Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 816 total results for your Brid search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハイブリッドディスク

see styles
 haiburiddodisuku
    ハイブリッドディスク
(computer terminology) hybrid disk

ブライダル・インナー

 buraidaru innaa / buraidaru inna
    ブライダル・インナー
bridal underwear (wasei: bridal inner)

ブライダルマーケット

see styles
 buraidarumaaketto / buraidarumaketto
    ブライダルマーケット
bridal market

ブリヂストンゴルフ場

see styles
 burijisutongorufujou / burijisutongorufujo
    ブリヂストンゴルフじょう
(place-name) Bridgestone Golf Links

ブリヂストン彦根工場

see styles
 burijisutonhikonekoujou / burijisutonhikonekojo
    ブリヂストンひこねこうじょう
(place-name) Bridgestone Hikone Factory

ブリヂストン東京工場

see styles
 burijisutontoukyoukoujou / burijisutontokyokojo
    ブリヂストンとうきょうこうじょう
(place-name) Bridgestone Tokyo Factory

ブリヂストン横浜工場

see styles
 burijisutonyokohamakoujou / burijisutonyokohamakojo
    ブリヂストンよこはまこうじょう
(place-name) Bridgestone Yokohama Factory

ブリッジ全波整流回路

see styles
 burijjizenhaseiryuukairo / burijjizenhaseryukairo
    ブリッジぜんはせいりゅうかいろ
bridge-type full-wave rectifier

ボーディングブリッジ

see styles
 boodinguburijji
    ボーディングブリッジ
boarding bridge

Variations:
大阪白菜
大阪しろ菜

 oosakashirona
    おおさかしろな
bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy)

Variations:
天の浮橋
天の浮き橋

 amanoukihashi / amanokihashi
    あまのうきはし
(archaism) Ama no Ukihashi; the heavenly floating bridge by which gods are said to descend from the heavens to the earth

Variations:



 yome
    よめ
(1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law

Variations:
家事見習
家事見習い

 kajiminarai
    かじみならい
apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping

Variations:
鼻筋
鼻すじ(sK)

 hanasuji
    はなすじ
{anat} bridge of the nose

オークション・ブリッジ

 ookushon burijji
    オークション・ブリッジ
auction bridge

コントラクト・ブリッジ

 kontorakuto burijji
    コントラクト・ブリッジ
contract bridge

ショットガン・ブライド

 shottogan buraido
    ショットガン・ブライド
shotgun bride

ハイブリッド・ディスク

 haiburiddo disuku
    ハイブリッド・ディスク
(computer terminology) hybrid disk

ブライダル・マーケット

 buraidaru maaketto / buraidaru maketto
    ブライダル・マーケット
bridal market

ブライヅヘッドふたたび

see styles
 buraizuheddofutatabi
    ブライヅヘッドふたたび
(work) Brideshead Revisited (book); (wk) Brideshead Revisited (book)

ブリヂストンタイヤ工場

see styles
 burijisutontaiyakoujou / burijisutontaiyakojo
    ブリヂストンタイヤこうじょう
(place-name) Bridgestone Tyre Factory

ボーディング・ブリッジ

 boodingu burijji
    ボーディング・ブリッジ
boarding bridge

ポンチャートレーン湖橋

see styles
 ponchaatoreenkokyou / ponchatoreenkokyo
    ポンチャートレーンこきょう
(place-name) Lake Pontchartrain Bridge

Variations:
掛け合わす
かけ合わす

 kakeawasu
    かけあわす
(transitive verb) (1) (See 掛け合わせる・1) to multiply; (transitive verb) (2) (See 掛け合わせる・2) to crossbreed; to cross-breed; to cross; to cross-fertilize; to hybridize

Variations:
橋かけ
橋架け
橋掛け

 hashikake
    はしかけ
(1) bridge-building; (2) {chem} (See 架橋・4) cross-linking

Variations:
水切り
水きり(sK)

 mizukiri
    みずきり
(noun, transitive verb) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (of a ship); forefoot; drip (on a building); flashing; throating; starling (of a bridge); (4) stone skipping; stone skimming; skipping stones; ducks and drakes; (noun, transitive verb) (5) cutting a flower stem under water (to prolong its life)

Variations:
略する
掠する(sK)

 ryakusuru
    りゃくする
(vs-s,vt) (1) (See 略す・1) to abbreviate; to abridge; to shorten; (vs-s,vt) (2) (See 略す・2) to omit; to leave out; (vs-s,vt) (3) (also written as 掠する) (See 略す・3) to take; to capture; to steal

Variations:
盧溝橋
蘆溝橋(iK)

 rokoukyou / rokokyo
    ろこうきょう
Marco Polo Bridge (China)

Variations:
跨線橋
こ線橋(sK)

 kosenkyou / kosenkyo
    こせんきょう
bridge over a railroad (esp. a footbridge); overpass

ウォルトンウェーブリッジ

see styles
 worutonweeburijji
    ウォルトンウェーブリッジ
(place-name) Walton and Weybridge (UK)

ニューヘブリディーズ諸島

see styles
 nyuuheburidiizushotou / nyuheburidizushoto
    ニューヘブリディーズしょとう
(place-name) New Hebrides (islands)

プラグインハイブリッド車

see styles
 puraguinhaiburiddosha
    プラグインハイブリッドしゃ
plug-in hybrid car; plug-in hybrid electric vehicle; PHEV

Variations:
ヘテロシス
ヘテローシス

 heteroshisu; heterooshisu
    ヘテロシス; ヘテローシス
heterosis; hybrid vigor; hybrid vigour

ミスター&ミセスブリッジ

 misutaaandomisesuburijji / misutaandomisesuburijji
    ミスターアンドミセスブリッジ
(work) Mr. And Mrs. Bridge (film); (wk) Mr. And Mrs. Bridge (film)

Variations:
抄本
鈔本(rK)

 shouhon / shohon
    しょうほん
excerpt; abridgment; abridgement; book of selections

Variations:
桟橋
棧橋(oK)

 sanbashi(p); sankyou / sanbashi(p); sankyo
    さんばし(P); さんきょう
wharf; bridge; jetty; pier

Variations:
輿入れ
こし入れ(sK)

 koshiire / koshire
    こしいれ
(n,vs,vi) wedding; bridal procession; marriage into a family

Variations:
お色直し
御色直し(sK)

 oironaoshi
    おいろなおし
(n,vs,vi) (polite language) changing one's clothing (of a bride or groom during a wedding reception)

ハイブリッドコンピューター

see styles
 haiburiddokonpyuutaa / haiburiddokonpyuta
    ハイブリッドコンピューター
(computer terminology) hybrid computer

Variations:
ブリヂストン
ブリジストン

 burijisuton; burijisuton
    ブリヂストン; ブリジストン
(company) Bridgestone

ブリヂストンメタルファ工場

see styles
 burijisutonmetarufakoujou / burijisutonmetarufakojo
    ブリヂストンメタルファこうじょう
(place-name) Bridgestone Metalpha Factory

マーセデスマッケンブリッジ

see styles
 maasedesumakkenburijji / masedesumakkenburijji
    マーセデスマッケンブリッジ
(person) Mercedes McCambridge

Variations:
三日の餅
三日の餠(oK)

 mikanomochii / mikanomochi
    みかのもちい
(hist) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

剣橋(ateji)(rK)

 kenburijji
    ケンブリッジ
(kana only) Cambridge

Variations:
背水の陣
背水之陣(rK)

 haisuinojin
    はいすいのじん
(exp,n) (idiom) fighting with one's back to the wall; having burnt one's bridges; last stand; last-ditch effort

Variations:
クロスバイク
クロス・バイク

 kurosubaiku; kurosu baiku
    クロスバイク; クロス・バイク
hybrid bike (eng: cross bike); hybrid bicycle

ハイブリッド・コンピューター

 haiburiddo konpyuutaa / haiburiddo konpyuta
    ハイブリッド・コンピューター
(computer terminology) hybrid computer

Variations:
ペイブリッジ
ペイ・ブリッジ

 peiburijji; pei burijji / peburijji; pe burijji
    ペイブリッジ; ペイ・ブリッジ
pay bridge

Variations:
付き添い役
付き添役
付添役

 tsukisoiyaku
    つきそいやく
attendant; best man (at a wedding); groomsman; maid of honor; bridesmaid

Variations:
打ち掛け
裲襠
打掛け
打掛

 uchikake
    うちかけ
(1) women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono; (2) (打ち掛け only) ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go)

Variations:
河原乞食
河原こじき(sK)

 kawarakojiki
    かわらこじき
(derogatory term) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors; players; riverbank beggars

Variations:
その時はその時
其の時は其の時

 sonotokihasonotoki
    そのときはそのとき
(expression) (idiom) we'll cross that bridge when we get there; we'll think about it when the time comes

Variations:
三日夜の餅
三日夜の餠(oK)

 mikayonomochi
    みかよのもち
(hist) (See 三日の餅) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

你走你的陽關道,我過我的獨木橋


你走你的阳关道,我过我的独木桥

nǐ zǒu nǐ de yáng guān dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
    ni3 zou3 ni3 de5 yang2 guan1 dao4 , wo3 guo4 wo3 de5 du2 mu4 qiao2
ni tsou ni te yang kuan tao , wo kuo wo te tu mu ch`iao
    ni tsou ni te yang kuan tao , wo kuo wo te tu mu chiao
lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom); fig. you go your way, I'll go mine; you do it your way, I'll do it mine

Variations:
橋渡し
橋わたし(sK)

 hashiwatashi
    はしわたし
(n,vs,vi) (1) mediation; good offices; go-between; intermediary; mediator; bridge (between); (n,vs,vi) (2) building a bridge

Variations:
盧溝橋事件
蘆溝橋事件(iK)

 rokoukyoujiken / rokokyojiken
    ろこうきょうじけん
(hist) Marco Polo Bridge Incident (July 7, 1937)

Variations:
アイスブリッジ
アイス・ブリッジ

 aisuburijji; aisu burijji
    アイスブリッジ; アイス・ブリッジ
ice bridge

Variations:
サウスブリッジ
サウス・ブリッジ

 sausuburijji; sausu burijji
    サウスブリッジ; サウス・ブリッジ
{comp} South Bridge

Variations:
セブンブリッジ
セブン・ブリッジ

 sebunburijji; sebun burijji
    セブンブリッジ; セブン・ブリッジ
{cards} Seven Bridge (Japanese rummy game) (wasei:)

Variations:
ノースブリッジ
ノース・ブリッジ

 noosuburijji; noosu burijji
    ノースブリッジ; ノース・ブリッジ
{comp} northbridge; host bridge; memory controller hub

Variations:
危ない橋を渡る
あぶない橋を渡る

 abunaihashiowataru
    あぶないはしをわたる
(exp,v5r) (idiom) to tread on thin ice; to go out on a limb; to walk a tightrope; to take risks; to cross a dangerous bridge

Variations:
大阪しろな
大阪しろ菜
大阪白菜

 oosakashirona
    おおさかしろな
Brassica campestris var. amplexicaulis (bok choy and cabbage hybrid)

Variations:
吊橋
吊り橋
つり橋
釣り橋
釣橋

 tsuribashi; tsurihashi
    つりばし; つりはし
suspension bridge; rope bridge

Variations:
間の子
合いの子
あいの子
合の子

 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) {biol} hybrid; crossbreed

ケンブリッジシャーアイルオブイーリー

see styles
 kenburijjishaaairuobuiirii / kenburijjishaairuobuiri
    ケンブリッジシャーアイルオブイーリー
(place-name) Cambridgeshire and Isle of Ely (UK)

Variations:
トラウトサーモン
トラウト・サーモン

 torautosaamon; torauto saamon / torautosamon; torauto samon
    トラウトサーモン; トラウト・サーモン
Donaldson trout (hybrid of steelhead, cutthroat, and rainbow trout) (wasei: trout salmon)

Variations:
トラックスケール
トラック・スケール

 torakkusukeeru; torakku sukeeru
    トラックスケール; トラック・スケール
truck scale; weighbridge

Variations:
ハイブリッドカー
ハイブリッド・カー

 haiburiddokaa; haiburiddo kaa / haiburiddoka; haiburiddo ka
    ハイブリッドカー; ハイブリッド・カー
hybrid car

Variations:
ファーストイート
ファースト・イート

 faasutoiito; faasuto iito / fasutoito; fasuto ito
    ファーストイート; ファースト・イート
(rare) (See ファーストバイト) ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom (wasei: first eat)

Variations:
ファーストバイト
ファースト・バイト

 faasutobaito; faasuto baito / fasutobaito; fasuto baito
    ファーストバイト; ファースト・バイト
ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom (wasei: first bite)

Variations:
ブライダルブーケ
ブライダル・ブーケ

 buraidarubuuke; buraidaru buuke / buraidarubuke; buraidaru buke
    ブライダルブーケ; ブライダル・ブーケ
bridal bouquet

Variations:
ブライダルベール
ブライダル・ベール

 buraidarubeeru; buraidaru beeru
    ブライダルベール; ブライダル・ベール
bridal veil

Variations:
フラワーシャワー
フラワー・シャワー

 furawaashawaa; furawaa shawaa / furawashawa; furawa shawa
    フラワーシャワー; フラワー・シャワー
flower shower; throwing flower petals over the bride and groom after exchanging of vows

Variations:
掛け渡す
架け渡す
かけ渡す(sK)

 kakewatasu
    かけわたす
(transitive verb) to build (a bridge) over a river

Variations:
石橋を叩いて渡る
石橋をたたいて渡る

 ishibashiotataitewataru
    いしばしをたたいてわたる
(expression) (idiom) being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it

Variations:
虹の橋を渡る
虹の橋をわたる(sK)

 nijinohashiowataru
    にじのはしをわたる
(exp,v5r) (euph) to die (of a pet); to cross the rainbow bridge

Variations:
ハイブリッド車
ハイブリット車(sK)

 haiburiddosha
    ハイブリッドしゃ
hybrid car; hybrid vehicle

Variations:
ハイブリドーマ
ハイブリードマ

 haiburidooma; haiburiidoma(sk) / haiburidooma; haiburidoma(sk)
    ハイブリドーマ; ハイブリードマ(sk)
{biol} hybridoma

Variations:
花婿
花聟(rK)
花壻(rK)

 hanamuko
    はなむこ
(See 花嫁) bridegroom

Variations:
オックスブリッジ
オクスブリッジ

 okkusuburijji; okusuburijji(sk)
    オックスブリッジ; オクスブリッジ(sk)
Oxbridge (universities of Oxford and Cambridge)

Variations:
キャットウォーク
キャットウオーク

 kyattowooku(p); kyattouooku / kyattowooku(p); kyattoooku
    キャットウォーク(P); キャットウオーク
(1) catwalk (narrow walkway above a stage, along the side of a bridge, etc.); (2) (indoor) cat playground; cat shelves; cat bridge; (3) (See ランウェイ・1) catwalk (at a fashion show); runway

Variations:
キャンドルサービス
キャンドル・サービス

 kyandorusaabisu; kyandoru saabisu / kyandorusabisu; kyandoru sabisu
    キャンドルサービス; キャンドル・サービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

Variations:
サウスブリッジ
サウス・ブリッジ

 sausuburijji; sausu burijji(sk)
    サウスブリッジ; サウス・ブリッジ(sk)
{comp} southbridge (chip)

Variations:
ハイブリッド
ハイブリット

 haiburiddo(p); haiburitto(ik)
    ハイブリッド(P); ハイブリット(ik)
(noun - becomes adjective with の) hybrid

Variations:
ハイブリッド
ハイブリット

 haiburiddo(p); haiburitto(sk)
    ハイブリッド(P); ハイブリット(sk)
(noun - becomes adjective with の) hybrid

Variations:
ブライダルインナー
ブライダル・インナー

 buraidaruinnaa; buraidaru innaa / buraidaruinna; buraidaru inna
    ブライダルインナー; ブライダル・インナー
bridal undergarments (wasei: bridal inner)

Variations:
マッシュアップ
マッシュ・アップ

 masshuapu; masshu apu(sk)
    マッシュアップ; マッシュ・アップ(sk)
(1) {music} mashup; (2) {internet} mashup (web application hybrid)

Variations:
ジューンブライド
ジューン・ブライド

 juunburaido(p); juun buraido / junburaido(p); jun buraido
    ジューンブライド(P); ジューン・ブライド
June bride

Variations:
ハイブリッド戦争
ハイブリット戦争(sK)

 haiburiddosensou / haiburiddosenso
    ハイブリッドせんそう
hybrid warfare; hybrid war

Variations:
オークションブリッジ
オークション・ブリッジ

 ookushonburijji; ookushon burijji
    オークションブリッジ; オークション・ブリッジ
auction bridge

Variations:
コントラクトブリッジ
コントラクト・ブリッジ

 kontorakutoburijji; kontorakuto burijji
    コントラクトブリッジ; コントラクト・ブリッジ
{cards} contract bridge; bridge

Variations:
ショットガンブライド
ショットガン・ブライド

 shottoganburaido; shottogan buraido
    ショットガンブライド; ショットガン・ブライド
shotgun bride

Variations:
ハイブリッドディスク
ハイブリッド・ディスク

 haiburiddodisuku; haiburiddo disuku
    ハイブリッドディスク; ハイブリッド・ディスク
{comp} hybrid disk

Variations:
ブライダルマーケット
ブライダル・マーケット

 buraidarumaaketto; buraidaru maaketto / buraidarumaketto; buraidaru maketto
    ブライダルマーケット; ブライダル・マーケット
bridal market

Variations:
ボーディングブリッジ
ボーディング・ブリッジ

 boodinguburijji; boodingu burijji
    ボーディングブリッジ; ボーディング・ブリッジ
boarding bridge

Variations:
マイルドハイブリッド
マイルド・ハイブリッド

 mairudohaiburiddo; mairudo haiburiddo
    マイルドハイブリッド; マイルド・ハイブリッド
mild hybrid (car)

Variations:
八つ橋
八ツ橋(io)
八橋
八ッ橋(io)

 yatsuhashi
    やつはし
(1) yatsuhashi; cinnamon-seasoned rice flour cracknel (local delicacy in Kyoto); (2) (orig. meaning) zigzag bridge

Variations:

娵(rK)
婦(rK)
媳(rK)

 yome
    よめ
(1) bride; (2) (one's) daughter-in-law; (3) (ksb:) wife

Variations:
跳ね橋
はね橋
跳橋(sK)
刎ね橋(sK)

 hanebashi
    はねばし
(1) drawbridge; (2) bascule bridge

Variations:
里帰り
里帰(sK)
里がえり(sK)

 satogaeri
    さとがえり
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (orig. of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Brid" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary