Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 766 total results for your Chri search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
転びキリシタン
転び切支丹

 korobikirishitan
    ころびキリシタン
former Christian (forced to apostatize during the Edo period); fallen Christian

Variations:
アグヌスデイ
アグヌス・デイ

 agunusudei; agunusu dei / agunusude; agunusu de
    アグヌスデイ; アグヌス・デイ
{Christn} Agnus Dei (lat:)

セントクリストファーネービス

see styles
 sentokurisutofaaneebisu / sentokurisutofaneebisu
    セントクリストファーネービス
(place-name) Saint Christopher and Nevis

セントクリストファーネイビス

see styles
 sentokurisutofaaneibisu / sentokurisutofanebisu
    セントクリストファーネイビス
(place-name) Saint Christopher and Nevis

Variations:
パライソ
ハライソ
パライゾ

 paraiso; haraiso; paraizo
    パライソ; ハライソ; パライゾ
(archaism) (early Japanese Christian term) paradise (por: paraíso); heaven; Eden

Variations:
克鯨(rK)
児童鯨(rK)

 kokukujira; kokukujira
    コククジラ; こくくじら
(kana only) gray whale (Eschrichtius robustus); grey whale

Variations:
アンチキリスト
アンチクリスト

 anchikirisuto; anchikurisuto
    アンチキリスト; アンチクリスト
(See 反キリスト) Antichrist

クリスチャンギャングスタラップ

see styles
 kurisuchangyangusutarappu
    クリスチャンギャングスタラップ
Christian gangsta rap

クリスチャンサイエンスモニター

see styles
 kurisuchansaiensumonitaa / kurisuchansaiensumonita
    クリスチャンサイエンスモニター
(o) Christian Science Monitor

セントクリストファー・ネイビス

 sentokurisutofaa neibisu / sentokurisutofa nebisu
    セントクリストファー・ネイビス
Saint Christopher and Nevis; Saint Kitts and Nevis; (place-name) Saint Christopher and Nevis

セントクリストファーネーヴィス

see styles
 sentokurisutofaaneerisu / sentokurisutofaneerisu
    セントクリストファーネーヴィス
(place-name) Saint Christopher and Nevis

ハンスクリスチャンアンデルセン

see styles
 hansukurisuchananderusen
    ハンスクリスチャンアンデルセン
(person) Hans Christian Andersen

Variations:
十字を切る
十字をきる(sK)

 juujiokiru / jujiokiru
    じゅうじをきる
(exp,v5r) {Christn} to make the sign of the cross; to bless oneself; to cross oneself

Variations:
賛美歌
讃美歌
讚美歌(rK)

 sanbika
    さんびか
{Christn} hymn; psalm

Variations:
イエスキリスト
イエス・キリスト

 iesukirisuto; iesu kirisuto
    イエスキリスト; イエス・キリスト
Jesus Christ

セント・クリストファー・ネービス

 sento kurisutofaa neebisu / sento kurisutofa neebisu
    セント・クリストファー・ネービス
(place-name) Saint Christopher and Nevis

セントクリストファー・ネーヴィス

 sentokurisutofaa neerisu / sentokurisutofa neerisu
    セントクリストファー・ネーヴィス
(place-name) Saint Christopher and Nevis

セントクリストファーネイヴィース

see styles
 sentokurisutofaaneiriisu / sentokurisutofanerisu
    セントクリストファーネイヴィース
(place-name) Saint Christopher and Nevis

ハンスクリスティアンエルステッド

see styles
 hansukurisutianerusuteddo
    ハンスクリスティアンエルステッド
(person) Hans Christian Orsted

Variations:
お告げの祝日
御告げの祝日(sK)

 otsugenoshukujitsu
    おつげのしゅくじつ
(exp,n) {Christn} Annunciation Day; Lady Day

クリスチャンフルヒテゴットゲラート

see styles
 kurisuchanfuruhitegottogeraato / kurisuchanfuruhitegottogerato
    クリスチャンフルヒテゴットゲラート
(person) Christian Furchtegott Gellert

Variations:
サクラメント
サカラメント

 sakuramento; sakaramento(sk)
    サクラメント; サカラメント(sk)
{Christn} sacrament

Variations:
クリスマスケーキ
クリスマス・ケーキ

 kurisumasukeeki; kurisumasu keeki
    クリスマスケーキ; クリスマス・ケーキ
(1) Christmas cake; (2) (joc) (dated) unmarried woman above the age of 25

Variations:
クリスマスソング
クリスマス・ソング

 kurisumasusongu; kurisumasu songu
    クリスマスソング; クリスマス・ソング
Christmas carol; Christmas song

Variations:
クリスマスリース
クリスマス・リース

 kurisumasuriisu; kurisumasu riisu / kurisumasurisu; kurisumasu risu
    クリスマスリース; クリスマス・リース
Christmas wreath

Variations:
クリスマスローズ
クリスマス・ローズ

 kurisumasuroozu; kurisumasu roozu
    クリスマスローズ; クリスマス・ローズ
Christmas rose (Helleborus niger)

セント・クリストファー・ネイヴィース

 sento kurisutofaa neiriisu / sento kurisutofa nerisu
    セント・クリストファー・ネイヴィース
(place-name) Saint Christopher and Nevis

Variations:
バウチズモ
バプティズモ
バプチズモ

 bauchizumo; baputizumo; bapuchizumo
    バウチズモ; バプティズモ; バプチズモ
(archaism) (early Japanese Christian term) (See バプテスマ) baptism (por: bautismo)

Variations:
プラムプディング
プラム・プディング

 puramupudingu; puramu pudingu
    プラムプディング; プラム・プディング
Christmas pudding; plum pudding

Variations:
メリークリスマス
メリー・クリスマス

 meriikurisumasu; merii kurisumasu / merikurisumasu; meri kurisumasu
    メリークリスマス; メリー・クリスマス
(expression) Merry Christmas

Variations:
キリスト教
基督教(ateji)

 kirisutokyou / kirisutokyo
    キリストきょう
Christianity

Variations:
イエス
エス
イエースース

 iesu(p); esu; ieesuusu(ik) / iesu(p); esu; ieesusu(ik)
    イエス(P); エス; イエースース(ik)
Jesus (Christ) (lat: Iesus)

Variations:
キリシタンパテレン
キリシタン・パテレン

 kirishitanpateren; kirishitan pateren
    キリシタンパテレン; キリシタン・パテレン
Christian priest (por: cristao padre)

Variations:
クリスチャンネーム
クリスチャン・ネーム

 kurisuchanneemu; kurisuchan neemu
    クリスチャンネーム; クリスチャン・ネーム
Christian name

Variations:
クリスチャンラップ
クリスチャン・ラップ

 kurisuchanrappu; kurisuchan rappu
    クリスチャンラップ; クリスチャン・ラップ
Christian rap

Variations:
クリスチャンロック
クリスチャン・ロック

 kurisuchanrokku; kurisuchan rokku
    クリスチャンロック; クリスチャン・ロック
Christian rock

Variations:
クリスマスターキー
クリスマス・ターキー

 kurisumasutaakii; kurisumasu taakii / kurisumasutaki; kurisumasu taki
    クリスマスターキー; クリスマス・ターキー
Christmas turkey

Variations:
ジーザスクライスト
ジーザス・クライスト

 jiizasukuraisuto; jiizasu kuraisuto / jizasukuraisuto; jizasu kuraisuto
    ジーザスクライスト; ジーザス・クライスト
(See イエスキリスト) Jesus Christ

Variations:
ドチリナキリシタン
ドチリナ・キリシタン

 dochirinakirishitan; dochirina kirishitan
    ドチリナキリシタン; ドチリナ・キリシタン
(work) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo)

Variations:
ホワイトクリスマス
ホワイト・クリスマス

 howaitokurisumasu; howaito kurisumasu
    ホワイトクリスマス; ホワイト・クリスマス
white Christmas

Variations:
隠れキリシタン
隠れ切支丹(ateji)

 kakurekirishitan
    かくれキリシタン
clandestine Christian (during the Edo period); secret Christian

Variations:
クリスマスカード
クリスマス・カード

 kurisumasukaado(p); kurisumasu kaado / kurisumasukado(p); kurisumasu kado
    クリスマスカード(P); クリスマス・カード
Christmas card

Variations:
クリスマスツリー
クリスマス・ツリー

 kurisumasutsurii(p); kurisumasu tsurii / kurisumasutsuri(p); kurisumasu tsuri
    クリスマスツリー(P); クリスマス・ツリー
Christmas tree

ナショナルランプーンクリスマスバケーション

see styles
 nashonaruranpuunkurisumasubakeeshon / nashonaruranpunkurisumasubakeeshon
    ナショナルランプーンクリスマスバケーション
(work) National Lampoon's Christmas Vacation (film); (wk) National Lampoon's Christmas Vacation (film)

Variations:
伴天連(ateji)
破天連(ateji)

 bateren
    バテレン
(1) {Christn} (orig. from Portuguese "padre") (See イルマン) padre; title for Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century); (2) Christianity; Christian

Variations:
クリスマスプディング
クリスマス・プディング

 kurisumasupudingu; kurisumasu pudingu
    クリスマスプディング; クリスマス・プディング
Christmas pudding

Variations:
クリスマスプレゼント
クリスマス・プレゼント

 kurisumasupurezento; kurisumasu purezento
    クリスマスプレゼント; クリスマス・プレゼント
Christmas present

Variations:
クリスマスマーケット
クリスマス・マーケット

 kurisumasumaaketto; kurisumasu maaketto / kurisumasumaketto; kurisumasu maketto
    クリスマスマーケット; クリスマス・マーケット
Christmas market

Variations:
セントキッツネイビス
セントキッツ・ネイビス

 sentokittsuneibisu; sentokittsu neibisu / sentokittsunebisu; sentokittsu nebisu
    セントキッツネイビス; セントキッツ・ネイビス
(See セントクリストファーネイビス) Saint Kitts and Nevis; Saint Christopher and Nevis

Variations:
安らかにお眠りください
安らかにお眠り下さい

 yasurakanionemurikudasai
    やすらかにおねむりください
(expression) {Christn} rest in peace; requiescat in pace; RIP

Variations:
蝦蛄葉サボテン(rK)
蝦蛄葉仙人掌(rK)

 shakobasaboten; shakobasaboten
    シャコバサボテン; しゃこばさぼてん
(kana only) Christmas cactus (Schlumbergera truncata); crab cactus

Variations:
ヴェルシュリースリング
ウェルシュリースリング

 rerushuriisuringu; werushuriisuringu / rerushurisuringu; werushurisuringu
    ヴェルシュリースリング; ウェルシュリースリング
Welschriesling (wine grape variety) (ger:)

Variations:
クリスチャンサイエンス
クリスチャン・サイエンス

 kurisuchansaiensu; kurisuchan saiensu
    クリスチャンサイエンス; クリスチャン・サイエンス
Christian Science

Variations:
盆と正月が一緒に来たよう
盆と正月が一緒に来た様

 bontoshougatsugaisshonikitayou / bontoshogatsugaisshonikitayo
    ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう
(exp,adj-na) (1) as if Christmas and one's birthday had come at the same time; as if Lady Luck had just visited twice; as if the Bon Festival and New Year had come at the same time; (exp,adj-na) (2) as if the two busiest days of the year had come at the same time

Variations:
伴天連(ateji)
破天連(ateji)(rK)

 bateren
    バテレン
(1) (hist) (kana only) {Christn} (orig. from Portuguese "padre") (See イルマン) padre; title for Portuguese Jesuits who came to Japan in the 16th century; (2) (hist) (kana only) Christianity; Christian

Variations:
セントクリストファーネイビス
セントクリストファー・ネイビス

 sentokurisutofaaneibisu; sentokurisutofaa neibisu / sentokurisutofanebisu; sentokurisutofa nebisu
    セントクリストファーネイビス; セントクリストファー・ネイビス
Saint Christopher and Nevis; Saint Kitts and Nevis

Variations:
入満(ateji)
伊留満(ateji)
由婁漫(ateji)

 iruman
    イルマン
(archaism) (kana only) (early Japanese Christian term) brother (por: irmão); lay brother; non-ordained member of a Christian religious order

Variations:
提宇子(ateji)
大宇須(ateji)
大臼(ateji)

 daiusu
    ダイウス
(archaism) (early Japanese Christian term) (See デウス) God (lat: Deus)

Variations:
鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃所ス鐃殉ワ申
鐃循ワイ鐃夙¥申鐃緒申鐃所ス鐃殉ワ申

 鐃循wai鐃夙wa申鐃所su鐃殉wa申; 鐃循wai鐃夙¥申鐃緒申鐃所su鐃殉wa申
    鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃所ス鐃殉ワ申; 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃緒申鐃所ス鐃殉ワ申
white Christmas

Variations:
クリスマスイブ
クリスマスイヴ
クリスマス・イブ
クリスマス・イヴ

 kurisumasuibu(p); kurisumasuiii; kurisumasu ibu; kurisumasu iii / kurisumasuibu(p); kurisumasuii; kurisumasu ibu; kurisumasu ii
    クリスマスイブ(P); クリスマスイヴ; クリスマス・イブ; クリスマス・イヴ
Christmas Eve

Variations:
クリスマスキャロル
クリスマスカロル
クリスマス・キャロル
クリスマス・カロル

 kurisumasukyaroru; kurisumasukaroru; kurisumasu kyaroru; kurisumasu karoru
    クリスマスキャロル; クリスマスカロル; クリスマス・キャロル; クリスマス・カロル
Christmas carol

Variations:
クリスマスパーティー
クリスマスパーティ
クリスマス・パーティー
クリスマス・パーティ

 kurisumasupaatii; kurisumasupaati; kurisumasu paatii; kurisumasu paati / kurisumasupati; kurisumasupati; kurisumasu pati; kurisumasu pati
    クリスマスパーティー; クリスマスパーティ; クリスマス・パーティー; クリスマス・パーティ
Christmas party

Variations:
切支丹(ateji)
吉利支丹(ateji)
切死丹(ateji)
鬼理死丹(ateji)
鬼利死丹(ateji)

 kirishitan
    キリシタン
(kana only) (hist) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristão); early Japanese Christian

Variations:
切支丹(ateji)
吉利支丹(ateji)(rK)
切死丹(ateji)(rK)
鬼理死丹(ateji)(rK)

 kirishitan
    キリシタン
(kana only) (hist) Christianity (in feudal Japan) (por: cristão); Christian

Variations:
ホリデーシーズン
ホリデイシーズン
ホリディシーズン
ホリデー・シーズン
ホリデイ・シーズン
ホリディ・シーズン

 horideeshiizun; horideishiizun; horidishiizun(ik); horidee shiizun; horidei shiizun; horidi shiizun(ik) / horideeshizun; horideshizun; horidishizun(ik); horidee shizun; horide shizun; horidi shizun(ik)
    ホリデーシーズン; ホリデイシーズン; ホリディシーズン(ik); ホリデー・シーズン; ホリデイ・シーズン; ホリディ・シーズン(ik)
holiday season (e.g. Christmas, Thanksgiving)

Variations:
鐃循ワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?ik)
鐃循ワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?ik)

 鐃循wa申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循wa申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循wa申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?ik); 鐃循wa申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循wa申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循wa申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?ik)
    鐃循ワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?ik); 鐃循ワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?ik)
holiday season (e.g. Christmas, Thanksgiving)

<12345678

This page contains 66 results for "Chri" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary