Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 659 total results for your Table search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
シンボルテーブル
シンボル・テーブル

 shinboruteeburu; shinboru teeburu
    シンボルテーブル; シンボル・テーブル
{comp} symbol table

Variations:
センターテーブル
センター・テーブル

 sentaateeburu; sentaa teeburu / sentateeburu; senta teeburu
    センターテーブル; センター・テーブル
coffee table (wasei: centre table)

Variations:
チャンスメーカー
チャンス・メーカー

 chansumeekaa; chansu meekaa / chansumeeka; chansu meeka
    チャンスメーカー; チャンス・メーカー
{sports} person who creates chances (to score) (wasei: chance maker); heads-up player; table-setter

Variations:
テーブルサッカー
テーブル・サッカー

 teeburusakkaa; teeburu sakkaa / teeburusakka; teeburu sakka
    テーブルサッカー; テーブル・サッカー
table football; table soccer; foosball

Variations:
テーブルスピーチ
テーブル・スピーチ

 teeburusupiichi; teeburu supiichi / teeburusupichi; teeburu supichi
    テーブルスピーチ; テーブル・スピーチ
short speech at a dinner (wasei: table speech)

Variations:
テーブルセンター
テーブル・センター

 teeburusentaa; teeburu sentaa / teeburusenta; teeburu senta
    テーブルセンター; テーブル・センター
centrepiece of a table (wasei: table center)

Variations:
テーブルチャージ
テーブル・チャージ

 teeburuchaaji; teeburu chaaji / teeburuchaji; teeburu chaji
    テーブルチャージ; テーブル・チャージ
cover charge; table charge

Variations:
トークセッション
トーク・セッション

 tookusesshon; tooku sesshon
    トークセッション; トーク・セッション
(See トークライブ) public talk (wasei: talk session); panel session; round-table discussion

Variations:
ハッシュテーブル
ハッシュ・テーブル

 hasshuteeburu; hasshu teeburu
    ハッシュテーブル; ハッシュ・テーブル
{comp} hash table

Variations:
ラウンドテーブル
ラウンド・テーブル

 raundoteeburu; raundo teeburu
    ラウンドテーブル; ラウンド・テーブル
round table

Variations:
リビングテーブル
リビング・テーブル

 ribinguteeburu; ribingu teeburu
    リビングテーブル; リビング・テーブル
coffee table (wasei: living table)

Variations:
あ行
ア行
阿行(ateji)(rK)

 agyou / agyo
    あぎょう
the "a" column of the Japanese syllabary table (a, i, u, e, o)

Variations:
か行
カ行
加行(ateji)(rK)

 kagyou / kagyo
    かぎょう
the "ka" column of the Japanese syllabary table (ka, ki, ku, ke, ko)

Variations:
た行
タ行
多行(ateji)(rK)

 tagyou / tagyo
    たぎょう
the "ta" column of the Japanese syllabary table (ta, chi, tsu, te, to)

Variations:
ちゃぶ台返し
卓袱台返し
チャブ台返し

 chabudaigaeshi(chabu台返shi, 卓袱台返shi); chabudaigaeshi(chabu台返shi)
    ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し, 卓袱台返し); チャブだいがえし(チャブ台返し)
(See ちゃぶ台) flipping a table over in anger; overturning a table in anger

Variations:
な行
ナ行
奈行(ateji)(rK)

 nagyou / nagyo
    なぎょう
the "na" column of the Japanese syllabary table (na, ni, nu, ne, no)

Variations:
は行
ハ行
波行(ateji)(rK)

 hagyou / hagyo
    はぎょう
the "ha" column of the Japanese syllabary table (ha, hi, fu, he, ho)

Variations:
ら行
ラ行
良行(ateji)(rK)

 ragyou / ragyo
    らぎょう
the "ra" column of the Japanese syllabary table (ra, ri, ru, re, ro)

Variations:
わ行
ワ行
和行(ateji)(rK)

 wagyou / wagyo
    わぎょう
the "wa" column of the Japanese syllabary table (wa, wi, we, wo)

Variations:
伝い歩き
つたい歩き
伝え歩き(sK)

 tsutaiaruki
    つたいあるき
(n,vs,vi) (1) walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (of a young child); (n,vs,vi) (2) walking over stepping stones

Variations:
引き出す
引出す
引きだす

 hikidasu
    ひきだす
(transitive verb) (1) to pull out; to take out; to draw out; (transitive verb) (2) to lead out (e.g. a horse from a stable); to summon (e.g. to court); to bring (e.g. someone to the negotiating table); to drag; (transitive verb) (3) to withdraw (money); to draw; (transitive verb) (4) to bring out (talent, potential, beauty, flavour, etc.); to extract (information, the truth, etc.); to get (e.g. an answer out of someone); to obtain (e.g. a result); to elicit; to draw (a conclusion); to derive (e.g. pleasure); (transitive verb) (5) to get (money) out of someone; to coax out of someone; to get someone to pay; to make someone produce (funds)

Variations:
掛かる
懸かる
掛る
懸る

 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on

Variations:
アウトドアテーブル
アウトドア・テーブル

 autodoateeburu; autodoa teeburu
    アウトドアテーブル; アウトドア・テーブル
outdoor table; picnic table

Variations:
カウンターテーブル
カウンター・テーブル

 kauntaateeburu; kauntaa teeburu / kauntateeburu; kaunta teeburu
    カウンターテーブル; カウンター・テーブル
counter table

Variations:
キャンドルサービス
キャンドル・サービス

 kyandorusaabisu; kyandoru saabisu / kyandorusabisu; kyandoru sabisu
    キャンドルサービス; キャンドル・サービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

Variations:
コンソールテーブル
コンソール・テーブル

 konsooruteeburu; konsooru teeburu
    コンソールテーブル; コンソール・テーブル
console table

Variations:
セグメントテーブル
セグメント・テーブル

 segumentoteeburu; segumento teeburu
    セグメントテーブル; セグメント・テーブル
{comp} segment table

Variations:
ダイニングテーブル
ダイニング・テーブル

 daininguteeburu; dainingu teeburu
    ダイニングテーブル; ダイニング・テーブル
dining table

Variations:
デシジョンテーブル
デシジョン・テーブル

 deshijonteeburu; deshijon teeburu
    デシジョンテーブル; デシジョン・テーブル
decision table

Variations:
ピクニックテーブル
ピクニック・テーブル

 pikunikkuteeburu; pikunikku teeburu
    ピクニックテーブル; ピクニック・テーブル
picnic table

Variations:
下ろす
降ろす
下す(io)

 orosu
    おろす
(transitive verb) (1) to take down; to bring down; to lower (a hand, flag, shutter, etc.); to drop (an anchor, curtain, etc.); to let down (hair); to launch (a boat); (transitive verb) (2) (esp. 降ろす) to drop off (a passenger); to let off; to unload (goods, a truck, etc.); to offload; to discharge; (transitive verb) (3) to withdraw (money); (transitive verb) (4) to use for the first time; to wear for the first time; (transitive verb) (5) to cut off; to fillet (fish); to grate (e.g. radish); to prune (branches); (transitive verb) (6) (esp. 降ろす) to remove (someone from a position); to oust; to drop; (transitive verb) (7) to clear (the table); to remove (offerings from an altar); to pass down (e.g. old clothes); to hand down; (transitive verb) (8) (See 堕ろす) to expel from the body (e.g. worms); to abort (a fetus); (transitive verb) (9) to invoke (a spirit); to call down

Variations:
掛かる
掛る
懸かる
懸る(rK)

 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on

Variations:
アンダーザテーブル
アンダー・ザ・テーブル

 andaazateeburu; andaa za teeburu / andazateeburu; anda za teeburu
    アンダーザテーブル; アンダー・ザ・テーブル
(noun - becomes adjective with の) under-the-table

Variations:
家柄より芋茎
家柄より芋がら
家柄より芋幹

 iegarayoriimogara / iegarayorimogara
    いえがらよりいもがら
(expression) (proverb) (joc) having food on the table is more important than having a high social standing; taro stems over family status

Variations:
スイッチングテーブル
スイッチング・テーブル

 suicchinguteeburu; suicchingu teeburu
    スイッチングテーブル; スイッチング・テーブル
{comp} switching table

Variations:
テーブルセッティング
テーブル・セッティング

 teeburusettingu; teeburu settingu
    テーブルセッティング; テーブル・セッティング
(noun/participle) laying a table; setting a table

Variations:
テーブルフットボール
テーブル・フットボール

 teeburufuttobooru; teeburu futtobooru
    テーブルフットボール; テーブル・フットボール
(See テーブルサッカー) table football; foosball

Variations:
テーブルルックアップ
テーブル・ルックアップ

 teebururukkuapu; teeburu rukkuapu
    テーブルルックアップ; テーブル・ルックアップ
{comp} table lookup

Variations:
ペンホルダーグリップ
ペンホルダー・グリップ

 penhorudaagurippu; penhorudaa gurippu / penhorudagurippu; penhoruda gurippu
    ペンホルダーグリップ; ペンホルダー・グリップ
{sports} penhold grip (in table tennis); penholder grip

Variations:
ルックアップテーブル
ルックアップ・テーブル

 rukkuaputeeburu; rukkuapu teeburu
    ルックアップテーブル; ルックアップ・テーブル
{comp} look-up table; LUT

Variations:
ちゃぶ台返し
卓袱台返し
チャブ台返し(sK)

 chabudaigaeshi
    ちゃぶだいがえし
(See ちゃぶ台) flipping a table over in anger; overturning a table in anger

Variations:
シェークハンドグリップ
シェークハンド・グリップ

 sheekuhandogurippu; sheekuhando gurippu
    シェークハンドグリップ; シェークハンド・グリップ
{sports} shakehand grip (in table tennis)

Variations:
パーティションテーブル
パーティション・テーブル

 paatishonteeburu; paatishon teeburu / patishonteeburu; patishon teeburu
    パーティションテーブル; パーティション・テーブル
{comp} partition table

Variations:
掛かる
掛る
懸かる(rK)
懸る(rK)

 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (v5r,vi) (2) (kana only) to hang; (v5r,vi) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (v5r,vi) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (v5r,vi) (5) (kana only) to start (engines, motors); (v5r,vi) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (v5r,vi) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (v5r,vi) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (v5r,vi) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (v5r,vi) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (v5r,vi) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (v5r,vi) (14) (kana only) to depend on; (v5r,vi) (15) (kana only) (usu. ~にかかる) to begin (a task); to set about (doing); to get down to

Variations:
メインテーブル
メイン・テーブル
メーンテーブル

 meinteeburu; mein teeburu; meenteeburu(sk) / menteeburu; men teeburu; meenteeburu(sk)
    メインテーブル; メイン・テーブル; メーンテーブル(sk)
main table

Variations:
カラールックアップテーブル
カラー・ルックアップ・テーブル

 karaarukkuaputeeburu; karaa rukkuapu teeburu / kararukkuaputeeburu; kara rukkuapu teeburu
    カラールックアップテーブル; カラー・ルックアップ・テーブル
{comp} color look-up table

Variations:
何を隠そう
なにを隠そう(sK)
何をかくそう(sK)

 naniokakusou / naniokakuso
    なにをかくそう
(expression) to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table

Variations:
チャンスメーカー
チャンス・メーカー
チャンスメイカー

 chansumeekaa; chansu meekaa; chansumeikaa(sk) / chansumeeka; chansu meeka; chansumeka(sk)
    チャンスメーカー; チャンス・メーカー; チャンスメイカー(sk)
{sports} player who creates chances (to score) (wasei: chance maker); heads-up player; table-setter

Variations:
掘りごたつ
掘り炬燵
掘り火燵
掘炬燵(io)
掘火燵(io)

 horigotatsu
    ほりごたつ
(See 炬燵) sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

Variations:
さ行
サ行
左行(ateji)(rK)
佐行(ateji)(rK)

 sagyou / sagyo
    さぎょう
the "sa" column of the Japanese syllabary table (sa, shi, su, se, so)

Variations:
ファイルアロケーションテーブル
ファイル・アロケーション・テーブル

 fairuarokeeshonteeburu; fairu arokeeshon teeburu
    ファイルアロケーションテーブル; ファイル・アロケーション・テーブル
{comp} file allocation table; FAT

Variations:
ま行
マ行
末行(ateji)(rK)
麻行(ateji)(rK)

 magyou / magyo
    まぎょう
the "ma" column of the Japanese syllabary table (ma, mi, mu, me, mo)

Variations:
メインテーブル
メーンテーブル
メイン・テーブル
メーン・テーブル

 meinteeburu; meenteeburu; mein teeburu; meen teeburu / menteeburu; meenteeburu; men teeburu; meen teeburu
    メインテーブル; メーンテーブル; メイン・テーブル; メーン・テーブル
main table

Variations:
や行
ヤ行
也行(ateji)(rK)
夜行(ateji)(rK)

 yagyou / yagyo
    やぎょう
the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo)

Variations:
チェアテーブル
チェアーテーブル
チェア・テーブル
チェアー・テーブル

 cheateeburu; cheaateeburu; chea teeburu; cheaa teeburu / cheateeburu; cheateeburu; chea teeburu; chea teeburu
    チェアテーブル; チェアーテーブル; チェア・テーブル; チェアー・テーブル
chair with an attached tray for eating, writing, etc. (wasei: chair table)

Variations:
テーブルチェア
テーブルチェアー
テーブル・チェア
テーブル・チェアー

 teeburuchea; teeburucheaa; teeburu chea; teeburu cheaa / teeburuchea; teeburuchea; teeburu chea; teeburu chea
    テーブルチェア; テーブルチェアー; テーブル・チェア; テーブル・チェアー
child's seat which attaches to a table for eating (wasei: table chair)

Variations:
すき焼き
すき焼
鋤焼き(rK)
鋤焼(rK)
寿喜焼(ateji)(rK)

 sukiyaki(p); sukiyaki(sk)
    すきやき(P); スキヤキ(sk)
{food} sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan

Variations:
ルーティングテーブル
ルーチングテーブル
ルーティング・テーブル
ルーチング・テーブル

 ruutinguteeburu; ruuchinguteeburu; ruutingu teeburu; ruuchingu teeburu / rutinguteeburu; ruchinguteeburu; rutingu teeburu; ruchingu teeburu
    ルーティングテーブル; ルーチングテーブル; ルーティング・テーブル; ルーチング・テーブル
{comp} routing table

Variations:
すき焼き
すき焼
鋤焼き(rK)
鋤焼(rK)
寿喜焼(ateji)(rK)

 sukiyaki
    すきやき
{food} sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan

<1234567

This page contains 59 results for "Table" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary