般機械

see styles
 ippankikai
    いっぱんきかい
general instrumentation

一般歳出

see styles
 ippansaishutsu
    いっぱんさいしゅつ
general expenditures; general spending

一般産業

see styles
 ippansangyou / ippansangyo
    いっぱんさんぎょう
general industry

一般病棟

see styles
 ippanbyoutou / ippanbyoto
    いっぱんびょうとう
general ward (of a hospital)

一般病院

see styles
 ippanbyouin / ippanbyoin
    いっぱんびょういん
(See 総合病院) regular hospital; (medium-size) general hospital

一般社会

see styles
 ippanshakai
    いっぱんしゃかい
general public

一般税率

see styles
 ippanzeiritsu / ippanzeritsu
    いっぱんぜいりつ
general tariff

一般說來


一般说来

see styles
yī bān shuō lái
    yi1 ban1 shuo1 lai2
i pan shuo lai
generally speaking; in general

一般貿易


一般贸易

see styles
yī bān mào yì
    yi1 ban1 mao4 yi4
i pan mao i
general trade (i.e. importing and export without processing)

一般質問

see styles
 ippanshitsumon
    いっぱんしつもん
general interpellation

一般選挙

see styles
 ippansenkyo
    いっぱんせんきょ
(See 地方公共団体) general election (of all members of a local government body)

一般配布

see styles
 ippanhaifu
    いっぱんはいふ
{comp} general distribution (of software, e.g.)

一般集団

see styles
 ippanshuudan / ippanshudan
    いっぱんしゅうだん
general population

七不可避

see styles
qī bù kě bì
    qi1 bu4 ke3 bi4
ch`i pu k`o pi
    chi pu ko pi
 shichi fukahi
The seven unavoidables— rebirth, old age, sickness, death, punishment (for sin), happiness (for goodness), consequences (cause and effect 因緣).

七種布施


七种布施

see styles
qī zhǒng bù shī
    qi1 zhong3 bu4 shi1
ch`i chung pu shih
    chi chung pu shih
 shichishu fuse
The seven kinds of almsgiving—to callers, travelers, the sick, their nurses, monasteries, regular food (to monks), general alms; v. 七有, etc.

三昧耶界

see styles
sān mèi yé jiè
    san1 mei4 ye2 jie4
san mei yeh chieh
 zanmaiya kai
Samaya world, a general name for the esoteric sect.

三歸五戒


三归五戒

see styles
sān guī wǔ jiè
    san1 gui1 wu3 jie4
san kuei wu chieh
 sanki gokai
(三歸戒) The ceremony which makes the recipient a 優婆塞 or 優婆夷 upasaka or upāsikā male or female disciple, accepting the five commandments. There are 五種三歸 five stages of sangui; the first two are as above, at the third the eight commandments are accepted, at the fourth the ten, at the fifth an the commandments. 三歸 is also a general term for a Buddhist.

不共中共

see styles
bù gòng zhōng gòng
    bu4 gong4 zhong1 gong4
pu kung chung kung
 fugu chū (no) gu
The general among the particulars, the whole in the parts.

不定愁訴

see styles
 futeishuuso / futeshuso
    ふていしゅうそ
general malaise; unidentified complaint; all-round poor physical condition

世間一般

see styles
 sekenippan
    せけんいっぱん
(expression) the world in general; society; convention

丹瑞大將


丹瑞大将

see styles
dān ruì dà jiàng
    dan1 rui4 da4 jiang4
tan jui ta chiang
Than Shwe (1933-), Myanmar general and politician, president of Myanmar 1992-2011

亂臣賊子


乱臣贼子

see styles
luàn chén zéi zǐ
    luan4 chen2 zei2 zi3
luan ch`en tsei tzu
    luan chen tsei tzu
rebels and traitors (idiom); general term for scoundrel

事務局長

see styles
 jimukyokuchou / jimukyokucho
    じむきょくちょう
secretary-general; director-general; executive director; executive secretary

事務総局

see styles
 jimusoukyoku / jimusokyoku
    じむそうきょく
secretariat-general

事務総長

see styles
 jimusouchou / jimusocho
    じむそうちょう
secretary-general; director

二種邪見


二种邪见

see styles
èr zhǒng xié jiàn
    er4 zhong3 xie2 jian4
erh chung hsieh chien
 nishu jaken
The two false views, one that of a nihilistic school which denied that earthly happiness is dependent on a moral life; the other a materialistic school which maintained the moral life in the interests of self, sought earthly happiness, and failed to apprehend nirvāṇa.

二部五部

see styles
èr bù wǔ bù
    er4 bu4 wu3 bu4
erh pu wu pu
 nibu gobu
The two are the divisions which took place immediately after the Buddha's death into (a) the elder monks or intimate disciples, and (b) the general body of disciples, styled respectively 上座 and 大衆 q.v.; the five are the divisions, which are said to have occurred a century later, into Dharma-guptah 曇無德, Mulasarvastivadah 薩婆多, Mahisasakah 彌沙塞, Kasyapiyah迦葉遣 and Vatsiputriya 姿麤富羅.

五卅運動


五卅运动

see styles
wǔ sà yùn dòng
    wu3 sa4 yun4 dong4
wu sa yün tung
anti-imperialist movement of 30th May 1925, involving general strike esp. in Shanghai, Guangzhou, Hong Kong etc

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Happiness-General-Both" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary