I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6463 total results for your Eli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天帝 see styles |
tiān dì tian1 di4 t`ien ti tien ti tentei / tente てんてい |
God of heaven; Celestial emperor (1) Shangdi (supreme deity in ancient Chinese religion); (2) {Christn} God; (3) {Buddh} (See 帝釈天・たいしゃくてん) Shakra (king of heaven in Hindu mythology); Indra King, or emperor of Heaven, i. e. 因陀羅 Indra, i. e. 釋 (釋迦); 釋迦婆; 帝 (帝釋); Śakra, king of the devaloka 忉利天, one of the ancient gods of India, the god of the sky who fights the demons with his vajra, or thunderbolt. He is inferior to the trimūrti, Brahma, Viṣṇu, and Śiva, having taken the place of Varuṇa, or sky. Buddhism adopted him as its defender, though, like all the gods, he is considered inferior to a Buddha or any who have attained bodhi. His wife is Indrāṇī. |
天草 see styles |
amagusa あまぐさ |
(kana only) any red algae in the family Gelidiaceae (esp. Gelidium crinale); (surname) Amagusa |
天車 天车 see styles |
tiān chē tian1 che1 t`ien ch`e tien che |
gantry traveling crane |
太保 see styles |
tài bǎo tai4 bao3 t`ai pao tai pao taibao タイバオ |
a very high official in ancient China; juvenile delinquents (1) Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty); (2) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods); (place-name) Taibao (Taiwan) |
太妹 see styles |
tài mèi tai4 mei4 t`ai mei tai mei |
girl delinquent; tomboy; schoolgirl tough |
失恃 see styles |
shī shì shi1 shi4 shih shih |
to lose sb one relies upon; to lose one's mother |
失格 see styles |
shī gé shi1 ge2 shih ko shikkaku しっかく |
to overstep the rules; to go out of bounds; disqualification; to lose face; disqualified (noun/participle) (1) disqualification; elimination; incapacity; (noun/participle) (2) being unfit for one's role; being a failure |
失真 see styles |
shī zhēn shi1 zhen1 shih chen |
to lack fidelity; (signal) distortion |
失職 失职 see styles |
shī zhí shi1 zhi2 shih chih shisshoku しっしょく |
to neglect one's duty; to be guilty of dereliction of duty (n,vs,vi) losing one's job |
奇薬 see styles |
kiyaku きやく |
(rare) wonder drug; miracle cure; elixir |
女人 see styles |
nǚ ren nu:3 ren5 nü jen nyonin; jojin にょにん; じょじん |
wife woman Woman, described in the Nirvāṇa sūtra 浬槃經 9 as the "abode of all evil", 一切女人皆是衆惡之所住處 The 智度論 14 says: 大火燒人是猶可近, 淸風無形是亦可捉, 蚖蛇含毒猶亦可觸, 女人之心不可得實 "Fierce fire that would burn men may yet be approached, clear breezes without form may yet be grasped, cobras that harbour poison may yet be touched, but a woman's heart is never to be relied upon." The Buddha ordered Ānanda: "Do not Look at a woman; if you must, then do not talk with her; if you must, then call on the Buddha with all your mind"— an evidently apocryphal statement of 文句 8. |
女賊 女贼 see styles |
nǚ zéi nv3 zei2 nü tsei jozoku; nyozoku じょぞく; にょぞく |
(1) (hist) female bandit; female robber; (2) (にょぞく only) (derogatory term) {Buddh} woman (who distracts men's search for truth) Woman the robber, as the cause of sexual passion, stealing away the riches of religion, v. 智度論 14. |
好受 see styles |
hǎo shòu hao3 shou4 hao shou |
feeling better; to be more at ease |
好感 see styles |
hǎo gǎn hao3 gan3 hao kan koukan / kokan こうかん |
good opinion; favorable impression good feeling; good will; favourable impression; favorable impression |
好料 see styles |
hǎo liào hao3 liao4 hao liao |
something of good quality; good person (usu. in the negative); (Tw) delicious food |
妄信 see styles |
moushin / moshin もうしん boushin / boshin ぼうしん |
(noun/participle) blind acceptance; blind belief; credulity |
妄執 妄执 see styles |
wàng zhí wang4 zhi2 wang chih mōjū もうしゅう |
(Buddhist term) deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs) False tenets, holding on to false views. |
妄語 妄语 see styles |
wàng yǔ wang4 yu3 wang yü mougo; bougo(rk) / mogo; bogo(rk) もうご; ぼうご(rk) |
to tell lies; to talk nonsense; lies; nonsense {Buddh} (See 妄語戒) falsehood (as one of the five sins in Buddhism); lie The commandment against lying. either as slander, or false boasting, or deception; for this the 智度論 gives ten evil results on reincarnation: (1) stinking breath; (2) good spirits avoid him, as also do men; (3) none believes him even when telling the truth; (4) wise men never admit him to their deliberations: etc. |
妙薬 see styles |
myouyaku / myoyaku みょうやく |
wonder drug; miracle cure; elixir |
始教 see styles |
shǐ jiào shi3 jiao4 shih chiao shikyō |
According to Tiantai, the preliminary teaching of the Mahāyāna, made by the Avataṃsaka (Kegon) School; also called 相始教; it discussed the nature of all phenomena as in the 唯識論, 空始教; and held to the immateriality of all things, but did not teach that all beings have the Buddha-nature. |
婚變 婚变 see styles |
hūn biàn hun1 bian4 hun pien |
marriage upheaval (infidelity, divorce etc); marriage breakup |
媒介 see styles |
méi jiè mei2 jie4 mei chieh baikai ばいかい |
intermediary; vehicle; vector; medium; media (noun, transitive verb) (1) mediation; agency; serving as a medium; acting as an intermediary; acting as a go-between; (noun, transitive verb) (2) carrying (germs, diseases, etc.); transmission; (3) {phil} mediation (in Hegelianism) intermediary |
嬌嫩 娇嫩 see styles |
jiāo nen jiao1 nen5 chiao nen |
tender and lovely; fragile; delicate |
嬌小 娇小 see styles |
jiāo xiǎo jiao1 xiao3 chiao hsiao |
petite; delicate; dainty |
嬌弱 娇弱 see styles |
jiāo ruò jiao1 ruo4 chiao jo |
delicate |
嬌氣 娇气 see styles |
jiāo qì jiao1 qi4 chiao ch`i chiao chi |
delicate; squeamish; finicky |
孑遺 孑遗 see styles |
jié yí jie2 yi2 chieh i |
survivors; remnants; relict (species etc) |
存心 see styles |
cún xīn cun2 xin1 ts`un hsin tsun hsin |
deliberately |
存有 see styles |
cún yǒu cun2 you3 ts`un yu tsun yu |
to hold in storage; to retain; to harbor (feelings); to entertain (sentiments); (of abstract things) to exist; there is |
孟婆 see styles |
mèng pó meng4 po2 meng p`o meng po |
(Chinese folk religion) Meng Po, goddess who gives a potion to souls before they are reincarnated, which makes them forget their previous life; (Chinese folk religion) Meng Po, goddess of the wind |
孤單 孤单 see styles |
gū dān gu1 dan1 ku tan |
lone; lonely; loneliness |
孤寡 see styles |
gū guǎ gu1 gua3 ku kua |
orphans and widows; to be lonely; loneliness |
孤愁 see styles |
koshuu / koshu こしゅう |
(noun - becomes adjective with の) (form) profound loneliness; deep loneliness |
孫武 孙武 see styles |
sūn wǔ sun1 wu3 sun wu sonbu そんぶ |
Sun Wu, also known as Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] (c. 500 BC, dates of birth and death uncertain), general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn Period (700-475 BC), believed to be the author of the “Art of War” 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] (person) Sun Tzu (Chinese general and strategist, 544-496 BCE) |
孫犁 孙犁 see styles |
sūn lí sun1 li2 sun li |
Sun Li (1913-2002), novelist |
孱弱 see styles |
chán ruò chan2 ruo4 ch`an jo chan jo |
delicate; frail; impotent; weak |
宅送 see styles |
takusou / takuso たくそう |
(noun, transitive verb) home delivery |
宅配 see styles |
zhái pèi zhai2 pei4 chai p`ei chai pei takuhai たくはい |
delivery service, primarily C2C and B2C (Tw) (n,vs,vt,adj-no) home delivery |
安名 see styles |
ān míng an1 ming2 an ming yasuna やすな |
(surname, given name) Yasuna To give a religious name to a beginner. |
安堵 see styles |
ando あんど |
(n,vs,vi) (1) relief; reassurance; (noun, transitive verb) (2) (hist) (See 本領安堵) recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.); (n,vs,vi) (3) (archaism) (orig. meaning) living safely surrounded by walls; (place-name, surname) Ando |
安得 see styles |
ān dé an1 de2 an te |
(literary) How can one get...?; Oh, if only there were... (rhetorical wish); (literary) Is it possible that...?; How can this be? (interrogative disbelief) |
安産 see styles |
anzan あんざん |
(n,vs,vt,vi) (ant: 難産) easy delivery; easy childbirth; safe birth |
安神 see styles |
ān shén an1 shen2 an shen yasukami やすかみ |
to calm (soothe) the nerves; to relieve uneasiness of body and mind (adj-na,n,vs) relief; peace of mind; (surname) Yasukami |
完納 see styles |
kannou / kanno かんのう |
(noun, transitive verb) full payment or delivery |
宗務 宗务 see styles |
zōng wù zong1 wu4 tsung wu shuumu / shumu しゅうむ |
religious matters temple administration |
宗学 see styles |
sougaku / sogaku そうがく |
(See 神学) study of religious doctrine; (personal name) Sougaku |
宗徒 see styles |
shuuto / shuto しゅうと |
believer; follower |
宗教 see styles |
zōng jiào zong1 jiao4 tsung chiao munenori むねのり |
religion (1) religion; religious affiliation; belief; faith; creed; (2) religious activity; (personal name) Munenori essential teaching |
宗旨 see styles |
zōng zhǐ zong1 zhi3 tsung chih shuushi / shushi しゅうし |
objective; aim; goal (1) tenets (of a religious sect); doctrines; (2) (religious) sect; denomination; religion; faith; (3) one's principles; one's tastes; one's preferences The main thesis, or ideas, e. g. of a text. |
宗法 see styles |
zōng fǎ zong1 fa3 tsung fa souhou / soho そうほう |
patriarchal clan system (hist) regulations governing Chinese religious observances and social order; (place-name) Souhou 宗體 The thesis of a syllogism consisting of two terms, each of which has five different names: 自性 subject; 差別 its differentiation; 有法 that which acts; 法 the action; 所別 that which is differentiated; 能別 that which differentiates; 前陳 first statement; 後陳 following statement; 宗依 that on which the syllogism depends, both for subject and predicate. |
宗規 宗规 see styles |
zōng guī zong1 gui1 tsung kuei shuuki / shuki しゅうき |
religious regulations rules of a school |
宗論 see styles |
shuuron / shuron しゅうろん |
doctrinal dispute (within or between religious schools) |
宗門 宗门 see styles |
zōng mén zong1 men2 tsung men muneto むねと |
(religious) denomination; sect; (given name) Muneto Originally the general name for sects. Later appropriated to itself by the 禪 Chan (Zen) or Intuitional school, which refers to the other schools as 教門 teaching sects, i. e. those who rely on the written word rather than on the 'inner light'. |
定年 see styles |
sadatoshi さだとし |
(1) retirement age; (2) (archaism) years of service in a military rank before eligibility for promotion; (personal name) Sadatoshi |
定界 see styles |
dìng jiè ding4 jie4 ting chieh |
demarcation; boundary; delimited; bound (math.) |
宛て see styles |
ate あて |
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per |
実感 see styles |
jikkan じっかん |
(1) real feeling; actual feeling; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to actually feel; to have a real feeling (that ...); to experience personally |
客僧 see styles |
kè sēng ke4 seng1 k`o seng ko seng kyakusou / kyakuso きゃくそう |
priest traveling as part of his training (travelling) itinerant monk |
客死 see styles |
kè sǐ ke4 si3 k`o ssu ko ssu kakushi; kyakushi かくし; きゃくし |
to die in a foreign land; to die abroad (n,vs,vi) dying while traveling; dying while abroad |
宣判 see styles |
xuān pàn xuan1 pan4 hsüan p`an hsüan pan |
to deliver one's judgement; to give one's verdict |
宣教 see styles |
xuān jiào xuan1 jiao4 hsüan chiao senkyou / senkyo せんきょう |
to preach a religion (n,vs,vi) religious mission; religious proclamation preaching and teaching |
宣道 see styles |
xuān dào xuan1 dao4 hsüan tao norimichi のりみち |
to preach (the gospel); to evangelize (given name) Norimichi |
家計 家计 see styles |
jiā jì jia1 ji4 chia chi kakei / kake かけい |
family livelihood; a household's economic situation; family property household economy; family finances |
宸襟 see styles |
shinkin しんきん |
mind of the emperor; inner feelings of the emperor |
宿す see styles |
yadosu やどす |
(transitive verb) (1) to house; to contain; to harbour (a feeling); to hold (e.g. dew on leaves); (transitive verb) (2) to carry (a baby); to be pregnant; (transitive verb) (3) (archaism) to give lodging to; to accommodate |
寂定 see styles |
jí dìng ji2 ding4 chi ting jakujō |
Tranquil concentration; contemplation in which disturbing illusion is eliminated. |
寂寞 see styles |
jì mò ji4 mo4 chi mo jakubaku せきばく |
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent quiescent |
寂寥 see styles |
jì liáo ji4 liao2 chi liao sekiryou / sekiryo せきりょう |
(literary) quiet and desolate; lonely; vast and empty (n,adj-t,adv-to) loneliness; desolateness |
寂莫 see styles |
sekibaku せきばく jakumaku じゃくまく |
(irregular kanji usage) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent |
寄遞 寄递 see styles |
jì dì ji4 di4 chi ti |
delivery (of mail) |
密行 see styles |
mì xíng mi4 xing2 mi hsing mikkou / mikko みっこう |
(n,vs,vi) (1) prowling (without being noticed); patrolling in plain clothes; (n,vs,vi) (2) traveling in secret Esoteric practice, or discipline, the origin of which is attributed to Rāhula. |
寒鰤 see styles |
kanburi かんぶり |
(regarded as delicious because of its higher fat content) yellowtail caught during the cold season; cold yellowtail |
寛解 see styles |
kankai かんかい |
(noun/participle) (med) remission; cure; improvement; relief (of pain, symptoms, etc.) |
寡情 see styles |
guǎ qíng gua3 qing2 kua ch`ing kua ching |
heartless; unfeeling |
實利 实利 see styles |
shí lì shi2 li4 shih li mitoshi みとし |
advantage; gain; net profit (personal name) Mitoshi śarīra, relics, see 舍. |
實教 实教 see styles |
shí jiào shi2 jiao4 shih chiao jikkyō |
The teaching of Reality; also, the real or reliable teaching. |
實語 实语 see styles |
shí yǔ shi2 yu3 shih yü jitsugo |
True, or reliable words; words corresponding to reality; discussions of Reality. |
審處 审处 see styles |
shěn chǔ shen3 chu3 shen ch`u shen chu |
to deliberate and decide; to try and punish; trial and execution |
審議 审议 see styles |
shěn yì shen3 yi4 shen i shingi しんぎ |
(of a committee etc) to deliberate; to consider; to discuss (noun, transitive verb) deliberation; discussion; consideration |
寬心 宽心 see styles |
kuān xīn kuan1 xin1 k`uan hsin kuan hsin |
relieved; comforted; to relieve anxieties; at ease; relaxed; reassuring; happy |
寬慰 宽慰 see styles |
kuān wèi kuan1 wei4 k`uan wei kuan wei |
to console; to soothe; relieved |
寬減 宽减 see styles |
kuān jiǎn kuan1 jian3 k`uan chien kuan chien |
tax relief |
寬緩 宽缓 see styles |
kuān huǎn kuan1 huan3 k`uan huan kuan huan |
relieved; tensions relax |
寬解 宽解 see styles |
kuān jiě kuan1 jie3 k`uan chieh kuan chieh |
to relieve anxieties |
寶塔 宝塔 see styles |
bǎo tǎ bao3 ta3 pao t`a pao ta hōtō |
pagoda A stupa, or fane for precious things, or relics; a pagoda adorned with gems; the shrine of 多寶 Prabhūtaratna in the Lotus Sutra. |
寶聚 宝聚 see styles |
bǎo jù bao3 ju4 pao chü hōju |
Jewel-collection; a collection of precious things, e.g. the Buddhist religion. |
寶藏 宝藏 see styles |
bǎo zàng bao3 zang4 pao tsang hōzō |
precious mineral deposits; hidden treasure; (fig.) treasure; (Buddhism) the treasure of Buddha's law The treasury of precious things, the wonderful religion of Buddha. |
寺院 see styles |
sì yuàn si4 yuan4 ssu yüan jiin / jin じいん |
cloister; temple; monastery; CL:座[zuo4] (1) Buddhist temple; (2) religious building; church; cathedral; mosque Monastery grounds and buildings, a monastery. |
対治 see styles |
taiji たいじ |
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness |
封齋 封斋 see styles |
fēng zhāi feng1 zhai1 feng chai |
fast (in several religions); Ramadan (Islam); see also 齋月|斋月[Zhai1 yue4] |
專意 专意 see styles |
zhuān yì zhuan1 yi4 chuan i seni |
deliberately; on purpose whole-hearted |
專遞 专递 see styles |
zhuān dì zhuan1 di4 chuan ti |
to make a special delivery; to courier |
導師 导师 see styles |
dǎo shī dao3 shi1 tao shih doushi / doshi どうし |
tutor; teacher; academic advisor (1) {Buddh} officiating priest; presiding priest at a ceremony; (2) (esp. Buddhist) religious teacher; highly-ranked priest; (3) guru; instructor (yoga, etc.) nāyaka; a leader, guide, one who guides men to Buddha's teaching; applied also to Buddhas and bodhisattvas, and to the leaders of the ritual in Buddhist services; v. 天人道師. |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小味 see styles |
komi こみ |
(n,adj-na,adj-no) (See 大味・おおあじ・1) delicate flavor; subtle feeling; subtlety; delicacy; (surname) Komi |
小巧 see styles |
xiǎo qiǎo xiao3 qiao3 hsiao ch`iao hsiao chiao |
small and exquisite; delicate; fine (features); compact; nifty |
小視 小视 see styles |
xiǎo shì xiao3 shi4 hsiao shih |
to belittle; to look down upon; to despise |
尤度 see styles |
yuudo / yudo ゆうど |
{math} likelihood |
尼犍 see styles |
ní jiān ni2 jian1 ni chien nikon |
nirgrantha, 尼健; 尼乾 (尼乾陀); 尼虔, freed from all ties, a naked mendicant, tr. by 離繋, 不繋, 無結 devotees who are free from all ties, wander naked, and cover themselves with ashes. Mahāvīra, one of this sect, called 若提 Jñāti after his family, and also 尼乾陀若提子 Nirgrantha-jñātiputra, was an opponent of Śākyamuni. His doctrines were determinist, everything being fated, and no religious practices could change one's lot. |
尾籠 see styles |
ogomori おごもり |
(noun or adjectival noun) indecent; indelicate; (surname) Ogomori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.