I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上伏間江

see styles
 kamifusumae
    かみふすまえ
(place-name) Kamifusumae

上佐久間

see styles
 kamisakuma
    かみさくま
(place-name) Kamisakuma

上六万寺

see styles
 kamirokumanji
    かみろくまんじ
(place-name) Kamirokumanji

上六枚川

see styles
 kamirokumaigawa
    かみろくまいがわ
(place-name) Kamirokumaigawa

上千俵町

see styles
 kamisenbyoumachi / kamisenbyomachi
    かみせんびょうまち
(place-name) Kamisenbyōmachi

上原風馬

see styles
 ueharafuuma / ueharafuma
    うえはらふうま
(person) Uehara Fūma (1977.8.12-)

上呉服町

see styles
 kamigofukumachi
    かみごふくまち
(place-name) Kamigofukumachi

上妻宏光

see styles
 agatsumahiromitsu
    あがつまひろみつ
(person) Agatsuma Hiromitsu (1973.7.27-)

上小姓町

see styles
 kamikoshoumachi / kamikoshomachi
    かみこしょうまち
(place-name) Kamikoshoumachi

上小松町

see styles
 kamikomatsumachi
    かみこまつまち
(place-name) Kamikomatsumachi

上府中町

see styles
 kamifuchuumachi / kamifuchumachi
    かみふちゅうまち
(place-name) Kamifuchuumachi

上御陵前

see styles
 kamigoryoumae / kamigoryomae
    かみごりょうまえ
(place-name) Kamigoryōmae

上御霊前

see styles
 kamigoryoumae / kamigoryomae
    かみごりょうまえ
(place-name) Kamigoryōmae

上沢辺沼

see styles
 kamisawabenuma
    かみさわべぬま
(place-name) Kamisawabenuma

上治郎丸

see styles
 kamijiroumaru / kamijiromaru
    かみじろうまる
(place-name) Kamijirōmaru

上沼新田

see styles
 uwanumashinden
    うわぬましんでん
(place-name) Uwanumashinden

上沼須町

see styles
 kaminumasumachi
    かみぬますまち
(place-name) Kaminumasumachi

上津又川

see styles
 kouzumatagawa / kozumatagawa
    こうづまたがわ
(place-name) Kōzumatagawa

上熊本線

see styles
 kamikumamotosen
    かみくまもとせん
(personal name) Kamikumamotosen

上熊本駅

see styles
 kamikumamotoeki
    かみくまもとえき
(st) Kamikumamoto Station

上熊谷駅

see styles
 kamikumagayaeki
    かみくまがやえき
(st) Kamikumagaya Station

上熊隧道

see styles
 kamikumazuidou / kamikumazuido
    かみくまずいどう
(place-name) Kamikumazuidō

上甲正典

see styles
 joukoumasanori / jokomasanori
    じょうこうまさのり
(person) Jōkou Masanori (1947.6.24-)

上総三又

see styles
 kazusamitsumata
    かずさみつまた
(personal name) Kazusamitsumata

上総東駅

see styles
 kazusaazumaeki / kazusazumaeki
    かずさあずまえき
(st) Kazusaazuma Station

上総鶴舞

see styles
 kazusatsurumai
    かずさつるまい
(personal name) Kazusatsurumai

上肩順轉


上肩顺转

see styles
shàng jiān shùn zhuǎn
    shang4 jian1 shun4 zhuan3
shang chien shun chuan
 jōken junten
Circumambulation with the superior shoulder to the image; the left was formerly considered the superior side; but this is uncertain.

上薩摩瀬

see styles
 kamisatsumaze
    かみさつまぜ
(place-name) Kamisatsumaze

上郷飯沼

see styles
 kamisatoiinuma / kamisatoinuma
    かみさといいぬま
(place-name) Kamisatoiinuma

上長老沼

see styles
 kamichourounuma / kamichoronuma
    かみちょうろうぬま
(place-name) Kamichōrounuma

上高間木

see styles
 kamikoumagi / kamikomagi
    かみこうまぎ
(place-name) Kamikoumagi

上高隈町

see styles
 kamitakakumachou / kamitakakumacho
    かみたかくまちょう
(place-name) Kamitakakumachō

下々条町

see styles
 shimogejoumachi / shimogejomachi
    しもげじょうまち
(place-name) Shimogejōmachi

下ノ江町

see styles
 shimonogoumachi / shimonogomachi
    しものごうまち
(place-name) Shimonogoumachi

下之城町

see styles
 shimonojoumachi / shimonojomachi
    しものじょうまち
(place-name) Shimonojōmachi

下仁王丸

see styles
 shimonioumaru / shimoniomaru
    しもにおうまる
(place-name) Shimonioumaru

下伏間江

see styles
 shimofusumae
    しもふすまえ
(place-name) Shimofusumae

下佐久間

see styles
 shimosakuma
    しもさくま
(place-name) Shimosakuma

下六万寺

see styles
 shimorokumanji
    しもろくまんじ
(place-name) Shimorokumanji

下呉服町

see styles
 shimogofukumachi
    しもごふくまち
(place-name) Shimogofukumachi

下地蔵丸

see styles
 shitajizoumaru / shitajizomaru
    したじぞうまる
(place-name) Shitajizoumaru

下御霊前

see styles
 shimogoryoumae / shimogoryomae
    しもごりょうまえ
(place-name) Shimogoryōmae

下手上手

see styles
 hetauma; hetauma
    へたうま; ヘタウマ
(noun or adjectival noun) (colloquialism) (kana only) at first glance poor, but on closer examination skillful (of artwork, etc.); crude but charming; poorly made but captivating

下条康麿

see styles
 shimojouyasumaro / shimojoyasumaro
    しもじょうやすまろ
(person) Shimojō Yasumaro (1885.1.20-1966.4.25)

下條正巳

see styles
 shimojoumasami / shimojomasami
    しもじょうまさみ
(person) Shimojō Masami (1915.8-)

下治郎丸

see styles
 shimojiroumaru / shimojiromaru
    しもじろうまる
(place-name) Shimojirōmaru

下沼新田

see styles
 shitanumashinden
    したぬましんでん
(place-name) Shitanumashinden

下沼田町

see styles
 shimonumatamachi
    しもぬまたまち
(place-name) Shimonumatamachi

下津又川

see styles
 shimotsumatagawa
    しもつまたがわ
(place-name) Shimotsumatagawa

下津巻谷

see styles
 shimotsumakidani
    しもつまきだに
(place-name) Shimotsumakidani

下熊谷上

see styles
 shimokumatanikami
    しもくまたにかみ
(place-name) Shimokumatanikami

下熊谷下

see styles
 shimokumatanishimo
    しもくまたにしも
(place-name) Shimokumatanishimo

下粟津町

see styles
 shimoawazumachi
    しもあわづまち
(place-name) Shimoawazumachi

下薩摩瀬

see styles
 shimosatsumaze
    しもさつまぜ
(place-name) Shimosatsumaze

下路熊沢

see styles
 shimomitsukumazawa
    しもみつくまざわ
(place-name) Shimomitsukumazawa

下飯沼沢

see styles
 shimoiinumazawa / shimoinumazawa
    しもいいぬまざわ
(place-name) Shimoiinumazawa

下高間木

see styles
 shimokoumagi / shimokomagi
    しもこうまぎ
(place-name) Shimokoumagi

下高隈町

see styles
 shimotakakumachou / shimotakakumacho
    しもたかくまちょう
(place-name) Shimotakakumachō

不動前町

see styles
 fudoumaechou / fudomaecho
    ふどうまえちょう
(place-name) Fudoumaechō

不定性聚

see styles
bù dìng xìng jù
    bu4 ding4 xing4 ju4
pu ting hsing chü
不定聚 One of the three Tiantai groups of humanity, the indeterminate normal class of people, as contrasted with sages 定性聚 whose natures are determined for goodness, and the wicked 邪定性聚 whose natures are determined for evil.

不平不満

see styles
 fuheifuman / fuhefuman
    ふへいふまん
(yoji) discontent and grumbling

不昧因果

see styles
bù mèi yīn guǒ
    bu4 mei4 yin1 guo3
pu mei yin kuo
 fumai inga
not ignoring the law of cause and effect

不満分子

see styles
 fumanbunshi
    ふまんぶんし
discontented elements (e.g. of society); dissatisfied members; malcontents

不澄ケ池

see styles
 sumazugaike
    すまずがいけ
(place-name) Sumazugaike

不真面目

see styles
 fumajime
    ふまじめ
(noun or adjectival noun) (yoji) unsteadiness; lack of sincerity

不落不昧

see styles
bù luò bù mèi
    bu4 luo4 bu4 mei4
pu lo pu mei
 furaku fumai
freedom from causality or subjection to causality

与兵衛沼

see styles
 yobeenuma
    よべえぬま
(place-name) Yobeenuma

世間相違


世间相违

see styles
shì jiān xiāng wéi
    shi4 jian1 xiang1 wei2
shih chien hsiang wei
 seken sōi
Lokaviruddha; one of the thirty-three logical errors, to set up a premise contrary to human experience.

両俣小屋

see styles
 ryoumatagoya / ryomatagoya
    りょうまたごや
(place-name) Ryōmatagoya

中ッ又谷

see styles
 nakatsumatadani
    なかつまただに
(place-name) Nakatsumatadani

中ノ江町

see styles
 nakanogoumachi / nakanogomachi
    なかのごうまち
(place-name) Nakanogoumachi

中ノ郷町

see styles
 nakanogoumachi / nakanogomachi
    なかのごうまち
(place-name) Nakanogoumachi

中之条町

see styles
 nakanojoumachi / nakanojomachi
    なかのじょうまち
(place-name) Nakanojōmachi

中佐久間

see styles
 nakasakuma
    なかさくま
(place-name) Nakasakuma

中佐津間

see styles
 nakasatsuma
    なかさつま
(place-name) Nakasatsuma

中原一真

see styles
 nakaharakazuma
    なかはらかずま
(person) Nakahara Kazuma (1977.8.5-)

中吾妻山

see styles
 nakaazumasan / nakazumasan
    なかあづまさん
(personal name) Nakaazumasan

中呉服町

see styles
 nakagofukumachi
    なかごふくまち
(place-name) Nakagofukumachi

中城正尭

see styles
 nakajoumasataka / nakajomasataka
    なかじょうまさたか
(person) Nakajō Masataka

中安徳町

see styles
 nakaantokumachi / nakantokumachi
    なかあんとくまち
(place-name) Nakaantokumachi

中尾余町

see styles
 nakabyoumachi / nakabyomachi
    なかびょうまち
(place-name) Nakabyōmachi

中川一政

see styles
 nakagawakazumasa
    なかがわかずまさ
(person) Nakagawa Kazumasa (1893.2.14-1991.2.5)

中村由真

see styles
 nakamurayuma
    なかむらゆま
(person) Nakamura Yuma (1970.2.16-)

中村鶴松

see styles
 nakamuratsurumatsu
    なかむらつるまつ
(person) Nakamura Tsurumatsu

中林淳真

see styles
 nakabayashiatsumasa
    なかばやしあつまさ
(person) Nakabayashi Atsumasa

中條均紀

see styles
 nakajoumasanori / nakajomasanori
    なかじょうまさのり
(person) Nakajō Masanori

中津又川

see styles
 nakatsumatagawa
    なかつまたがわ
(place-name) Nakatsumatagawa

中津又沢

see styles
 nakatsumatazawa
    なかつまたざわ
(place-name) Nakatsumatazawa

中津又谷

see styles
 nakatsumatadani
    なかつまただに
(place-name) Nakatsumatadani

中津隈東

see styles
 nakatsukumahigashi
    なかつくまひがし
(place-name) Nakatsukumahigashi

中津隈西

see styles
 nakatsukumanishi
    なかつくまにし
(place-name) Nakatsukumanishi

中熊牛東

see styles
 nakakumaushihigashi
    なかくまうしひがし
(place-name) Nakakumaushihigashi

中猪熊町

see styles
 nakainokumachou / nakainokumacho
    なかいのくまちょう
(place-name) Nakainokumachō

中神立町

see styles
 nakakandatsumachi
    なかかんだつまち
(place-name) Nakakandatsumachi

中福雅人

see styles
 nakafukumasato
    なかふくまさと
(person) Nakafuku Masato

中西輝政

see styles
 nakanishiterumasa
    なかにしてるまさ
(person) Nakanishi Terumasa (1947.6-)

中馬克己

see styles
 chuumankatsumi / chumankatsumi
    ちゅうまんかつみ
(person) Chuuman Katsumi

中馬兼四

see styles
 chuumakenshi / chumakenshi
    ちゅうまけんし
(person) Chuuma Kenshi (?-1942.5.31)

中馬広一

see styles
 chuumanhirokazu / chumanhirokazu
    ちゅうまんひろかず
(person) Chuuman Hirokazu

中馬弘毅

see styles
 chuumakouki / chumakoki
    ちゅうまこうき
(person) Chuuma Kōki (1936.10.8-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary