Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1220 total results for your short search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

つまる処

see styles
 tsumarutokoro
    つまるところ
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it

つまる所

see styles
 tsumarutokoro
    つまるところ
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it

ぬか喜び

see styles
 nukayorokobi
    ぬかよろこび
(noun/participle) premature joy; short-lived elation

ねんねこ

see styles
 nenneko
    ねんねこ
(1) (abbreviation) (See ねんねこ半纏) short, padded coat that covers someone and a baby on their back; (noun/participle) (2) (child. language) (orig. meaning) sleeping; sleep

ひと休み

see styles
 hitoyasumi
    ひとやすみ
(noun/participle) (short) rest; breather; break

ひと呼吸

see styles
 hitokokyuu / hitokokyu
    ひとこきゅう
(noun/participle) short pause; short interval

プチ家出

see styles
 puchiiede / puchiede
    プチいえで
(See 家出・1) running away from home for a very short time

ベリショ

see styles
 berisho
    ベリショ
(abbreviation) (colloquialism) (See ベリーショート) hairstyle with hair cut short to typical men's hair length

マイルカ

see styles
 mairuka
    マイルカ
(kana only) short-beaked common dolphin (Delphinus delphis)

まんじり

see styles
 manjiri
    まんじり
(1) (usu. with negative verb) (See まんじりともしない・1) nap; doze; short sleep; (adverb taking the "to" particle) (2) staringly; fixedly

みたいな

see styles
 mitaina
    みたいな
(expression) (colloquialism) (short for みたいな感じ) something like that; sort of like that; similar to that; in that vein

リゾラバ

see styles
 rizoraba
    リゾラバ
(abbreviation) (slang) woman who travels to holiday resorts to have short flings with locals (wasei: resort lover)

レステル

see styles
 resuteru
    レステル
(abbreviation) (See レストランホテル) facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)

一學就會


一学就会

see styles
yī xué jiù huì
    yi1 xue2 jiu4 hui4
i hsüeh chiu hui
to pick up (a skill) in a very short time; to take to something like a duck to water

一徹短慮

see styles
 ittetsutanryo
    いってつたんりょ
(noun or adjectival noun) stubborn and short-tempered

一日片時

see styles
 ichinichihenji
    いちにちへんじ
(yoji) short time

一時保育

see styles
 ichijihoiku
    いちじほいく
temporary child care; short-term child care

一時半刻


一时半刻

see styles
yī shí bàn kè
    yi1 shi2 ban4 ke4
i shih pan k`o
    i shih pan ko
(idiom) a short time; a little while

一時半晌


一时半晌

see styles
yī shí bàn shǎng
    yi1 shi2 ban4 shang3
i shih pan shang
a short time; a little while

一時半會


一时半会

see styles
yī shí bàn huì
    yi1 shi2 ban4 hui4
i shih pan hui
a short time; a little while

一時半霎


一时半霎

see styles
yī shí bàn shà
    yi1 shi2 ban4 sha4
i shih pan sha
a short time; a little while

一曝十寒

see styles
yī pù shí hán
    yi1 pu4 shi2 han2
i p`u shih han
    i pu shih han
one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp; sporadic effort; lack of sticking power; short attention span

一朝一夕

see styles
yī zhāo yī xī
    yi1 zhao1 yi1 xi1
i chao i hsi
 icchouisseki / icchoisseki
    いっちょういっせき
lit. one morning and one evening (idiom); fig. in a short period of time; overnight
(yoji) in a day; in a brief space of time

一歩手前

see styles
 ippotemae
    いっぽてまえ
(expression) just this side of; one step short of; on the brink

一発ネタ

see styles
 ippatsuneta
    いっぱつネタ
short joke; quick one-liner

一發意頃


一发意顷

see styles
yī fā yì kuǐ
    yi1 fa1 yi4 kui3
i fa i k`uei
    i fa i kuei
 ippotsui kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

一瞬絶句

see styles
 isshunzekku
    いっしゅんぜっく
(noun/participle) breaking off short (in one's speech); rendered speechless for a moment

一筆啓上

see styles
 ippitsukeijou / ippitsukejo
    いっぴつけいじょう
(expression) (masculine speech) (yoji) (beginning a brief letter) this will just be a short note; I'm writing to tell you

三号雑誌

see styles
 sangouzasshi / sangozasshi
    さんごうざっし
short-lived magazine

三摩呾叱

see styles
sān mó dá chì
    san1 mo2 da2 chi4
san mo ta ch`ih
    san mo ta chih
 Sanmatachitsu
Samataṭa, an ancient kingdom on the left bank of the Ganges, near its mouths, extending to the Hooghly, over 3,000 li in circuit, low and damp, with a hardy people, short and dark. Eitel says "close to the sea at the mouth of the Brahmaputra." Eliot says: "In the east of Bengal and not far from the modern Burmese frontier."

三日天下

see styles
 mikkatenka; mikkadenka
    みっかてんか; みっかでんか
(yoji) short-lived rule; being in power only for a brief period; brief championship

三角バラ

see styles
 sankakubara
    さんかくバラ
{food} chuck short ribs; chuck steak

不識高低


不识高低

see styles
bù shí gāo dī
    bu4 shi2 gao1 di1
pu shih kao ti
can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what

中篇小説

see styles
 chuuhenshousetsu / chuhenshosetsu
    ちゅうへんしょうせつ
novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story

中編小説

see styles
 chuuhenshousetsu / chuhenshosetsu
    ちゅうへんしょうせつ
novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story

九品大衣

see styles
jiǔ pǐn dà yī
    jiu3 pin3 da4 yi1
chiu p`in ta i
    chiu pin ta i
 ku hon dai e
The 僧伽梨 saṇghāṭī. There are nine grades of the monk's patch robe; the three lowest ranks have 9, 11, and 13 patches, two long patches to one short one; the three middle 15, 17, 19, three long to one short; and the three superior 21, 23, 25, four long to one short.

二倶犯過


二倶犯过

see styles
èr jù fàn guò
    er4 ju4 fan4 guo4
erh chü fan kuo
 nigu bonka
or 二人倶犯 A term applied by Tiantai in criticism of Huayan, which while it is a 圓敎 perfect or complete doctrine, yet has the "crudities" of the 別敎 and comes short of the really perfect Lotus doctrine.

五短身材

see styles
wǔ duǎn shēn cái
    wu3 duan3 shen1 cai2
wu tuan shen ts`ai
    wu tuan shen tsai
(of a person) short in stature

供給不足

see styles
 kyoukyuubusoku / kyokyubusoku
    きょうきゅうぶそく
short supply; supply shortage

俗世奇人

see styles
sú shì qí rén
    su2 shi4 qi2 ren2
su shih ch`i jen
    su shih chi jen
Extraordinary people in our ordinary world, short stories by novelist Feng Jicai 馮驥才|冯骥才[Feng2 Ji4 cai2]

假途滅虢


假途灭虢

see styles
jiǎ tú miè guó
    jia3 tu2 mie4 guo2
chia t`u mieh kuo
    chia tu mieh kuo
lit. a short-cut to crush Guo (idiom); fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner

切り暖簾

see styles
 kirinoren
    きりのれん
short split entrance curtain

切詰める

see styles
 kiritsumeru
    きりつめる
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise

割を食う

see styles
 wariokuu / warioku
    わりをくう
(exp,v5u) to be put at a disadvantage; to get the short end of the stick

動詞重疊


动词重叠

see styles
dòng cí chóng dié
    dong4 ci2 chong2 die2
tung tz`u ch`ung tieh
    tung tzu chung tieh
verb reduplication, used to soften tone or indicate a short action (e.g. 試一試|试一试[shi4 yi1 shi4] or 看看[kan4 kan5])

同業拆借


同业拆借

see styles
tóng yè chāi jiè
    tong2 ye4 chai1 jie4
t`ung yeh ch`ai chieh
    tung yeh chai chieh
call loan; short-term loan within banking

呆気ない

see styles
 akkenai
    あっけない
(adjective) (kana only) unsatisfying; disappointing; abrupt; not enough; too quick; too short; over too soon

囊中羞澀


囊中羞涩

see styles
náng zhōng xiū sè
    nang2 zhong1 xiu1 se4
nang chung hsiu se
to be embarrassingly short of money

売り建て

see styles
 uridate
    うりだて
(in the stock market) short commitment

大題小作


大题小作

see styles
dà tí xiǎo zuò
    da4 ti2 xiao3 zuo4
ta t`i hsiao tso
    ta ti hsiao tso
to cut a long story short; a brief treatment of a complicated subject; fig. to treat an important question as a minor matter

宿下がり

see styles
 yadosagari
    やどさがり
(short-term) leave allowed a servant

寸詰まり

see styles
 sunzumari
    すんづまり
(noun or adjectival noun) a little short; sawed-off (pants)

寸足らず

see styles
 suntarazu
    すんたらず
(adj-no,adj-na,n) (1) a little too short; (adj-no,adj-na,n) (2) slightly worse; a bit inferior

對酒當歌


对酒当歌

see styles
duì jiǔ dāng gē
    dui4 jiu3 dang1 ge1
tui chiu tang ko
lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can

小テスト

see styles
 shoutesuto / shotesuto
    しょうテスト
(See テスト・1) quiz; short test; mini test

小耳木兎

see styles
 komimizuku
    こみみずく
short-eared owl (Asio flammeus)

小鰭巨頭

see styles
 kobiregondou; kobiregondou / kobiregondo; kobiregondo
    こびれごんどう; コビレゴンドウ
(kana only) short-finned pilot whale (Globicephala macrorhyncus)

差し添え

see styles
 sashizoe
    さしぞえ
short sword

帳場格子

see styles
 choubagoushi / chobagoshi
    ちょうばごうし
short two or three-fold lattice around the front desk of a store

引っ掛る

see styles
 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (6) to be obstructed; to be hindered; (7) to splash

徑截方便


径截方便

see styles
jìng jié fāng biàn
    jing4 jie2 fang1 bian4
ching chieh fang pien
 keisetsu hōben
short-cut expedient means

怒りんぼ

see styles
 okorinbo
    おこりんぼ
(kana only) (See 怒りん坊) short-tempered person; irritable person

怒りん坊

see styles
 okorinbou / okorinbo
    おこりんぼう
short-tempered or irritable person

息をつく

see styles
 ikiotsuku
    いきをつく
(exp,v5k) to take a breath; to take a short rest

息を付く

see styles
 ikiotsuku
    いきをつく
(exp,v5k) to take a breath; to take a short rest

截長補短


截长补短

see styles
jié cháng bǔ duǎn
    jie2 chang2 bu3 duan3
chieh ch`ang pu tuan
    chieh chang pu tuan
take from the long to supplement the short (idiom); to offset each other's deficiencies; to complement each other

押し切り

see styles
 oshikiri
    おしきり
(1) straw cutter; short mane; (2) pressing and cutting

掌篇小説

see styles
 shouhenshousetsu / shohenshosetsu
    しょうへんしょうせつ
short short story

文明小史

see styles
wén míng xiǎo shǐ
    wen2 ming2 xiao3 shi3
wen ming hsiao shih
Short History of Civilization, late Qing novel by Li Boyuan 李伯元[Li3 Bo2 yuan2] or Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉[Li3 Bao3 jia1] describing the turmoil after the 1900 Eight-Nation Alliance 八國聯軍|八国联军[Ba1 guo2 Lian2 jun1]

日銀短観

see styles
 nichigintankan
    にちぎんたんかん
(abbreviation) (See 企業短期経済観測調査) Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan (Bank of Japan's quarterly economic survey); Tankan survey

早い話が

see styles
 hayaihanashiga
    はやいはなしが
(exp,adv) in short; in a nutshell; in a word; to cut a long story short

晝短夜長


昼短夜长

see styles
zhòu duǎn yè cháng
    zhou4 duan3 ye4 chang2
chou tuan yeh ch`ang
    chou tuan yeh chang
the winter days are short and the nights long (idiom)

暫くして

see styles
 shibarakushite
    しばらくして
(expression) (kana only) after a short time; presently

暫くの間

see styles
 shibarakunoaida
    しばらくのあいだ
(exp,adv) for a short while; for a while; for some time; for the time being

曇花一現


昙花一现

see styles
tán huā yī xiàn
    tan2 hua1 yi1 xian4
t`an hua i hsien
    tan hua i hsien
lit. the night-blooming cactus shows once; flash in the pan (idiom); short-lived

有始無終


有始无终

see styles
yǒu shǐ wú zhōng
    you3 shi3 wu2 zhong1
yu shih wu chung
to start but not finish (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span

果敢ない

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

果敢無い

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

柔腸寸斷


柔肠寸断

see styles
róu cháng cùn duàn
    rou2 chang2 cun4 duan4
jou ch`ang ts`un tuan
    jou chang tsun tuan
lit. to feel as if one's intestines have been cut short; broken-hearted (idiom)

検査入院

see styles
 kensanyuuin / kensanyuin
    けんさにゅういん
(n,vs,vi) (short-term) hospitalization for medical testing

殺進殺出


杀进杀出

see styles
shā jìn shā chū
    sha1 jin4 sha1 chu1
sha chin sha ch`u
    sha chin sha chu
to execute a lightning raid; (investment) to buy, then quickly sell; (tourism) to visit a destination for only a short stay

毀於一旦


毁于一旦

see styles
huǐ yú yī dàn
    hui3 yu2 yi1 dan4
hui yü i tan
(idiom) ruined in a short time (esp. of something that took a long time or great effort to achieve)

決選名單


决选名单

see styles
jué xuǎn míng dān
    jue2 xuan3 ming2 dan1
chüeh hsüan ming tan
short list

泡沫会社

see styles
 houmatsugaisha / homatsugaisha
    ほうまつがいしゃ
short-lived company

漏脯充飢


漏脯充饥

see styles
lòu fǔ chōng jī
    lou4 fu3 chong1 ji1
lou fu ch`ung chi
    lou fu chung chi
lit. to eat rotten meat to assuage hunger (idiom); fig. to disregard long-term consequences for short-term benefits; shortsighted

澳洲鰻鱺


澳洲鳗鲡

see styles
ào zhōu mán lí
    ao4 zhou1 man2 li2
ao chou man li
short-finned eel (Anguilla australis)

為德不卒


为德不卒

see styles
wéi dé bù zú
    wei2 de2 bu4 zu2
wei te pu tsu
to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span

為德不終


为德不终

see styles
wéi dé bù zhōng
    wei2 de2 bu4 zhong1
wei te pu chung
to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span

烜赫一時


烜赫一时

see styles
xuǎn hè yī shí
    xuan3 he4 yi1 shi2
hsüan ho i shih
to enjoy a short-lived fame or position of power

煙管乗車

see styles
 kiserujousha / kiserujosha
    キセルじょうしゃ
(noun/participle) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends)

爽爽快快

see styles
shuǎng shuǎng kuài kuài
    shuang3 shuang3 kuai4 kuai4
shuang shuang k`uai k`uai
    shuang shuang kuai kuai
in short order; straightforward

發心之頃


发心之顷

see styles
fā xīn zhī kuǐ
    fa1 xin1 zhi1 kui3
fa hsin chih k`uei
    fa hsin chih kuei
 hotsushin no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

發意之頃


发意之顷

see styles
fā yì zhī kuǐ
    fa1 yi4 zhi1 kui3
fa i chih k`uei
    fa i chih kuei
 hotsui no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

百日天下

see styles
 hyakunichitenka
    ひゃくにちてんか
very short-lived regime; very brief reign; (Napoleon's post-Elba) Hundred Days

目光如豆

see styles
mù guāng rú dòu
    mu4 guang1 ru2 dou4
mu kuang ju tou
short-sighted; limited vision

眼皮子淺


眼皮子浅

see styles
yǎn pí zi qiǎn
    yan3 pi2 zi5 qian3
yen p`i tzu ch`ien
    yen pi tzu chien
short-sighted

短すぎる

see styles
 mijikasugiru
    みじかすぎる
(Ichidan verb) to be too short

短兵相接

see styles
duǎn bīng xiāng jiē
    duan3 bing1 xiang1 jie1
tuan ping hsiang chieh
lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infantry combat; to fight at close quarters

短小精悍

see styles
duǎn xiǎo jīng hàn
    duan3 xiao3 jing1 han4
tuan hsiao ching han
(of a person) short but plucky (idiom); (of an article) concise and forceful

短尾鴉雀


短尾鸦雀

see styles
duǎn wěi yā què
    duan3 wei3 ya1 que4
tuan wei ya ch`üeh
    tuan wei ya chüeh
(bird species of China) short-tailed parrotbill (Suthora davidiana)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "short" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary