Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1345 total results for your Sound search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

嘩啦啦


哗啦啦

see styles
huā lā lā
    hua1 la1 la1
hua la la
(onom.) crashing sound

嘶嘶聲


嘶嘶声

see styles
sī sī shēng
    si1 si1 sheng1
ssu ssu sheng
hissing or sizzling sound

噝噝聲


咝咝声

see styles
sī sī shēng
    si1 si1 sheng1
ssu ssu sheng
hissing sound (onom.)

大音響

see styles
 daionkyou / daionkyo
    だいおんきょう
loud sound; loud reverberation

天鼓音

see styles
tiān gǔ yīn
    tian1 gu3 yin1
t`ien ku yin
    tien ku yin
 Tenko on
雲自在燈王 Dundubhisvara-rāja. Lord of the sound of celestial drums, i. e. the thunder. Name of each of 2, 000 kotis of Buddhas who attained Buddhahood.

太刀音

see styles
 tachioto
    たちおと
sound of a sword cutting or clashing

妙音品

see styles
miào yīn pǐn
    miao4 yin1 pin3
miao yin p`in
    miao yin pin
 Myōon bon
Chapter of Marvelous Sound

寂れる

see styles
 sabireru
    さびれる
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound)

寂靜聲


寂静声

see styles
jí jìng shēng
    ji2 jing4 sheng1
chi ching sheng
 jakujō shō
sound of tranquility

寝汚い

see styles
 igitanai
    いぎたない
(adjective) (1) sound asleep; fast asleep; (2) untidy; slovenly

寝穢い

see styles
 igitanai
    いぎたない
(adjective) (1) sound asleep; fast asleep; (2) untidy; slovenly

小さい

see styles
 chiisai / chisai
    ちいさい
(adjective) (1) small; little; tiny; (adjective) (2) slight; below average (in degree, amount, etc.); minor; small; (adjective) (3) low (e.g. sound); soft (e.g. voice); (adjective) (4) unimportant; petty; insignificant; trifling; trivial; (adjective) (5) young; juvenile

弛まぬ

see styles
 tayumanu
    たゆまぬ
(can act as adjective) (1) (kana only) steady; sound; trustworthy; (can act as adjective) (2) (kana only) assiduous; untiring; diligent

心調善


心调善

see styles
xīn diào shàn
    xin1 diao4 shan4
hsin tiao shan
 shinjōzen
sound state of mind

急込む

see styles
 sekikomu
    せきこむ
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient

怪鳥音

see styles
 kaichouon / kaichoon
    かいちょうおん
call of a strange bird; strange bird-call-like sound

手堅い

see styles
 tegatai
    てがたい
(adjective) (1) sound; sure; safe; secure; trustworthy; reliable; solid; (adjective) (2) steady; firm

打消す

see styles
 uchikesu
    うちけす
(transitive verb) (1) to deny; to contradict; (2) to negate (esp. a sound); to drown out

挙げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to give (an example); to list; to enumerate; to show; to display; to cite; (transitive verb) (2) to summon up (e.g. all of one's energy); to gather; (transitive verb) (3) to arrest (a criminal); to capture; to seize; to apprehend; (transitive verb) (4) to nominate (e.g. for a position); to recommend; to propose (something); (transitive verb) (5) to hold (an event, ceremony, etc.); to conduct (a wedding); (transitive verb) (6) to raise (an army); to take up arms (against something); to rise up; (transitive verb) (7) to make known; to inform; to spread word; to win fame; (transitive verb) (8) (dated) to have (a child); to bear (a child); to raise (children); (transitive verb) (9) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (transitive verb) (10) (See 声を上げる・1) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (11) to earn (something desirable); to achieve (e.g. a good result); to obtain

排気音

see styles
 haikion
    はいきおん
exhaust sound; exhaust note

探口氣


探口气

see styles
tàn kǒu qì
    tan4 kou3 qi4
t`an k`ou ch`i
    tan kou chi
to sound out opinions; to get sb's views by polite or indirect questioning; also written 探口風|探口风[tan4 kou3 feng1]

探口風


探口风

see styles
tàn kǒu fēng
    tan4 kou3 feng1
t`an k`ou feng
    tan kou feng
to sound out opinions; to get sb's views by polite or indirect questioning

撥音便

see styles
 hatsuonbin
    はつおんびん
{ling} (See 促音便) nasal sound change (generation of the mora 'n', primarily from verb stems ending in 'i')

擂り半

see styles
 suriban
    すりばん
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm

擦り半

see styles
 suriban
    すりばん
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm

擦半鐘

see styles
 suribanshou / suribansho
    すりばんしょう
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm

擬容語

see styles
 giyougo / giyogo
    ぎようご
(rare) {ling} (e.g. うろうろ,ふらり) (See 擬態語) phenomime (of living things); mimetic word; word that mimics an action, condition, or manner of a living thing that does not make a sound (e.g. "aimlessly", "sluggishly")

擬態語

see styles
 gitaigo
    ぎたいご
{ling} (e.g., じめじめ、ゆったり) phenomime; mimetic word; word that mimics an action, condition, or manner that does not make a sound (e.g. "damp", "calmly")

擬音係

see styles
 giongakari
    ぎおんがかり
foley artist; sound effects person

明け烏

see styles
 akegarasu
    あけがらす
(1) daybreak sound of a crow; (2) (name of) poetry anthology

曼怛羅


曼怛罗

see styles
màn dá luó
    man4 da2 luo2
man ta lo
 mantanra
or 曼特羅 v. below and 滿怛羅 are also used for mantra, an incantation, spell, magical formula, or muttered sound.

有声音

see styles
 yuuseion / yuseon
    ゆうせいおん
{ling} voiced sound

櫓太鼓

see styles
 yaguradaiko
    やぐらだいこ
{sumo} drums which announce the opening of a stage performance or commencement of bouts; the sound produced by such drums

水琴窟

see styles
 suikinkutsu
    すいきんくつ
buried earthen jar that makes sound when water drips into it (garden feature)

海潮音

see styles
hǎi cháo yīn
    hai3 chao2 yin1
hai ch`ao yin
    hai chao yin
 kaichouon / kaichoon
    かいちょうおん
(1) sound of the sea; sound of the waves; (2) {Buddh} sound of massed chanting of sutras, etc.
The ocean-tide voice, i.e. of the Buddha.

消息子

see styles
 shousokushi / shosokushi
    しょうそくし
(1) earpick; (2) {med} (See ゾンデ・1) probe; sound

深山響


深山响

see styles
shēn shān xiǎng
    shen1 shan1 xiang3
shen shan hsiang
 shinsankyō
a resonant (sound of) an echo

潜める

see styles
 hisomeru
    ひそめる
(transitive verb) (1) to hide; to conceal; (2) to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard; (3) to become quiet and inconspicuous

濳める

see styles
 hisomeru
    ひそめる
(transitive verb) (1) to hide; to conceal; (2) to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard; (3) to become quiet and inconspicuous

無声音

see styles
 museion / museon
    むせいおん
{ling} voiceless sound

無気音

see styles
 mukion
    むきおん
{ling} unaspirated sound

熟する

see styles
 jukusuru
    じゅくする
(vs-s,vi) (1) to ripen; to mature; (vs-s,vi) (2) to be ready for action; to be the right time (to act); (vs-s,vi) (3) to be in common use; to come to sound natural; (vs-s,vi) (4) to become skilled

爆発音

see styles
 bakuhatsuon
    ばくはつおん
sound of an explosion

甲走る

see styles
 kanbashiru
    かんばしる
(v5r,vi) to make a shrill sound

発砲音

see styles
 happouon / happoon
    はっぽうおん
sound of a shot; gunfire

発音器

see styles
 hatsuonki
    はつおんき
sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects)

發聲器


发声器

see styles
fā shēng qì
    fa1 sheng1 qi4
fa sheng ch`i
    fa sheng chi
sound device

發音體


发音体

see styles
fā yīn tǐ
    fa1 yin1 ti3
fa yin t`i
    fa yin ti
sound producing object (soundboard, vibrating string, membrane etc)

破裂音

see styles
pò liè yīn
    po4 lie4 yin1
p`o lieh yin
    po lieh yin
 haretsuon
    はれつおん
(linguistics) (old) plosive; stop
{ling} plosive sound

碎碎念

see styles
suì suì niàn
    sui4 sui4 nian4
sui sui nien
to sound like a broken record; to prattle; to nag; to mutter

立體聲


立体声

see styles
lì tǐ shēng
    li4 ti3 sheng1
li t`i sheng
    li ti sheng
stereophonic sound

笑い声

see styles
 waraigoe
    わらいごえ
(sound of) laughter; laughing voice

等流果

see styles
děng liú guǒ
    deng3 liu2 guo3
teng liu kuo
 tōru ka
Like effects arise like causes, e.g. good from good, evil from evil; present condition in life from conduct in previous existence; hearing from sound, etc.

絹鳴り

see styles
 kinunari
    きぬなり
rustling sound of silk cloth; scroop

翹舌音


翘舌音

see styles
qiào shé yīn
    qiao4 she2 yin1
ch`iao she yin
    chiao she yin
retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r)

聞こえ

see styles
 kikoe
    きこえ
(1) being able to hear something (clearly); clearness of a sound; reception (e.g. of a radio station); sonority; (2) reputation; renown; fame; hearsay; (3) impression (that something gives off); respectability

聲唯種


声唯种

see styles
shēng wéi zhǒng
    sheng1 wei2 zhong3
sheng wei chung
 shōyui shu
subtle element of sound

聲旁字


声旁字

see styles
shēng páng zì
    sheng1 pang2 zi4
sheng p`ang tzu
    sheng pang tzu
character serving as sound value of another character; phonetic

聲無常


声无常

see styles
shēng wú cháng
    sheng1 wu2 chang2
sheng wu ch`ang
    sheng wu chang
 shō mujō
sound is impermanent

聲爲常


声为常

see styles
shēng wéi cháng
    sheng1 wei2 chang2
sheng wei ch`ang
    sheng wei chang
 shō i jō
sound is eternal

聲爲體


声为体

see styles
shēng wéi tǐ
    sheng1 wei2 ti3
sheng wei t`i
    sheng wei ti
 shō i tai
to take sound as essence

聲王經


声王经

see styles
shēng wáng jīng
    sheng1 wang2 jing1
sheng wang ching
 Shōō kyō
Sound King Sūtra

聲論師


声论师

see styles
shēng lùn shī
    sheng1 lun4 shi1
sheng lun shih
 Shōron ji
advocates of the eternality of sound

聴音器

see styles
 chouonki / choonki
    ちょうおんき
listening instrument; sound detector; sound locator; acoustic locator; hydrophone

聴音機

see styles
 chouonki / choonki
    ちょうおんき
listening instrument; sound detector; sound locator; acoustic locator; hydrophone

聽上去


听上去

see styles
tīng shàng qu
    ting1 shang4 qu5
t`ing shang ch`ü
    ting shang chü
to sound (difficult, worthwhile etc); to seem

聽小骨


听小骨

see styles
tīng xiǎo gǔ
    ting1 xiao3 gu3
t`ing hsiao ku
    ting hsiao ku
ossicles (of the middle ear); three ossicles, acting as levers to amplify sound, namely: stapes or stirrup bone 鐙骨|镫骨, incus or anvil bone 砧骨, malleus or hammer bone 錘骨|锤骨

聽起來


听起来

see styles
tīng qi lai
    ting1 qi5 lai5
t`ing ch`i lai
    ting chi lai
to sound like

膨張度

see styles
 bouchoudo / bochodo
    ぼうちょうど
dilation (of a sound wave in acoustics)

落下音

see styles
 rakkaon
    らっかおん
sound of something falling

虫の声

see styles
 mushinokoe
    むしのこえ
singing of insects (esp. in autumn); sound of insects

街宣車

see styles
 gaisensha
    がいせんしゃ
sound truck (used for campaigning, advertising or propaganda); loudspeaker van; (right-wing) propaganda vehicle

裂ぱく

see styles
 reppaku
    れっぱく
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

言わす

see styles
 iwasu
    いわす
(transitive verb) (1) to get someone to say; to make someone say; (transitive verb) (2) to let someone say; to let someone speak out; (transitive verb) (3) to make a sound

言做す

see styles
 iinasu / inasu
    いいなす
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that

言語音

see styles
 gengoon
    げんごおん
{ling} speech sound

諧振動


谐振动

see styles
xié zhèn dòng
    xie2 zhen4 dong4
hsieh chen tung
harmonic oscillation (e.g. sound wave)

警告音

see styles
 keikokuon / kekokuon
    けいこくおん
warning sound

警報音

see styles
 keihouon / kehoon
    けいほうおん
warning sound

走行音

see styles
 soukouon / sokoon
    そうこうおん
sound of a moving train or road vehicle

身歷聲


身历声

see styles
shēn lì shēng
    shen1 li4 sheng1
shen li sheng
(Tw) stereophonic sound

軟齦音


软龈音

see styles
ruǎn yín yīn
    ruan3 yin2 yin1
juan yin yin
velar sound (linguistics)

転呼音

see styles
 tenkoon
    てんこおん
{ling} sound shift (esp. in historical kana); new pronunciation

轟かす

see styles
 todorokasu
    とどろかす
(transitive verb) (1) to make (a thundering sound); to let resound; (transitive verb) (2) to make (one's name, etc.) widely known; (transitive verb) (3) (as 胸を〜) to make (one's heart) pound; to throb; to thump

透かす

see styles
 sukasu
    すかす
(transitive verb) (1) to look through; (transitive verb) (2) to hold up to the light; (transitive verb) (3) to make an opening; to leave space; to space (lines); to prune (trees); (transitive verb) (4) (colloquialism) to fart without making a sound

通知音

see styles
 tsuuchion / tsuchion
    つうちおん
{comp} notification sound

遮音壁

see styles
 shaonheki
    しゃおんへき
noise barrier; soundproof wall; soundwall; sound barrier

都吒迦


都咤迦

see styles
dū zhà jiā
    du1 zha4 jia1
tu cha chia
 totaka
Joyful sound, united voices; (derivation uncertain).

重低音

see styles
 juuteion / juteon
    じゅうていおん
very low frequency sound; heavy bass sound; low-register sound

金属音

see styles
 kinzokuon
    きんぞくおん
metallic sound; metallic clank

鈍い音

see styles
 nibuioto
    にぶいおと
(exp,n) (See 鈍い・にぶい・3) dull sound; muffled sound

録れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be recorded (of sound or video); to be caught on tape; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 録る) (See 録る・2) to be able to record

録音機

see styles
 rokuonki
    ろくおんき
sound recorder; tape recorder

録音盤

see styles
 rokuonban
    ろくおんばん
record; sound-recording

開拗音

see styles
 kaiyouon / kaiyoon
    かいようおん
{ling} (See 拗音) contracted sound

防音壁

see styles
 bouonheki / boonheki
    ぼうおんへき
noise barrier; soundproof wall; soundwall; sound barrier

防音性

see styles
 bouonsei / boonse
    ぼうおんせい
sound absorption; sound insulating properties

阿呵呵

see styles
ā hē hē
    a1 he1 he1
a ho ho
 akaka
ahaha, sound of laughter.

阿波會


阿波会

see styles
ā bō huì
    a1 bo1 hui4
a po hui
 awae
阿婆譮; 阿波羅 ābhāsvara(-vimāna), the sixth of the brahmalokas 光音天 of light and sound (ābhāsvara) and its devas, but it is better intp. as ābhās, shining and vara, ground, or splendid, the splendid devas or heaven; shown in the garbhadhātu. Like other devas they are subject to rebirth. Also 阿會亙修 (or 阿會亙差); 阿波嘬羅 (阿波嘬羅?); 阿衞貨羅.

阿波波

see styles
ā bō bō
    a1 bo1 bo1
a po po
 ahaha
ababa, hahava, the only sound possible to those in the fourth of the eight cold hells.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Sound" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary