Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2378 total results for your Ather search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羽絨 羽绒 see styles |
yǔ róng yu3 rong2 yü jung |
down (soft feathers) |
羽翼 see styles |
yǔ yì yu3 yi4 yü i uyoku うよく |
wing; (fig.) assistant (noun/participle) (1) wings and feathers; (noun/participle) (2) assistance; aid; help; someone's right hand |
羽色 see styles |
hairo はいろ |
colour of a bird's feathers; plumage colour; (female given name) Hairo |
羽衣 see styles |
hagoromo はごろも |
(1) angel's raiment; robe of feathers; (2) wings of birds or insects; plumage of birds; (3) (はごろも only) type of bug; (p,s,f) Hagoromo |
翁姑 see styles |
wēng gū weng1 gu1 weng ku |
husband's father and mother |
翁婿 see styles |
wēng xù weng1 xu4 weng hsü |
father-in-law (wife's father) and son-in-law |
翎子 see styles |
líng zi ling2 zi5 ling tzu |
peacock feathers on an official's hat displaying his rank (traditional); pheasant tail feathers on warriors' helmets (opera) |
翎毛 see styles |
líng máo ling2 mao2 ling mao |
feather; plume; plumage; CL:根[gen1] |
老兒 老儿 see styles |
lǎo ér lao3 er2 lao erh |
father; husband; old man |
老父 see styles |
lǎo fù lao3 fu4 lao fu roufu / rofu ろうふ |
father; old man; venerable sir old father |
老爸 see styles |
lǎo bà lao3 ba4 lao pa |
father; dad |
老爹 see styles |
lǎo diē lao3 die1 lao tieh |
(dialect) father; old man; sir |
老爺 老爷 see styles |
lǎo ye lao3 ye5 lao yeh rouya / roya ろうや |
(respectful) lord; master; (coll.) maternal grandfather old man |
老頭 老头 see styles |
lǎo tóu lao3 tou2 lao t`ou lao tou oigashira おいがしら |
old fellow; old man; father; husband (1) (hist) helmet with white hair coming out of the top, making the wearer look like an old person; (2) (See 老冠) kanji "old" radical at top |
考妣 see styles |
kouhi / kohi こうひ |
(archaism) deceased parents; one's late mother and father |
而是 see styles |
ér shì er2 shi4 erh shih |
rather |
耶嬢 see styles |
yajou / yajo やじょう |
father and mother |
聖父 圣父 see styles |
shèng fù sheng4 fu4 sheng fu shōfu |
Holy Father; God the Father (in the Christian Trinity) the saintly Father |
聖網 圣网 see styles |
shèng wǎng sheng4 wang3 sheng wang shōmō |
The holy jāla, or net, of Buddha's teaching which gathers all into the truth. |
聚伙 see styles |
jù huǒ ju4 huo3 chü huo |
to gather a crowd; a mob |
聚攏 聚拢 see styles |
jù lǒng ju4 long3 chü lung |
to gather together |
聚斂 聚敛 see styles |
jù liǎn ju4 lian3 chü lien shuuren / shuren しゅうれん |
to accumulate; to gather; to amass wealth by heavy taxation or other unscrupulous means; (science) convergent (noun/participle) (levying of a) heavy taxation |
聚會 聚会 see styles |
jù huì ju4 hui4 chü hui shue |
party; gathering; to meet; to get together gathering |
聚眾 聚众 see styles |
jù zhòng ju4 zhong4 chü chung |
to gather a crowd; to muster |
聚集 see styles |
jù jí ju4 ji2 chü chi juju |
to assemble; to gather To assemble, flock together. |
聚首 see styles |
jù shǒu ju4 shou3 chü shou |
to gather; to meet |
背皮 see styles |
segawa せがわ |
back of a leatherbound book |
背革 see styles |
segawa せがわ |
back of a leatherbound book |
胡扯 see styles |
hú chě hu2 che3 hu ch`e hu che |
to chatter; nonsense; blather |
胴乱 see styles |
douran / doran どうらん |
(1) vasculum; case for botanical specimens; (2) satchel; small leather bag |
脫毛 脱毛 see styles |
tuō máo tuo1 mao2 t`o mao to mao |
to lose hair or feathers; to molt; depilation; to shave See: 脱毛 |
脫羽 脱羽 see styles |
tuō yǔ tuo1 yu3 t`o yü to yü |
to shed feathers; to molt (of birds) |
腐る see styles |
kusaru くさる |
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet |
腕貫 see styles |
udenuki うでぬき |
(1) arm glove; arm warmer; sleevelet; (2) bracelet; (3) leather thread on guard or pommel of a sword; (4) hole in the butt end of a Chinese spear |
自性 see styles |
zì xìng zi4 xing4 tzu hsing jishou / jisho じしょう |
{Buddh} intrinsic nature; one's own distinct nature Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything. |
至沙 see styles |
zhì shā zhi4 sha1 chih sha Shisha |
帝沙 Tiṣya, an ancient Buddha. The father of Śāriputra. A son of Śuklodana. |
舅爺 舅爷 see styles |
jiù yé jiu4 ye2 chiu yeh |
father's maternal uncle; granduncle |
與其 与其 see styles |
yǔ qí yu3 qi2 yü ch`i yü chi |
rather than... (used in expressions of the form 與其|与其[yu3 qi2] + {verb1} + 不如[bu4 ru2] + {verb2} "rather than {verb1}, better to {verb2}") |
艨艟 see styles |
méng chōng meng2 chong1 meng ch`ung meng chung moudou / modo もうどう |
ancient leatherclad warship warship |
花曇 see styles |
hanagumori はなぐもり |
hazy weather in spring |
芳療 芳疗 see styles |
fāng liáo fang1 liao2 fang liao |
aromatherapy (abbr. for 芳香療法|芳香疗法[fang1 xiang1 liao2 fa3]) |
茶事 see styles |
chagoto; chaji; saji ちゃごと; ちゃじ; さじ |
(1) tea gathering (for the tea ceremony); (2) some matter concerning tea; (3) family tea gathering held in memory of deceased ancestors |
茶宴 see styles |
saen さえん |
tea gathering |
茶敘 茶叙 see styles |
chá xù cha2 xu4 ch`a hsü cha hsü |
to take tea and chat; a small-scale informal gathering with tea and snacks |
茶聚 see styles |
chá jù cha2 ju4 ch`a chü cha chü |
informal gathering with refreshments provided |
荒れ see styles |
are あれ |
stormy weather; tempest; chaps (of skin) |
荒天 see styles |
kouten / koten こうてん |
stormy weather |
莊王 庄王 see styles |
zhuāng wáng zhuang1 wang2 chuang wang Shōō |
v. 妙 Śubhavyūha, reputed father of Guanyin. |
著呢 着呢 see styles |
zhe ne zhe5 ne5 che ne |
comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather |
蒐證 搜证 see styles |
sōu zhèng sou1 zheng4 sou cheng |
to gather evidence (in a criminal case) |
蒐集 搜集 see styles |
sōu jí sou1 ji2 sou chi shuushuu / shushu しゅうしゅう |
to gather; to collect (noun/participle) gathering up; collection; accumulation |
薈萃 荟萃 see styles |
huì cuì hui4 cui4 hui ts`ui hui tsui |
(of distinguished people or exquisite objects) to gather; to assemble |
薪水 see styles |
xīn shuǐ xin1 shui3 hsin shui shinsui しんすい |
salary; wage (1) fuel and water; firewood and water; (2) gathering firewood and drawing water; kitchen work; housework |
藍革 see styles |
aikawa あいかわ |
indigo-dyed leather |
藍鞣 see styles |
ainameshi あいなめし |
indigo-dyed leather |
藍韋 see styles |
ainameshi あいなめし |
indigo-dyed leather |
虛歲 虚岁 see styles |
xū suì xu1 sui4 hsü sui |
one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday.; contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4] |
表叔 see styles |
biǎo shū biao3 shu1 piao shu |
son of grandfather's sister; son of grandmother's brother or sister; father's younger male cousin; (Hong Kong slang) mainlander |
表姑 see styles |
biǎo gū biao3 gu1 piao ku |
father's female cousin via female line |
袂糞 see styles |
tamotokuso たもとくそ |
dust, etc. that gathers in the bottoms of sleeves (esp. in Japanese traditional clothing) |
裏皮 see styles |
uragawa うらがわ urakawa うらかわ |
(1) suede; leather using the underside of the skin; (2) piece of leather on the underside of a bag, purse, etc. |
裏革 see styles |
uragawa うらがわ urakawa うらかわ |
(1) suede; leather using the underside of the skin; (2) piece of leather on the underside of a bag, purse, etc. |
覗う see styles |
ukagau うかがう |
(transitive verb) (1) (kana only) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) (kana only) to await (one's chance); (3) (kana only) to guess; to infer; to gather; to surmise |
親仁 see styles |
chikahito ちかひと |
(gikun reading) one's father; old man; one's boss; (given name) Chikahito |
親父 see styles |
shinpu; shinbu(ok) しんぷ; しんぶ(ok) |
(form) father |
親爸 亲爸 see styles |
qīn bà qin1 ba4 ch`in pa chin pa |
one's own father; biological father |
親爺 see styles |
oyaji おやじ |
(gikun reading) one's father; old man; one's boss; (surname) Oyaji |
觀象 观象 see styles |
guān xiàng guan1 xiang4 kuan hsiang kanzō |
Describing an elephant from sight rather than 摸觀, as would a blind man, from feeling it; i.e. immediate and correct knowledge. |
解散 see styles |
jiě sàn jie3 san4 chieh san kaisan かいさん |
to dissolve; to disband (n,vs,vt,vi) (1) breaking up (a meeting, gathering, etc.); dispersal (e.g. of a crowd); (n,vs,vt,vi) (2) dissolution (of a company, organization, etc.); winding-up; disbandment; split-up; (n,vs,vt,vi) (3) dissolution (of the Diet, Parliament, etc.) |
訓讀 训读 see styles |
xùn dú xun4 du2 hsün tu |
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".) |
詐晴 诈晴 see styles |
zhà qíng zha4 qing2 cha ch`ing cha ching |
to clear up (of weather after rain) |
語音 语音 see styles |
yǔ yīn yu3 yin1 yü yin goon ごおん |
speech sounds; pronunciation; colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character; phonetic; audio; voice; (Internet) to voice chat; voice message sound of a word; sounds of speech; phoneme phonemes |
讀破 读破 see styles |
dú pò du2 po4 tu p`o tu po |
to read extensively and thoroughly; nonstandard pronunciation of a Chinese character, e.g. the reading [hao4] in 愛好|爱好[ai4 hao4] rather than the usual [hao3] |
讀音 读音 see styles |
dú yīn du2 yin1 tu yin |
pronunciation; literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character |
變天 变天 see styles |
biàn tiān bian4 tian1 pien t`ien pien tien |
to have a change of weather (esp. for the worse); (fig.) to experience a major upheaval; to undergo sweeping change |
豎起 竖起 see styles |
shù qǐ shu4 qi3 shu ch`i shu chi |
to erect (a tent etc); to prick up (one's ears); to raise (one's eyebrows); to stick up (one's thumb); to turn up (one's collar); (of a bird) to puff up (one's feathers) |
貴賤 贵贱 see styles |
guì jiàn gui4 jian4 kuei chien kizen きせん |
noble and lowly; high versus low social hierarchy of ruler to people, father to son, husband to wife in Confucianism high and low; all ranks Dear and cheap; noble and base; your and my. |
赤革 see styles |
akagawa あかがわ |
red leather; red-dyed leather |
趕海 赶海 see styles |
gǎn hǎi gan3 hai3 kan hai |
(dialect) to gather seafood at the beach while the tide is out; to comb the beach for shellfish, crabs or other marine life |
跨竈 跨灶 see styles |
kuà zào kua4 zao4 k`ua tsao kua tsao |
to surpass one's father |
身份 see styles |
shēn fèn shen1 fen4 shen fen |
identity; aspect of one's identity (e.g. mayor, father, permanent resident); role; capacity (as in "in his capacity as ..." 以[yi3] + ... + 的身份[de5 shen1 fen4]); status (social, legal etc); position; rank |
較差 较差 see styles |
jiào chà jiao4 cha4 chiao ch`a chiao cha kakusa かくさ |
mediocre; rather poor; not specially good (noun - becomes adjective with の) range |
較比 较比 see styles |
jiào bǐ jiao4 bi3 chiao pi |
comparatively (colloquial); fairly; quite; rather; relatively |
輕毛 轻毛 see styles |
qīng máo qing1 mao2 ch`ing mao ching mao keimō |
As light as a hair, as unstable as a feather. |
轟趴 轰趴 see styles |
hōng pā hong1 pa1 hung p`a hung pa |
(loanword) party (social gathering); (Tw) party (typically associated with sex and drugs) |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
逆潮 see styles |
gyakuchou; sakashio / gyakucho; sakashio ぎゃくちょう; さかしお |
weather tide; adverse current |
遊印 see styles |
yuuin / yuin ゆういん |
personal seal (oft. of favorite words or phrases rather than one's name) |
遠祖 远祖 see styles |
yuǎn zǔ yuan3 zu3 yüan tsu enso えんそ |
a remote ancestor remote ancestor; forefather |
邀集 see styles |
yāo jí yao1 ji2 yao chi |
to invite a group of people (to assemble for a gathering) |
酷暑 see styles |
kù shǔ ku4 shu3 k`u shu ku shu kokusho こくしょ |
intense heat; extremely hot weather (ant: 酷寒) intense heat; severe heat |
釋迦 释迦 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shaka しゃか |
sugar apple (Annona squamosa) (personal name) Shaka (釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel. |
鉄線 see styles |
tessen てっせん |
(1) iron (steel) wire; (2) Chinese clematis; Clematis florida; leather flower |
鐙釣 see styles |
abumitsuri あぶみつり |
(rare) (See 鐙革) stirrup straps; stirrup leather |
長亀 see styles |
chouki / choki ちょうき |
(kana only) leatherback turtle (Dermochelys coriacea); (given name) Chōki |
長閑 see styles |
nodoka のどか |
(adjectival noun) (1) (kana only) tranquil; calm; quiet; peaceful; serene; (adjectival noun) (2) (kana only) mild (weather); balmy; (female given name) Nodoka |
長靴 长靴 see styles |
cháng xuē chang2 xue1 ch`ang hsüeh chang hsüeh nagagutsu; chouka / nagagutsu; choka ながぐつ; ちょうか |
boot leather boots; rubber boots; wellingtons; wellies; long boots; high boots |
開霽 开霁 see styles |
kāi jì kai1 ji4 k`ai chi kai chi |
to clear up (of weather) |
閻浮 阎浮 see styles |
yán fú yan2 fu2 yen fu enbu |
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru. |
阿公 see styles |
ā gōng a1 gong1 a kung |
(old) grandfather; polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law; (Taiwanese) grandfather |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ather" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.