I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 43013 total results for your Ama search. I have created 431 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
儘に see styles |
mamani ままに |
(expression) (kana only) as (e.g. "do as one is told", "as we age we gain wisdom"); wherever (e.g. "wherever my fancy took me") |
儘よ see styles |
mamayo ままよ |
(interjection) (kana only) whatever; never mind; I don't care; the hell with it |
儘上 see styles |
mamaue ままうえ |
(place-name) Mamaue |
儘下 see styles |
mamashita まました |
(surname) Mamashita |
儘田 see styles |
mamada ままだ |
(surname) Mamada |
兀山 see styles |
hageyama はげやま |
(surname) Hageyama |
元曲 see styles |
yuán qǔ yuan2 qu3 yüan ch`ü yüan chü genkyoku げんきょく |
Yuan dynasty theater, including poetry, music and comedy yuanqu (form of Chinese classical drama); Yuan drama |
元浜 see styles |
motohama もとはま |
(place-name, surname) Motohama |
元濱 see styles |
motohama もとはま |
(surname) Motohama |
元釜 see styles |
motogama もとがま |
(place-name) Motogama |
兄山 see styles |
aniyama あにやま |
(surname) Aniyama |
兄様 see styles |
niisama / nisama にいさま |
(honorific or respectful language) older brother |
先山 see styles |
mazuyama まづやま |
skilled miner; coal-cutter; (surname) Mazuyama |
先様 see styles |
sakisama さきさま |
the other party |
先浜 see styles |
sakihama さきはま |
(surname) Sakihama |
先濱 see styles |
sakihama さきはま |
(surname) Sakihama |
光山 see styles |
guāng shān guang1 shan1 kuang shan mitsuyama みつやま |
see 光山縣|光山县[Guang1 shan1 Xian4] (surname) Mitsuyama |
光玉 see styles |
mitsutama みつたま |
(given name) Mitsutama |
克雪 see styles |
katsuyuki かつゆき |
overcoming damage and problems caused by snow; (personal name) Katsuyuki |
免受 see styles |
miǎn shòu mian3 shou4 mien shou |
to avoid suffering; to prevent (something bad); to protect against (damage); immunity (from prosecution); freedom (from pain, damage etc); exempt from punishment |
免山 see styles |
menyama めんやま |
(surname) Men'yama |
兎山 see styles |
usagiyama うさぎやま |
(place-name) Usagiyama |
児山 see styles |
niyama にやま |
(surname) Niyama |
児正 see styles |
kodama こだま |
(surname) Kodama |
児浜 see styles |
kohama こはま |
(surname) Kohama |
児濱 see styles |
kohama こはま |
(surname) Kohama |
児王 see styles |
kodama こだま |
(surname) Kodama |
児珠 see styles |
kodama こだま |
(surname, female given name) Kodama |
兒山 see styles |
koyama こやま |
(surname) Koyama |
兒玉 see styles |
kodama こだま |
(surname) Kodama |
兜夜 see styles |
dōu yè dou1 ye4 tou yeh To Ya |
The Tuṣita and the Yama heavens. |
兜山 see styles |
kabutoyama かぶとやま |
(surname) Kabutoyama |
兜玉 see styles |
kabutodama かぶとだま |
(surname) Kabutodama |
入宋 see styles |
nissou / nisso にっそう |
(archaism) journeying to Song China during the Heian and Kamakura periods |
入山 see styles |
rù shān ru4 shan1 ju shan iriyama いりやま |
(n,vs,vi) (1) entering a mountain area (for climbing); (n,vs,vi) (2) entering a monastery; coming to live in a temple; (place-name, surname) Iriyama to enter the mountains |
入戲 入戏 see styles |
rù xì ru4 xi4 ju hsi |
(of an actor) to inhabit one's role; to become the character; (of an audience) to get involved in the drama |
入流 see styles |
rù liú ru4 liu2 ju liu nyūru |
Srota-apama, v. 須陀洹. |
入浜 see styles |
irihama いりはま |
naturally flooded salt farm below the high-tide mark; (surname) Irihama |
入濱 see styles |
irihama いりはま |
(surname) Irihama |
入玉 see styles |
iritama いりたま |
(noun/participle) {shogi} entering of a king (into opponent's territory); (surname) Iritama |
入釜 see styles |
irigama いりがま |
(place-name) Irigama |
全豹 see styles |
quán bào quan2 bao4 ch`üan pao chüan pao zenpyou / zenpyo ぜんぴょう |
the full picture (i.e. the whole situation); panorama (form) (See 一斑) the whole; general state; general condition |
全間 see styles |
matama またま |
(place-name) Matama |
八俣 see styles |
yamata やまた |
(surname) Yamata |
八卷 see styles |
yamaki やまき |
(surname) Yamaki |
八山 see styles |
yayama ややま |
(surname) Yayama |
八巻 see styles |
yamaki やまき |
(hist) turban-like hat worn by officials in the Ryūkyū Kingdom; (surname) Yamaki |
八松 see styles |
yamatsu やまつ |
(surname) Yamatsu |
八槇 see styles |
yamaki やまき |
(surname) Yamaki |
八槙 see styles |
yamaki やまき |
(surname) Yamaki |
八浜 see styles |
yahama やはま |
(surname) Yahama |
八濱 see styles |
hachihama はちはま |
(surname) Hachihama |
八牧 see styles |
yamaki やまき |
(surname) Yamaki |
八町 see styles |
yamachi やまち |
(place-name, surname) Yamachi |
八美 see styles |
bā měi ba1 mei3 pa mei hatsumi はつみ |
Bamay in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan (female given name) Hatsumi |
八街 see styles |
yamachi やまち |
(place-name) Yamachi |
八釜 see styles |
yagama やがま |
(surname) Yagama |
八鎌 see styles |
yakama やかま |
(surname) Yakama |
八風 八风 see styles |
bā fēng ba1 feng1 pa feng happuu / happu はっぷう |
see 八風穴|八风穴[ba1 feng1 xue2] (1) {Buddh} eight winds; eight things that hinder enlightenment; prosperity, decline, disgrace, honor, praise, censure, suffering, and pleasure; (2) eight winds (e.g. in eight directions); (given name) Happuu The eight winds, or influences which fan the passions, i.e. gain, loss; defamation, eulogy; praise, ridicule; sorrow, joy. Also 八法. |
公山 see styles |
kouyama / koyama こうやま |
(surname) Kōyama |
公布 see styles |
gōng bù gong1 bu4 kung pu koufu / kofu こうふ |
to announce; to make public; to publish (noun, transitive verb) official proclamation; announcement; promulgation (e.g. of regulations) |
公推 see styles |
gōng tuī gong1 tui1 kung t`ui kung tui |
elected by acclamation; recommended by all |
公表 see styles |
kouhyou / kohyo こうひょう |
(noun, transitive verb) official announcement; proclamation |
六山 see styles |
rokuyama ろくやま |
(surname) Rokuyama |
六瑞 see styles |
liù ruì liu4 rui4 liu jui roku sui |
The six auspicious indications attributed to the Buddha as a preliminary to his delivery of the Lotus Sutra, see 法華經, 序品: (1) his opening address on the infinite; (2) his samādhi; (3) the rain of flowers; (4) the earthquake; (5) the delight of the beholders; (6) the Buddha-ray. |
六諦 六谛 see styles |
liù dì liu4 di4 liu ti rokutai |
The six logical categories of the Vaiśeṣika philosophy: dravya, substance; guṇa, quality; karman, motion or activity; sāmānya, generality; viśeṣa, particularity; samavāya, inherence: Keith, Logic, 179. Eitel has 'substance, quality, action, existence, the unum et diversum, and the aggregate'. |
六釜 see styles |
mukama むかま |
(surname) Mukama |
共相 see styles |
gòng xiàng gong4 xiang4 kung hsiang gūsō |
sāmānya. Totality, generality, the whole; in common, as contrasted with 自相 individuality, or component parts. |
兵山 see styles |
hyouyama / hyoyama ひょうやま |
(surname) Hyōyama |
兵災 see styles |
heisai / hesai へいさい |
(archaism) (See 戦災) war damage |
兵長 see styles |
heichou / hecho へいちょう |
(hist) {mil} (See 士長) leading private (Imperial Japanese Army); leading seaman (Imperial Japanese Navy) |
其山 see styles |
sonoyama そのやま |
(surname) Sonoyama |
具譚 具谭 see styles |
jù tán ju4 tan2 chü t`an chü tan Gudan |
Gautama, v. 瞿. |
兼浜 see styles |
kanehama かねはま |
(surname) Kanehama |
兼濱 see styles |
kanehama かねはま |
(surname) Kanehama |
兼玉 see styles |
kanedama かねだま |
(surname) Kanedama |
内山 see styles |
uchiyama うちやま |
(place-name, surname) Uchiyama |
内政 see styles |
tadamasa ただまさ |
(noun - becomes adjective with の) (See 外政) domestic affairs; internal administration; (personal name) Tadamasa |
内構 see styles |
uchigamae うちがまえ |
(surname) Uchigamae |
内浜 see styles |
uchibama うちばま |
(place-name) Uchibama |
内濱 see styles |
uchihama うちはま |
(surname) Uchihama |
内竃 see styles |
uchikamado うちかまど |
(place-name) Uchikamado |
内竈 see styles |
uchikamado うちかまど |
(place-name) Uchikamado |
内罐 see styles |
uchigama うちがま |
(1) rice cooker pot; pot inside rice cooker; (2) indoor bathwater heater |
内通 see styles |
naitsuu / naitsu ないつう |
(n,vs,vi) (1) secret communication (with the enemy); collusion; betrayal; (n,vs,vi) (2) adultery; (extramarital) affair |
内釜 see styles |
naigama ないがま |
(1) rice cooker pot; pot inside rice cooker; (2) indoor bathwater heater; (place-name) Naigama |
内鎌 see styles |
naikama ないかま |
(place-name) Naikama |
内障 see styles |
naishou / naisho ないしょう sokohi そこひ |
(1) (Buddhist term) internal hindrance; (2) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.); any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.) |
円山 see styles |
maruyama まるやま |
(place-name, surname) Maruyama |
円玉 see styles |
entama えんたま |
(surname) Entama |
円罐 see styles |
marugama まるがま |
cylindrical boiler |
再生 see styles |
zài shēng zai4 sheng1 tsai sheng saisei / saise さいせい |
to be reborn; to regenerate; to be a second so-and-so (famous dead person); recycling; regeneration (n,vs,vt,vi) (1) restoration to life; coming to life again; resuscitation; regeneration; (n,vs,vi) (2) reformation; rehabilitation; (noun, transitive verb) (3) recycling; reclamation; recovery; (noun, transitive verb) (4) playback; regeneration (of video or sound); views (of an online video); (n,vs,vt,vi) (5) {biol} regeneration (of lost or damaged tissue); regrowth; (noun, transitive verb) (6) rebirth; reincarnation; (n,vs,vt,vi) (7) {psych} recall (memory); retrieval |
冑山 see styles |
kabutoyama かぶとやま |
(place-name) Kabutoyama |
冠山 see styles |
kouburiyama / koburiyama こうぶりやま |
(personal name) Kōburiyama |
冥衆 冥众 see styles |
míng zhòng ming2 zhong4 ming chung meishu |
The invisible powers-Brahmā, Śakra, Yama; the spirits in general. |
冨山 see styles |
fuyama ふやま |
(surname) Fuyama |
冨浜 see styles |
tomihama とみはま |
(surname) Tomihama |
冨濱 see styles |
tomihama とみはま |
(surname) Tomihama |
冬山 see styles |
dōng shān dong1 shan1 tung shan fuyuyama ふゆやま |
Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan (1) wintry mountain; (2) mountain that is popular for climbing in winter; (surname) Fuyuyama |
冲山 see styles |
okiyama おきやま |
(surname) Okiyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ama" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.