I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4002 total results for your Flo search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮袋

see styles
 ukibukuro
    うきぶくろ
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder

浮詞


浮词

see styles
fú cí
    fu2 ci2
fu tz`u
    fu tzu
florid but insubstantial remarks; misleading way of saying something

浮起

see styles
fú qǐ
    fu2 qi3
fu ch`i
    fu chi
to float; to emerge

浮身

see styles
 ukimi
    うきみ
floating on one's back

浮輪

see styles
 ukiwa
    うきわ
swim ring; (rubber) swimming ring; life buoy; life belt; float

浮遊

see styles
 fuyuu / fuyu
    ふゆう
(noun/participle) floating; wandering; suspension

浮選


浮选

see styles
fú xuǎn
    fu2 xuan3
fu hsüan
flotation process

浮雲


浮云

see styles
fú yún
    fu2 yun2
fu yün
 fu un
    ふうん
floating clouds; fleeting; transient
(out-dated or obsolete kana usage) (1) drifting cloud; floating cloud; (2) instability
A drifting cloud, e.g. this life, the body, etc.

浮鮴

see styles
 ukigori; ukigori
    うきごり; ウキゴリ
(1) (kana only) common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia); (2) (See 墨浮鮴) floating goby (Gymnogobius petschiliensis); (3) (See 縞浮鮴) Gymnogobius opperiens (fish); (4) (See イサザ・1) isaza goby (Gymnogobius isaza)

浮點


浮点

see styles
fú diǎn
    fu2 dian3
fu tien
(computing) floating point

海床

see styles
hǎi chuáng
    hai3 chuang2
hai ch`uang
    hai chuang
seabed; seafloor; bottom of the ocean

海底

see styles
hǎi dǐ
    hai3 di3
hai ti
 ozoko
    おぞこ
seabed; seafloor; bottom of the ocean
(1) bottom of the ocean; seafloor; seabed; (can act as adjective) (2) undersea; submarine; (place-name) Ozoko

海棠

see styles
hǎi táng
    hai3 tang2
hai t`ang
    hai tang
 kaidou / kaido
    かいどう
Chinese flowering crab apple (Malus spectabilis)
(1) flowering crab apple (Malus halliana); (2) Kaido crab apple (Malus micromalus); (3) Chinese flowering apple (Malus spectabilis); (4) Siberian crab apple (Malus baccata); (5) aronia (flower); (surname) Kaidou

海河

see styles
hǎi hé
    hai3 he2
hai ho
Hai He (a system of five waterways around Tianjin, flowing into Bohai 渤海 at Dagukou 大沽口)

海砂

see styles
hǎi shā
    hai3 sha1
hai sha
 mizuna
    みずな
sea sand (sand of the ocean floor or seashore)
sea sand; ocean sand; beach sand; (female given name) Mizuna

浸る

see styles
 hitaru
    ひたる
(v5r,vi) (1) to be soaked in; to be flooded; to be submerged; (2) to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in

浸入

see styles
jìn rù
    jin4 ru4
chin ju
 shinnyuu / shinnyu
    しんにゅう
to soak; to dip
(n,vs,vi) infiltration (e.g. of water); flooding

浸水

see styles
jìn shuǐ
    jin4 shui3
chin shui
 shinsui
    しんすい
to immerse in water; to drench; to inundate; irrigation water
(n,vs,vi,adj-no) inundation; submersion; flood

消長


消长

see styles
xiāo zhǎng
    xiao1 zhang3
hsiao chang
 shouchou / shocho
    しょうちょう
to ebb and rise; to decrease and then grow
(n,vs,vi) prosperity and decay; prosperity and decline; rise and fall; ups and downs; ebb and flow; waxing and waning

涓涓

see styles
juān juān
    juan1 juan1
chüan chüan
a trickle; tiny stream; sluggish; to flow sluggishly

涙川

see styles
 namidagawa
    なみだがわ
(archaism) endless flood of tears

液流

see styles
yè liú
    ye4 liu2
yeh liu
stream; flow of liquid

淋漓

see styles
lín lí
    lin2 li2
lin li
 rinri
    りんり
dripping wet; pouring; saturated; (fig.) uninhibited; fluid; emotionally unrestrained; extreme
(adv-to,adj-t) (1) (form) (dripping) profusely; heavily; freely; (adj-t,adv-to) (2) (form) brimming (with an emotion, etc.); overflowing (with); bold (e.g. brush strokes); (female given name) Rinri

淡々

see styles
 tantan
    たんたん
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently; (given name) Tantan

淡淡

see styles
dàn dàn
    dan4 dan4
tan tan
 tantan
    たんたん
faint; dim; dull; insipid; unenthusiastic; indifferent
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently

淤灌

see styles
yū guàn
    yu1 guan4
yü kuan
to warp (fertilize land by flooding)

淨高


净高

see styles
jìng gāo
    jing4 gao1
ching kao
(architecture) clear height; vertical clearance (from the floor to the lowest hanging object, such as a beam, pipe or ceiling); (coll.) a person's height measured without shoes; actual height

混々

see styles
 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) copious (flowing)

混混

see styles
 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) copious (flowing)

淹水

see styles
yān shuǐ
    yan1 shui3
yen shui
to be flooded

淹沒


淹没

see styles
yān mò
    yan1 mo4
yen mo
to submerge; to drown; to flood; to drown out (also fig.)

淹滅


淹灭

see styles
yān miè
    yan1 mie4
yen mieh
to submerge; to flood; to bury

淹蓋


淹盖

see styles
yān gài
    yan1 gai4
yen kai
to submerge; to flood; to drown out

清流

see styles
qīng liú
    qing1 liu2
ch`ing liu
    ching liu
 seiryuu / seryu
    せいりゅう
clean flowing water; (fig.) (literary) honorable person, untainted by association with disreputable influences; scholars who (in former times) kept themselves aloof from the corrupting influence of those in power
(See 濁流) clear stream; (place-name, surname) Seiryū

減築

see styles
 genchiku
    げんちく
(noun/participle) reducing the floor space when remodeling a building

温突

see styles
 ondoru
    オンドル
(kana only) ondol (traditional Korean underfloor heating) (kor:)

游資


游资

see styles
yóu zī
    you2 zi1
yu tzu
floating capital; idle fund; hot money

渾々

see styles
 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) copious (flowing)

渾渾

see styles
 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) copious (flowing)

渾脫


浑脱

see styles
hún tuō
    hun2 tuo1
hun t`o
    hun to
leather float; inflatable raft

湉湉

see styles
tián tián
    tian2 tian2
t`ien t`ien
    tien tien
(literary) smoothly flowing, placid (water)

湍急

see styles
tuān jí
    tuan1 ji2
t`uan chi
    tuan chi
rapid (flow of water)

湛水

see styles
 tamarimizu
    たまりみず
(noun/participle) flooding; filling; inundation; submerging; clogging; (place-name) Tamarimizu

湟水

see styles
huáng shuǐ
    huang2 shui3
huang shui
Huangshui River, upper reaches of the Yellow River 黃河|黄河[Huang2 He2], flowing through Qinghai and Gansu

湧進


涌进

see styles
yǒng jìn
    yong3 jin4
yung chin
to spill; to overflow (of water, crowds); to crowd (into a space)

湯円

see styles
 tanyuen
    タンユエン
    tanyuェn
    タンユェン
    tanen
    タンエン
(food term) tangyuan; tang yuan; Chinese dumplings made from glutinous rice flour

湯圓


汤圆

see styles
tāng yuán
    tang1 yuan2
t`ang yüan
    tang yüan
 tanyuen
    タンユエン
    tanyuェn
    タンユェン
    tanen
    タンエン
boiled or deep-fried balls of glutinous rice flour, usually eaten during Lantern Festival
(out-dated kanji) (food term) tangyuan; tang yuan; Chinese dumplings made from glutinous rice flour

湯種


汤种

see styles
tāng zhǒng
    tang1 zhong3
t`ang chung
    tang chung
 yudane
    ゆだね
water roux (aka tangzhong), a gelatinous paste made by heating a mixture of flour and water, used in breadmaking to produce a softer, fluffier loaf (loanword from Japanese 湯種 yudane)
tangzhong; water roux; yudane; gelatinous paste made by heating a mixture of flour and water, used in breadmaking

湯花

see styles
 yunohana
    ゆのはな
hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite; (place-name) Yunohana

湯華

see styles
 yuka
    ゆか
hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite; (female given name) Yuka

満干

see styles
 michihi
    みちひ
    mankan
    まんかん
ebb and flow

溢る

see styles
 afuru
    あふる
(v2r-s) (archaism) (See 溢れる・あふれる) to flood; to overflow; to brim over

溢出

see styles
yì chū
    yi4 chu1
i ch`u
    i chu
to overflow; to spill over; (computing) overflow

溢水

see styles
 issui
    いっすい
(n,vs,vt,vi) inundation; overflow

溢流

see styles
 itsuryuu / itsuryu
    いつりゅう
(noun/participle) overflow; spill

溢滿


溢满

see styles
yì mǎn
    yi4 man3
i man
overflowing

溶々

see styles
 youyou / yoyo
    ようよう
(adj-t,adv-to) vast; overflowing with water; spacious

溶く

see styles
 toku
    とく
(transitive verb) to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.)

溶溶

see styles
 youyou / yoyo
    ようよう
(adj-t,adv-to) vast; overflowing with water; spacious

滂沱

see styles
pāng tuó
    pang1 tuo2
p`ang t`o
    pang to
 bouda / boda
    ぼうだ
pouring; flooding
(adv-to,adj-t,adj-no) (1) (form) streaming (of tears); pouring; (adv-to,adj-t) (2) (obsolete) pouring (of rain or sweat)

滋生

see styles
zī shēng
    zi1 sheng1
tzu sheng
 shigemi
    しげみ
to breed; to flourish; to cause; to provoke; to create
(female given name) Shigemi

滔々

see styles
 toudou / todo
    とうどう
(adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times; (surname) Toudou

滔滔

see styles
tāo tāo
    tao1 tao1
t`ao t`ao
    tao tao
 toutou / toto
    とうとう
torrential
(adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times

滯留


滞留

see styles
zhì liú
    zhi4 liu2
chih liu
(of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of something that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger
See: 滞留

滴る

see styles
 shitataru
    したたる
(v5r,vi) (1) to drip; to drop; to trickle; (v5r,vi) (2) to overflow (with freshness, beauty, etc.)

滾々

see styles
 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) copious (flowing)

滾る

see styles
 tagiru
    たぎる
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood)

滾滾


滚滚

see styles
gǔn gǔn
    gun3 gun3
kun kun
 konkon
    こんこん
to surge on; to roll on
(adj-t,adv-to) copious (flowing)

滿溢


满溢

see styles
mǎn yì
    man3 yi4
man i
to be full to overflowing; to be brimming over with

漂う

see styles
 tadayou / tadayo
    ただよう
(v5u,vi) (1) to drift; to float; (v5u,vi) (2) to waft (e.g. a scent); to hang in the air; (v5u,vi) (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood); (v5u,vi) (4) to wander; to walk around aimlessly; (v5u,vi) (5) (archaism) to be unsteady; to be unstable; (v5u,vi) (6) (archaism) to falter; to flinch; to wince; (v5u,vi) (7) (archaism) to live in unreliable circumstances

漂泊

see styles
piāo bó
    piao1 bo2
p`iao po
    piao po
 hyouhaku / hyohaku
    ひょうはく
(of a boat) to float; to drift; to lie at anchor; (fig.) to roam; to lead a wandering existence
(n,vs,vi) (1) roaming; drifting about; wandering; (n,vs,vi) (2) drifting (with the current, on the tide, etc.)

漂流

see styles
piāo liú
    piao1 liu2
p`iao liu
    piao liu
 hyouryuu / hyoryu
    ひょうりゅう
to float on the current; to drift along or about; rafting
(n,vs,vi) drifting; drift; being adrift

漂浮

see styles
piāo fú
    piao1 fu2
p`iao fu
    piao fu
to float; to hover; to drift (also fig., to lead a wandering life); to rove; showy; superficial

漂走

see styles
piāo zǒu
    piao1 zou3
p`iao tsou
    piao tsou
to float away; to drift; to be swept off

漂雷

see styles
piāo léi
    piao1 lei2
p`iao lei
    piao lei
floating mine

漉油

see styles
 koshiabura
    こしあぶら
(kana only) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias)

漫溢

see styles
màn yì
    man4 yi4
man i
to overflow; to be brimming over

漬る

see styles
 hitaru
    ひたる
(v5r,vi) (1) to be soaked in; to be flooded; to be submerged; (2) to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in

漲る

see styles
 minagiru
    みなぎる
(v5r,vi) (1) (kana only) to rise high (of water); to overflow; to swell; (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, energy, etc.); to be bursting with; to be brimming with; to pervade (of an atmosphere, feeling, etc.); to prevail

漲滿


涨满

see styles
zhàng mǎn
    zhang4 man3
chang man
full to the point of overflowing (fluid, emotions etc)

潤色


润色

see styles
rùn sè
    run4 se4
jun se
 junshoku
    じゅんしょく
to polish (a piece of writing); to add a few finishing touches to (a piece of writing, painting etc)
(noun/participle) rhetorical flourishes

潤飾


润饰

see styles
rùn shì
    run4 shi4
jun shih
 junshoku
    じゅんしょく
to adorn; to embellish
(noun/participle) rhetorical flourishes

澧水

see styles
lǐ shuǐ
    li3 shui3
li shui
Lishui river in north Hunan, flowing into Lake Dongting 洞庭湖

澹々

see styles
 tantan
    たんたん
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently

澹澹

see styles
 tantan
    たんたん
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently

激る

see styles
 tagiru
    たぎる
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood)

濁流


浊流

see styles
zhuó liú
    zhuo2 liu2
cho liu
 dakuryuu / dakuryu
    だくりゅう
turbid flow; muddy waters; fig. a contemptible person; fig. corrupt or disgraceful social trends
(See 清流) muddy stream

濕滑


湿滑

see styles
shī huá
    shi1 hua2
shih hua
(of floors, roads etc) wet and slippery

濟水


济水

see styles
jǐ shuǐ
    ji3 shui3
chi shui
Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852

濫立

see styles
 ranritsu
    らんりつ
(noun/participle) (1) standing together in a disorderly fashion; standing close around; crowding together; (2) flooding in (applicants, election candidates, etc.)

濫觴


滥觞

see styles
làn shāng
    lan4 shang1
lan shang
 ranshou / ransho
    らんしょう
lit. floating wine goblets on a stream; the origin (of some phenomenon)
source; beginning; origin; (surname) Ranshou

火勢


火势

see styles
huǒ shì
    huo3 shi4
huo shih
 kasei / kase
    かせい
intensity of a fire; lively; flourishing
force of a fire; force of flames
energy of fire

火燵

see styles
 kotatsu
    こたつ
(kana only) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

火爆

see styles
huǒ bào
    huo3 bao4
huo pao
fiery (temper); popular; flourishing; prosperous; lively

災潦

see styles
 sairou / sairo
    さいろう
(archaism) (See 水害) water damage; flood disaster

炒粉

see styles
 iriko
    いりこ
(irregular okurigana usage) parched rice flour

炬燵

see styles
 kotatsu
    こたつ
(kana only) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

無漏


无漏

see styles
wú lòu
    wu2 lou4
wu lou
 muro
    むろ
(surname) Muro
anāsrava. No drip, leak, or flow; outside the passion-stream; passionless; outside the stream (of transmigratory suffering); away from the downflow into lower forms of rebirth.

煉り

see styles
 neri
    ねり
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals

熊柳

see styles
 kumayanagi; kumayanagi
    くまやなぎ; クマヤナギ
(kana only) Berchemia racemosa (species of flowering plant related to buckthorn)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Flo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary