I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中馬河内

see styles
 chuumakouchi / chumakochi
    ちゅうまこうち
(place-name) Chuumakouchi

中馬清福

see styles
 chuumakiyofuku / chumakiyofuku
    ちゅうまきよふく
(person) Chuuma Kiyofuku

中魚沼郡

see styles
 nakauonumagun
    なかうおぬまぐん
(place-name) Nakauonumagun

丸万沢川

see styles
 marumansawagawa
    まるまんさわがわ
(place-name) Marumansawagawa

丸沼温泉

see styles
 marunumaonsen
    まるぬまおんせん
(place-name) Marunumaonsen

丹治沼川

see styles
 tanjinumagawa
    たんじぬまがわ
(place-name) Tanjinumagawa

久万ノ台

see styles
 kumanodai
    くまのだい
(place-name) Kumanodai

久万地崎

see styles
 kumajisaki
    くまじさき
(place-name) Kumajisaki

久万高原

see styles
 kumakougen / kumakogen
    くまこうげん
(personal name) Kumakougen

久太郎町

see styles
 kyuutaroumachi / kyutaromachi
    きゅうたろうまち
(place-name) Kyūtarōmachi

久我東町

see styles
 kogaazumachou / kogazumacho
    こがあずまちょう
(place-name) Kogaazumachō

久間章生

see styles
 kyuumafumio / kyumafumio
    きゅうまふみお
(person) Kyūma Fumio (1940.12.4-)

久馬慧忠

see styles
 kyuumaechuu / kyumaechu
    きゅうまえちゅう
(person) Kyūma Echuu

乙大工町

see styles
 otsudaikumachi
    おつだいくまち
(place-name) Otsudaikumachi

乙骨正生

see styles
 otsukotsumasao
    おつこつまさお
(person) Otsukotsu Masao

九十九曲

see styles
 tsuzurakuma
    つづらくま
(place-name) Tsuzurakuma

九升田沼

see styles
 kushoudanuma / kushodanuma
    くしょうだぬま
(place-name) Kushoudanuma

九尾の狐

see styles
 kyuubinokitsune / kyubinokitsune
    きゅうびのきつね
(exp,n) (See 妖狐) nine-tailed fox; old, golden-furred fox with nine tails and shapeshifting powers used to fool humans; orig. a Chinese mystical beast whose appearance was considered auspicious

乾布摩擦

see styles
 kanpumasatsu
    かんぷまさつ
rubdown with a dry towel

乾闥婆王


干闼婆王

see styles
gān tà pó wáng
    gan1 ta4 po2 wang2
kan t`a p`o wang
    kan ta po wang
 Kandatsuba Ō
The king of the Gandharvas, named Citraratha (M W. ), but tr. as Druma, a tree.

亀の甲町

see styles
 kamenokoumachi / kamenokomachi
    かめのこうまち
(place-name) Kamenokoumachi

亀熊大橋

see styles
 kamekumaoohashi
    かめくまおおはし
(place-name) Kamekumaoohashi

二タ松町

see styles
 futamatsumachi
    ふたまつまち
(place-name) Futamatsumachi

二の丸町

see styles
 ninomarumachi
    にのまるまち
(place-name) Ninomarumachi

二十二根

see styles
èr shí èr gēn
    er4 shi2 er4 gen1
erh shih erh ken
 nijūni kon
The twenty-two roots, organs, or powers, v. 根. They are: (1) 眼根 eye, cakṣurindriya; (2) 耳 根 ear, śrotrendriya; (3) 鼻根 nose, ghrāṇendriya; (4) 舌根 tongue, jihvendriya; (5) 身根 body, kāyendriya; (6) 意根 mind, manaīndriya (the above are the 六根); (7) 女根 female organ, strīndriya; (8) 男根 male organ, puruṣendriya; (9) 命根 life, jīvitendriya; (10) 苦根 suffering (or pain), duḥkhendriya; (11) 樂根 pleasure, sukhendriya; (12) 憂根 sorrow, daurmanasyendriya; (13) 喜根 joy, saumanas-yendriya; (14) 捨根 abandoning, upekṣendriya (from 10 to 14 they are the 五受); (15) 信根 faith, śraddhendriya; (16) 精進根 zeal, vīryendriya; (17) 念根 memory, smṛtīndriya; (18) 定根 meditation, or trance, samādhīndriya; (19) 慧根 wisdom, prajñendriya (these are the 信等之五根); (20) 未知當知根 the power for learning (the Four Noble Truths) anājñātamājñāsyāmīndriya; (21) 巳知根 the power of having learned (them), ājñendriya; (22) 具知根 the power of perfect knowledge (of them), ājñātādvīndriya (these three are called the 無漏根) .

二十八祖

see styles
èr shí bā zǔ
    er4 shi2 ba1 zu3
erh shih pa tsu
 nijūhasso
The twenty-eight Buddhist patriarchs as stated by the Mahāyānists. The Tiantai school reckons twenty-three, or twenty-four, with the addition of Śaṇakavāsa, contemporary with his predecessors, but the Chan school reckons twenty-eight: (1) Mahākāśyapa, 摩訶迦葉 (摩訶迦葉波); (2) Ānanda, 阿難; (3) Śāṇakavāsa, 商那和修; 4) Upagupta, 優婆毱多; (5) Dhṛṭaka, 提多迦; (6) Mikkaka, or Miccaka, or Micchaka, 彌遮迦; (7) Vasumitra, 婆須蜜; (8) Buddhanandi, 佛陀難提; (9) Buddhamitra, 伏駄蜜多; (10) Pārśva, or Pārśvika, 波栗溼縛or 脇尊者; (11) Puṇyayaśas 那尊耶舍; (12) Aśvaghoṣa, 馬鳴大士; (13) Kapimala, 迦毘摩羅; (14) Nāgārjuna, 龍樹; (15) Kāṇadeva, 迦那提婆; (16) Rāhulata, 羅睺羅多; (17) Saṅghanandi, 僧伽難提; (18) Gayāśata, 伽耶舍多; (19) Kumārata, 鳩摩羅多; (20) Jayata, 闍夜多; (21) Vasubandhu, 婆修盤頭; (22) Manorhita, 摩撃羅; (23) Haklena, 鶴輸勒; (24) Ārasiṁha, 師子尊者; (25) Basiasita, 婆舍新多; (26) Puṇyamitra, 不如密多; (27) Prajñātāra, 般若多羅; (28) Bodhidharma, 菩提達磨.

二十曲峠

see styles
 nijuumagaritouge / nijumagaritoge
    にじゅうまがりとうげ
(place-name) Nijuumagaritōge

二種忍辱


二种忍辱

see styles
èr zhǒng rěn rù
    er4 zhong3 ren3 ru4
erh chung jen ju
 nishuninniku
Two kinds of patience, or endurance: (a) of the assaults of nature, heat, cold, etc.; (b) of human assaults and insults.

五ッ又沢

see styles
 itsutsumatazawa
    いつつまたざわ
(place-name) Itsutsumatazawa

五倍子樹


五倍子树

see styles
wǔ bèi zi shù
    wu3 bei4 zi5 shu4
wu pei tzu shu
Chinese sumac (Rhus chinensis)

五十二衆


五十二众

see styles
wǔ shí èr zhòng
    wu3 shi2 er4 zhong4
wu shih erh chung
 gojūni shu
五十二類 The fifty-two groups of living beings, human and not-human, who, according to the Nirvana-sutra, assembled at the nirvana of the Buddha.

五十石町

see styles
 gojitsukokumachi
    ごじつこくまち
(place-name) Gojitsukokumachi

五反田沼

see styles
 gotandanuma
    ごたんだぬま
(place-name) Gotandanuma

五島正規

see styles
 gotoumasanori / gotomasanori
    ごとうまさのり
(person) Gotou Masanori (1939.3.5-)

五斗蒔町

see styles
 gotoumakimachi / gotomakimachi
    ごとうまきまち
(place-name) Gotoumakimachi

五条烏丸

see styles
 gojoukarasuma / gojokarasuma
    ごじょうからすま
(place-name) Gojōkarasuma

五百松浦

see styles
 gobyakumatsuura / gobyakumatsura
    ごびゃくまつうら
(place-name) Gobyakumatsuura

五葉松平

see styles
 goyoumatsudaira / goyomatsudaira
    ごようまつだいら
(place-name) Goyoumatsudaira

五軒角間

see styles
 gokengakuma
    ごけんがくま
(place-name) Gokengakuma

五農校前

see styles
 gonoukoumae / gonokomae
    ごのうこうまえ
(place-name) Gonoukoumae

五郎丸川

see styles
 goroumarugawa / goromarugawa
    ごろうまるがわ
(place-name) Goroumarugawa

五郎丸東

see styles
 goroumaruhigashi / goromaruhigashi
    ごろうまるひがし
(place-name) Goroumaruhigashi

五郎丸町

see styles
 goroumaruchou / goromarucho
    ごろうまるちょう
(place-name) Goroumaruchō

五郎丸駅

see styles
 goroumarueki / goromarueki
    ごろうまるえき
(st) Goroumaru Station

五間堂町

see styles
 gokendoumachi / gokendomachi
    ごけんどうまち
(place-name) Gokendoumachi

井上一馬

see styles
 inouekazuma / inoekazuma
    いのうえかずま
(person) Inoue Kazuma (1956.7-)

井堂雅夫

see styles
 idoumasao / idomasao
    いどうまさお
(person) Idou Masao (1945.11-)

井本熊男

see styles
 imotokumao
    いもとくまお
(person) Imoto Kumao (1903.5.1-)

交通まひ

see styles
 koutsuumahi / kotsumahi
    こうつうまひ
traffic paralysis

交通局前

see styles
 koutsuukyokumae / kotsukyokumae
    こうつうきょくまえ
(place-name) Kōtsuukyokumae

交通麻痺

see styles
 koutsuumahi / kotsumahi
    こうつうまひ
traffic paralysis

京マチ子

see styles
 kyoumachiko / kyomachiko
    きょうマチこ
(person) Kyō Machiko (1924.3-)

京丸ダム

see styles
 kyoumarudamu / kyomarudamu
    きょうまるダム
(place-name) Kyōmaru Dam

京太郎町

see styles
 kyoutaroumachi / kyotaromachi
    きょうたろうまち
(place-name) Kyōtarōmachi

京町大黒

see styles
 kyoumachidaikoku / kyomachidaikoku
    きょうまちだいこく
(place-name) Kyōmachidaikoku

京町本丁

see styles
 kyoumachihonchou / kyomachihoncho
    きょうまちほんちょう
(place-name) Kyōmachihonchō

京町温泉

see styles
 kyoumachionsen / kyomachionsen
    きょうまちおんせん
(personal name) Kyōmachionsen

人ゲノム

see styles
 hitogenomu; hitogenomu
    ひとゲノム; ヒトゲノム
(kana only) human genome

人らしい

see styles
 hitorashii / hitorashi
    ひとらしい
(adjective) like a decent person; human

人丸前駅

see styles
 hitomarumaeeki
    ひとまるまええき
(st) Hitomarumae Station

人之常情

see styles
rén zhī cháng qíng
    ren2 zhi1 chang2 qing2
jen chih ch`ang ch`ing
    jen chih chang ching
human nature (idiom); a behavior that is only natural

人住内川

see styles
 hitosumanaigawa
    ひとすまないがわ
(place-name) Hitosumanaigawa

人体実験

see styles
 jintaijikken
    じんたいじっけん
human experiment; human experimentation; experiment on a living person

人体模型

see styles
 jintaimokei / jintaimoke
    じんたいもけい
anatomical model of the human body

人力接龍


人力接龙

see styles
rén lì jiē lóng
    ren2 li4 jie1 long2
jen li chieh lung
bucket brigade; human chain

人力資源


人力资源

see styles
rén lì zī yuán
    ren2 li4 zi1 yuan2
jen li tzu yüan
human resources

人口販運


人口贩运

see styles
rén kǒu fàn yùn
    ren2 kou3 fan4 yun4
jen k`ou fan yün
    jen kou fan yün
trafficking in persons; human trafficking

人命關天


人命关天

see styles
rén mìng guān tiān
    ren2 ming4 guan1 tian1
jen ming kuan t`ien
    jen ming kuan tien
human life is beyond value (idiom)

人外魔境

see styles
 jingaimakyou / jingaimakyo
    じんがいまきょう
ominous place outside the human world; mysterious place where no human being lives; uninhabited area

人定勝天


人定胜天

see styles
rén dìng shèng tiān
    ren2 ding4 sheng4 tian1
jen ting sheng t`ien
    jen ting sheng tien
man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature

人形回し

see styles
 ningyoumawashi / ningyomawashi
    にんぎょうまわし
puppet operator

人情負け

see styles
 ninjoumake / ninjomake
    にんじょうまけ
overcome by sympathy

人才不足

see styles
 jinzaifusoku
    じんざいふそく
(irregular kanji usage) shortage of talented people; shortfall in human resources

人才活用

see styles
 jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo
    じんざいかつよう
(irregular kanji usage) appropriate use of human resources; personnel utilization

人才育成

see styles
 jinzaiikusei / jinzaikuse
    じんざいいくせい
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel

人才開発

see styles
 jinzaikaihatsu
    じんざいかいはつ
(irregular kanji usage) human resources development; personnel development; career development; HRD

人文主義


人文主义

see styles
rén wén zhǔ yì
    ren2 wen2 zhu3 yi4
jen wen chu i
 jinbunshugi
    じんぶんしゅぎ
humanism
(noun - becomes adjective with の) humanism

人文地理

see styles
 jinbunchiri; jinmonchiri
    じんぶんちり; じんもんちり
(See 人文地理学) human geography

人文学派

see styles
 jinbungakuha
    じんぶんがくは
humanists

人文学部

see styles
 jinbungakubu
    じんぶんがくぶ
faculty of humanities; (place-name) Jinbungakubu

人文知職

see styles
 jinbunchishiki
    じんぶんちしき
(irregular kanji usage) Specialist in Humanities (Japanese visa category)

人文知識

see styles
 jinbunchishiki
    じんぶんちしき
Specialist in Humanities (Japanese visa category)

人文社科

see styles
rén wén shè kē
    ren2 wen2 she4 ke1
jen wen she k`o
    jen wen she ko
(abbr.) humanities and social sciences

人文科学

see styles
 jinbunkagaku
    じんぶんかがく
humanities; arts

人本主義

see styles
 jinponshugi
    じんぽんしゅぎ
humanism; humanitarianism

人材不足

see styles
 jinzaifusoku
    じんざいふそく
shortage of talented people; shortfall in human resources

人材活用

see styles
 jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo
    じんざいかつよう
appropriate use of human resources; personnel utilization

人材育成

see styles
 jinzaiikusei / jinzaikuse
    じんざいいくせい
cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel

人材開発

see styles
 jinzaikaihatsu
    じんざいかいはつ
human resources development; personnel development; career development; HRD

人権侵害

see styles
 jinkenshingai
    じんけんしんがい
human rights violation

人権問題

see styles
 jinkenmondai
    じんけんもんだい
human rights issue

人権団体

see styles
 jinkendantai
    じんけんだんたい
human rights organization; human rights organisation

人権外交

see styles
 jinkengaikou / jinkengaiko
    じんけんがいこう
human rights diplomacy

人権抑圧

see styles
 jinkenyokuatsu
    じんけんよくあつ
suppression of human rights

人権擁護

see styles
 jinkenyougo / jinkenyogo
    じんけんようご
protection of human rights

人権無視

see styles
 jinkenmushi
    じんけんむし
disregard for human rights

人権状況

see styles
 jinkenjoukyou / jinkenjokyo
    じんけんじょうきょう
human rights situation; human rights condition

人権蹂躙

see styles
 jinkenjuurin / jinkenjurin
    じんけんじゅうりん
(yoji) human rights violation; trampling on human rights

人権蹂躪

see styles
 jinkenjuurin / jinkenjurin
    じんけんじゅうりん
(yoji) human rights violation; trampling on human rights

人權觀察


人权观察

see styles
rén quán guān chá
    ren2 quan2 guan1 cha2
jen ch`üan kuan ch`a
    jen chüan kuan cha
Human Rights Watch (HRW), New York-based non-governmental organization

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary