Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2898 total results for your Eath search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皮囊 see styles |
pí náng pi2 nang2 p`i nang pi nang |
leather bag |
皮帶 皮带 see styles |
pí dài pi2 dai4 p`i tai pi tai |
strap; leather belt; CL:條|条[tiao2],根[gen1] |
皮條 皮条 see styles |
pí tiáo pi2 tiao2 p`i t`iao pi tiao |
thong; leather strap; pimp; procurer |
皮球 see styles |
pí qiú pi2 qiu2 p`i ch`iu pi chiu |
ball (made of rubber, leather etc) |
皮筏 see styles |
pí fá pi2 fa2 p`i fa pi fa |
leather float; inflatable raft |
皮箱 see styles |
pí xiāng pi2 xiang1 p`i hsiang pi hsiang |
leather suitcase |
皮紐 see styles |
kawahimo かわひも |
leather strap; thong; leash |
皮衣 see styles |
pí yī pi2 yi1 p`i i pi i kawa goromo かわごろも |
leather jacket or coat fur coat Clothing of hides or skins; a name for a monk's garments, implying their roughness and simplicity. |
皮袋 see styles |
pí dài pi2 dai4 p`i tai pi tai kawabukuro かわぶくろ |
leather bag; leather pouch (for liquid) leather bag; (place-name) Kawabukuro Skin bag, i. e. the body. |
皮製 see styles |
kawasei / kawase かわせい |
(noun - becomes adjective with の) leather; leather-bound; leathern |
皮褲 皮裤 see styles |
pí kù pi2 ku4 p`i k`u pi ku |
leather pants |
皮面 see styles |
pí miàn pi2 mian4 p`i mien pi mien |
outer skin; surface; leather cover (of a book); drum skin; leather upper (of a shoe) |
皮革 see styles |
pí gé pi2 ge2 p`i ko pi ko hikaku ひかく |
leather; CL:張|张[zhang1] leather; hide |
皮靴 see styles |
kawagutsu かわぐつ |
leather shoes; leather boots |
皮鞋 see styles |
pí xié pi2 xie2 p`i hsieh pi hsieh |
leather shoes |
盯住 see styles |
dīng zhù ding1 zhu4 ting chu |
to watch sb closely; to breathe down sb's neck; to mark (sports) |
眞識 眞识 see styles |
zhēn shì zhen1 shi4 chen shih shinshiki |
Buddha-wisdom; the original unadulterated, or innocent mind in all, which is independent of birth and death; cf. 楞伽經 and 起信論. Real knowledge free from illusion, the sixth vijñāna. |
真下 see styles |
manoshita まのした |
(noun - becomes adjective with の) (See 真上) right under; directly below; right beneath; (surname) Manoshita |
真皮 see styles |
zhēn pí zhen1 pi2 chen p`i chen pi shinpi しんぴ |
(anatomy) dermis; genuine leather {anat;zool} dermis; corium; cutis; true skin |
眠り see styles |
nemuri ねむり neburi ねぶり |
(1) sleep; sleeping; (2) inactivity; (3) death; (out-dated or obsolete kana usage) (1) sleep; sleeping; (2) inactivity; (3) death |
睡り see styles |
nemuri ねむり neburi ねぶり |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sleep; sleeping; (2) inactivity; (3) death |
瞑目 see styles |
míng mù ming2 mu4 ming mu meimoku / memoku めいもく |
to close one's eyes; (fig.) to be contented at the time of one's death (Dying without closing one's eyes would signify having unresolved grievances.) (n,vs,vi) (1) closing one's eyes; (n,vs,vi) (2) passing away; dying peacefully |
矢絣 see styles |
yagasuri やがすり |
pattern resembling that of arrow feathers |
矢羽 see styles |
yaba やば |
arrow feathers; (surname) Yaba |
短促 see styles |
duǎn cù duan3 cu4 tuan ts`u tuan tsu tansoku |
short in time; fleeting; brief; gasping (breath); curt (tone of voice) short time |
石帯 see styles |
sekitai せきたい |
(rare) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels |
砍死 see styles |
kǎn sǐ kan3 si3 k`an ssu kan ssu |
to hack to death; to kill with an ax |
砸死 see styles |
zá sǐ za2 si3 tsa ssu |
to crush to death |
示寂 see styles |
shì jì shi4 ji4 shih chi jijaku じじゃく |
to pass away (of a monk or nun) (n,vs,vi) {Buddh} death of a high-ranking priest to indicate the way of nirvana. |
神我 see styles |
shén wǒ shen2 wo3 shen wo shin'ga |
puruṣa, or ātman. The soul, the spiritual ego, or permanent person, which by non-Buddhists was said to migrate on the death of the body. puruṣa is also the Supreme Soul, or Spirit, which produces all forms of existence. |
祥月 see styles |
xiáng yuè xiang2 yue4 hsiang yüeh shougetsu / shogetsu しょうげつ |
month of a person's death; (person) Shougetsu Felicitous month, an anniversary. |
私多 see styles |
sī duō si1 duo1 ssu to shita |
私陀; 悉陀; 徒多; 枲多 Sītā. Described as the 'cold' river; one of the four great rivers flowing from the Anavatpta or Anavadata Lake 阿耨達池 in Tibet. One account makes it 'an eastern outflux' which subsequently becomes the Yellow River. It is also said to issue from the west. Again, 'the Ganges flows eastward, the Indus south, Vatsch (Oxus) west, Sītā north.' Vatsch = Vākṣu. 'According to Xuanzang, however, it is the northern outflux of the Sirikol [Sarikkol] Lake (Lat. 38°20′N., Long. 74°E.) now called Yarkand daria, which flows into Lake Lop, thence underneath the desert of Gobi, and reappears as the source of the Huanghe.' Eitel. According to Richard, the Huanghe 'rises a little above two neighbouring lakes of Khchara (Charingnor) and Khnora (Oring-nor). Both are connected by a channel and are situated at an elevation of 14,000 feet. It may perhaps be at first confounded with Djaghing-gol, a river 110 miles long, which flows from the south and empties into the channel joining the two lakes'. |
秋令 see styles |
qiū lìng qiu1 ling4 ch`iu ling chiu ling |
autumn; autumn weather |
秋冷 see styles |
shuurei / shure しゅうれい |
cool autumn weather; cool fall weather |
秋晴 see styles |
akiha あきは |
clear autumnal weather; (female given name) Akiha |
空合 see styles |
soraai / sorai そらあい |
(1) weather; (2) course of events |
窒死 see styles |
chisshi ちっし |
(noun/participle) (rare) death from suffocation |
窟內 窟内 see styles |
kūn ei kun1 ei4 k`un ei kun ei kutsunai |
Within the cave,' the assembly of the elder disciples, after Śākyamuni's death, in the cave near Magadha, when, according to tradition, Kāśyapa presided over the compiling of the Tripiṭaka; while at the same time the 窟外 disciples 'without the cave' compiled another canon known as the 五藏 Pañcapiṭaka. To this separation is ascribed, without evidence, the formation of the two schools of the 上座部 Mahāsthavirāḥ and 大衆部 Mahāsāṅghikaḥ. |
竹皮 see styles |
takekawa たけかわ |
bamboo sheath; bamboo peel |
筆套 笔套 see styles |
bǐ tào bi3 tao4 pi t`ao pi tao |
the cap of a pen, pencil or writing brush; the sheath of a pen (made of cloth, silk or thread) |
筆毛 see styles |
hitsumou / hitsumo ひつもう |
pinfeather |
箸紙 see styles |
hashigami はしがみ |
chopstick paper wrapper; paper sheath for chopsticks |
納刀 see styles |
noutou / noto のうとう |
(noun, transitive verb) {MA} (See 抜刀) sheathing a sword; returning a sword to its scabbard |
素槍 see styles |
suyari すやり |
(1) simple spear; straight spear; (2) unsheathed spear |
素皮 see styles |
sù pí su4 pi2 su p`i su pi |
vegan leather |
終年 终年 see styles |
zhōng nián zhong1 nian2 chung nien |
entire year; throughout the year; age at death |
終活 see styles |
shuukatsu / shukatsu しゅうかつ |
(noun/participle) (colloquialism) making preparations for one's death |
経死 see styles |
keishi / keshi けいし |
(See 縊死) death by hanging |
結草 结草 see styles |
jié cǎo jie2 cao3 chieh ts`ao chieh tsao |
deep gratitude up to death |
絕筆 绝笔 see styles |
jué bǐ jue2 bi3 chüeh pi |
words written on one’s deathbed; an artist's final work; swansong |
絞刑 绞刑 see styles |
jiǎo xíng jiao3 xing2 chiao hsing koukei / koke こうけい |
to execute by hanging death by hanging |
絞死 绞死 see styles |
jiǎo sǐ jiao3 si3 chiao ssu koushi / koshi こうし |
to hang (i.e. execute by hanging); to strangle death by strangulation; ligature strangulation |
絞殺 绞杀 see styles |
jiǎo shā jiao3 sha1 chiao sha kousatsu / kosatsu こうさつ |
to kill by strangling, hanging or garrotting; (fig.) to snuff out (noun, transitive verb) strangling (to death); strangulation |
絞首 see styles |
koushu / koshu こうしゅ |
(noun/participle) hanging; strangling to death |
絶命 see styles |
zetsumei / zetsume ぜつめい |
(n,vs,vi) end of life; death; breathing one's last |
絶息 see styles |
zessoku ぜっそく |
(n,vs,vi) expiry; dying; death |
綿羽 see styles |
menu; watabane めんう; わたばね |
{ornith} plumule; down feather |
総皮 see styles |
sougawa / sogawa そうがわ |
(noun - becomes adjective with の) full-leather; leather-bound (book) |
総革 see styles |
sougawa / sogawa そうがわ |
(noun - becomes adjective with の) full-leather; leather-bound (book) |
緩氣 缓气 see styles |
huǎn qì huan3 qi4 huan ch`i huan chi |
to get one's breath back; to take a breather |
練る see styles |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (5) to tan (leather); (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march |
縊る see styles |
kubiru くびる |
(transitive verb) (dated) to strangle to death |
縊殺 缢杀 see styles |
yì shā yi4 sha1 i sha |
to strangle to death |
繯首 缳首 see styles |
huán shǒu huan2 shou3 huan shou |
death by hanging |
羔皮 see styles |
gāo pí gao1 pi2 kao p`i kao pi |
lambskin; kid leather |
羽冠 see styles |
yǔ guān yu3 guan1 yü kuan ukan うかん |
feathered crest (of bird) (See 冠羽) bird's crest |
羽化 see styles |
yǔ huà yu3 hua4 yü hua uka うか |
levitation (of Daoist immortal); to become as light as a feather and ascend to heaven; (in Daoism) to become immortal; to die; of winged insects, to emerge from the cocoon in adult form; eclosion (n,vs,vi) {zool} emergence (of insects); eclosion; growing wings; (surname) Uka |
羽区 see styles |
uku うく |
{ornith} pteryla; feather tract |
羽根 see styles |
hane はね |
(1) feather; plume; down; (2) wing; (3) blade (of a fan, propeller, etc.); (4) shuttlecock; (5) arrow feathers; (place-name, surname) Hane |
羽毛 see styles |
yǔ máo yu3 mao2 yü mao hamou / hamo はもう |
feather; plumage; plume feather; plume; plumage; down; (personal name) Hamou feathers |
羽箒 see styles |
habouki; hanebouki / haboki; haneboki はぼうき; はねぼうき |
feather duster |
羽絨 羽绒 see styles |
yǔ róng yu3 rong2 yü jung |
down (soft feathers) |
羽翼 see styles |
yǔ yì yu3 yi4 yü i uyoku うよく |
wing; (fig.) assistant (noun/participle) (1) wings and feathers; (noun/participle) (2) assistance; aid; help; someone's right hand |
羽色 see styles |
hairo はいろ |
colour of a bird's feathers; plumage colour; (female given name) Hairo |
羽衣 see styles |
hagoromo はごろも |
(1) angel's raiment; robe of feathers; (2) wings of birds or insects; plumage of birds; (3) (はごろも only) type of bug; (p,s,f) Hagoromo |
翎子 see styles |
líng zi ling2 zi5 ling tzu |
peacock feathers on an official's hat displaying his rank (traditional); pheasant tail feathers on warriors' helmets (opera) |
翎毛 see styles |
líng máo ling2 mao2 ling mao |
feather; plume; plumage; CL:根[gen1] |
老死 see styles |
lǎo sǐ lao3 si3 lao ssu roushi / roshi ろうし |
to die of old age (n,vs,vi) dying of old age jarāmaraṇa, decrepitude and death; one of the twelve nidānas, a primary dogma of Buddhism that decrepitude and death are the natural products of the maturity of the five skandhas. |
肩息 see styles |
kataiki かたいき |
difficult breathing; heavy breathing; gasping |
背氣 背气 see styles |
bèi qì bei4 qi4 pei ch`i pei chi |
to stop breathing (as a medical condition); (fig.) to pass out (in anger); to have a stroke |
背皮 see styles |
segawa せがわ |
back of a leatherbound book |
背革 see styles |
segawa せがわ |
back of a leatherbound book |
胴乱 see styles |
douran / doran どうらん |
(1) vasculum; case for botanical specimens; (2) satchel; small leather bag |
脫毛 脱毛 see styles |
tuō máo tuo1 mao2 t`o mao to mao |
to lose hair or feathers; to molt; depilation; to shave See: 脱毛 |
脫羽 脱羽 see styles |
tuō yǔ tuo1 yu3 t`o yü to yü |
to shed feathers; to molt (of birds) |
脳死 see styles |
noushi / noshi のうし |
(noun - becomes adjective with の) brain death |
脳筋 see styles |
noukin / nokin のうきん |
(slang) muscle-brain; meathead; hot-blooded idiot; person who charges in before thinking |
腐る see styles |
kusaru くさる |
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet |
腕貫 see styles |
udenuki うでぬき |
(1) arm glove; arm warmer; sleevelet; (2) bracelet; (3) leather thread on guard or pommel of a sword; (4) hole in the butt end of a Chinese spear |
腱鞘 see styles |
jiàn qiào jian4 qiao4 chien ch`iao chien chiao kenshou / kensho けんしょう |
(anatomy) tendon sheath (noun - becomes adjective with の) sheath of tendon |
膽破 胆破 see styles |
dǎn pò dan3 po4 tan p`o tan po |
to be frightened to death |
臨む see styles |
nozomu のぞむ |
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join |
臨危 临危 see styles |
lín wēi lin2 wei1 lin wei |
dying (from illness); facing death; on one's deathbed |
臨死 临死 see styles |
lín sǐ lin2 si3 lin ssu rinshi りんし |
facing death; at death's door (noun - becomes adjective with の) near-death; close to death to approache death |
臨終 临终 see styles |
lín zhōng lin2 zhong1 lin chung rinjuu / rinju りんじゅう |
approaching death; on one's deathbed deathbed; dying hour; one's death Approach the end, dying. |
致死 see styles |
zhì sǐ zhi4 si3 chih ssu chishi ちし |
to cause death; to be lethal; to be deadly (adj-no,n) lethal; fatal |
舒氣 舒气 see styles |
shū qì shu1 qi4 shu ch`i shu chi |
to heave a sigh of relief; to get one's breath back; to vent one's spleen |
般那 see styles |
bān nà ban1 na4 pan na hanna |
prāṇa, exhalation, breathing out, cf. 阿那. |
艨艟 see styles |
méng chōng meng2 chong1 meng ch`ung meng chung moudou / modo もうどう |
ancient leatherclad warship warship |
花冠 see styles |
huā guān hua1 guan1 hua kuan kakan かかん |
corolla (1) {bot} corolla; (2) garland; wreath |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eath" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.