There are 1345 total results for your Sound search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嘩啦啦 哗啦啦 see styles |
huā lā lā hua1 la1 la1 hua la la |
(onom.) crashing sound |
嘶嘶聲 嘶嘶声 see styles |
sī sī shēng si1 si1 sheng1 ssu ssu sheng |
hissing or sizzling sound |
噝噝聲 咝咝声 see styles |
sī sī shēng si1 si1 sheng1 ssu ssu sheng |
hissing sound (onom.) |
大音響 see styles |
daionkyou / daionkyo だいおんきょう |
loud sound; loud reverberation |
天鼓音 see styles |
tiān gǔ yīn tian1 gu3 yin1 t`ien ku yin tien ku yin Tenko on |
雲自在燈王 Dundubhisvara-rāja. Lord of the sound of celestial drums, i. e. the thunder. Name of each of 2, 000 kotis of Buddhas who attained Buddhahood. |
太刀音 see styles |
tachioto たちおと |
sound of a sword cutting or clashing |
妙音品 see styles |
miào yīn pǐn miao4 yin1 pin3 miao yin p`in miao yin pin Myōon bon |
Chapter of Marvelous Sound |
寂れる see styles |
sabireru さびれる |
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound) |
寂靜聲 寂静声 see styles |
jí jìng shēng ji2 jing4 sheng1 chi ching sheng jakujō shō |
sound of tranquility |
寝汚い see styles |
igitanai いぎたない |
(adjective) (1) sound asleep; fast asleep; (2) untidy; slovenly |
寝穢い see styles |
igitanai いぎたない |
(adjective) (1) sound asleep; fast asleep; (2) untidy; slovenly |
小さい see styles |
chiisai / chisai ちいさい |
(adjective) (1) small; little; tiny; (adjective) (2) slight; below average (in degree, amount, etc.); minor; small; (adjective) (3) low (e.g. sound); soft (e.g. voice); (adjective) (4) unimportant; petty; insignificant; trifling; trivial; (adjective) (5) young; juvenile |
弛まぬ see styles |
tayumanu たゆまぬ |
(can act as adjective) (1) (kana only) steady; sound; trustworthy; (can act as adjective) (2) (kana only) assiduous; untiring; diligent |
心調善 心调善 see styles |
xīn diào shàn xin1 diao4 shan4 hsin tiao shan shinjōzen |
sound state of mind |
急込む see styles |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient |
怪鳥音 see styles |
kaichouon / kaichoon かいちょうおん |
call of a strange bird; strange bird-call-like sound |
手堅い see styles |
tegatai てがたい |
(adjective) (1) sound; sure; safe; secure; trustworthy; reliable; solid; (adjective) (2) steady; firm |
打消す see styles |
uchikesu うちけす |
(transitive verb) (1) to deny; to contradict; (2) to negate (esp. a sound); to drown out |
挙げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to give (an example); to list; to enumerate; to show; to display; to cite; (transitive verb) (2) to summon up (e.g. all of one's energy); to gather; (transitive verb) (3) to arrest (a criminal); to capture; to seize; to apprehend; (transitive verb) (4) to nominate (e.g. for a position); to recommend; to propose (something); (transitive verb) (5) to hold (an event, ceremony, etc.); to conduct (a wedding); (transitive verb) (6) to raise (an army); to take up arms (against something); to rise up; (transitive verb) (7) to make known; to inform; to spread word; to win fame; (transitive verb) (8) (dated) to have (a child); to bear (a child); to raise (children); (transitive verb) (9) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (transitive verb) (10) (See 声を上げる・1) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (11) to earn (something desirable); to achieve (e.g. a good result); to obtain |
排気音 see styles |
haikion はいきおん |
exhaust sound; exhaust note |
探口氣 探口气 see styles |
tàn kǒu qì tan4 kou3 qi4 t`an k`ou ch`i tan kou chi |
to sound out opinions; to get sb's views by polite or indirect questioning; also written 探口風|探口风[tan4 kou3 feng1] |
探口風 探口风 see styles |
tàn kǒu fēng tan4 kou3 feng1 t`an k`ou feng tan kou feng |
to sound out opinions; to get sb's views by polite or indirect questioning |
撥音便 see styles |
hatsuonbin はつおんびん |
{ling} (See 促音便) nasal sound change (generation of the mora 'n', primarily from verb stems ending in 'i') |
擂り半 see styles |
suriban すりばん |
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm |
擦り半 see styles |
suriban すりばん |
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm |
擦半鐘 see styles |
suribanshou / suribansho すりばんしょう |
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm |
擬容語 see styles |
giyougo / giyogo ぎようご |
(rare) {ling} (e.g. うろうろ,ふらり) (See 擬態語) phenomime (of living things); mimetic word; word that mimics an action, condition, or manner of a living thing that does not make a sound (e.g. "aimlessly", "sluggishly") |
擬態語 see styles |
gitaigo ぎたいご |
{ling} (e.g., じめじめ、ゆったり) phenomime; mimetic word; word that mimics an action, condition, or manner that does not make a sound (e.g. "damp", "calmly") |
擬音係 see styles |
giongakari ぎおんがかり |
foley artist; sound effects person |
明け烏 see styles |
akegarasu あけがらす |
(1) daybreak sound of a crow; (2) (name of) poetry anthology |
曼怛羅 曼怛罗 see styles |
màn dá luó man4 da2 luo2 man ta lo mantanra |
or 曼特羅 v. below and 滿怛羅 are also used for mantra, an incantation, spell, magical formula, or muttered sound. |
有声音 see styles |
yuuseion / yuseon ゆうせいおん |
{ling} voiced sound |
櫓太鼓 see styles |
yaguradaiko やぐらだいこ |
{sumo} drums which announce the opening of a stage performance or commencement of bouts; the sound produced by such drums |
水琴窟 see styles |
suikinkutsu すいきんくつ |
buried earthen jar that makes sound when water drips into it (garden feature) |
海潮音 see styles |
hǎi cháo yīn hai3 chao2 yin1 hai ch`ao yin hai chao yin kaichouon / kaichoon かいちょうおん |
(1) sound of the sea; sound of the waves; (2) {Buddh} sound of massed chanting of sutras, etc. The ocean-tide voice, i.e. of the Buddha. |
消息子 see styles |
shousokushi / shosokushi しょうそくし |
(1) earpick; (2) {med} (See ゾンデ・1) probe; sound |
深山響 深山响 see styles |
shēn shān xiǎng shen1 shan1 xiang3 shen shan hsiang shinsankyō |
a resonant (sound of) an echo |
潜める see styles |
hisomeru ひそめる |
(transitive verb) (1) to hide; to conceal; (2) to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard; (3) to become quiet and inconspicuous |
濳める see styles |
hisomeru ひそめる |
(transitive verb) (1) to hide; to conceal; (2) to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard; (3) to become quiet and inconspicuous |
無声音 see styles |
museion / museon むせいおん |
{ling} voiceless sound |
無気音 see styles |
mukion むきおん |
{ling} unaspirated sound |
熟する see styles |
jukusuru じゅくする |
(vs-s,vi) (1) to ripen; to mature; (vs-s,vi) (2) to be ready for action; to be the right time (to act); (vs-s,vi) (3) to be in common use; to come to sound natural; (vs-s,vi) (4) to become skilled |
爆発音 see styles |
bakuhatsuon ばくはつおん |
sound of an explosion |
甲走る see styles |
kanbashiru かんばしる |
(v5r,vi) to make a shrill sound |
発砲音 see styles |
happouon / happoon はっぽうおん |
sound of a shot; gunfire |
発音器 see styles |
hatsuonki はつおんき |
sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects) |
發聲器 发声器 see styles |
fā shēng qì fa1 sheng1 qi4 fa sheng ch`i fa sheng chi |
sound device |
發音體 发音体 see styles |
fā yīn tǐ fa1 yin1 ti3 fa yin t`i fa yin ti |
sound producing object (soundboard, vibrating string, membrane etc) |
破裂音 see styles |
pò liè yīn po4 lie4 yin1 p`o lieh yin po lieh yin haretsuon はれつおん |
(linguistics) (old) plosive; stop {ling} plosive sound |
碎碎念 see styles |
suì suì niàn sui4 sui4 nian4 sui sui nien |
to sound like a broken record; to prattle; to nag; to mutter |
立體聲 立体声 see styles |
lì tǐ shēng li4 ti3 sheng1 li t`i sheng li ti sheng |
stereophonic sound |
笑い声 see styles |
waraigoe わらいごえ |
(sound of) laughter; laughing voice |
等流果 see styles |
děng liú guǒ deng3 liu2 guo3 teng liu kuo tōru ka |
Like effects arise like causes, e.g. good from good, evil from evil; present condition in life from conduct in previous existence; hearing from sound, etc. |
絹鳴り see styles |
kinunari きぬなり |
rustling sound of silk cloth; scroop |
翹舌音 翘舌音 see styles |
qiào shé yīn qiao4 she2 yin1 ch`iao she yin chiao she yin |
retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r) |
聞こえ see styles |
kikoe きこえ |
(1) being able to hear something (clearly); clearness of a sound; reception (e.g. of a radio station); sonority; (2) reputation; renown; fame; hearsay; (3) impression (that something gives off); respectability |
聲唯種 声唯种 see styles |
shēng wéi zhǒng sheng1 wei2 zhong3 sheng wei chung shōyui shu |
subtle element of sound |
聲旁字 声旁字 see styles |
shēng páng zì sheng1 pang2 zi4 sheng p`ang tzu sheng pang tzu |
character serving as sound value of another character; phonetic |
聲無常 声无常 see styles |
shēng wú cháng sheng1 wu2 chang2 sheng wu ch`ang sheng wu chang shō mujō |
sound is impermanent |
聲爲常 声为常 see styles |
shēng wéi cháng sheng1 wei2 chang2 sheng wei ch`ang sheng wei chang shō i jō |
sound is eternal |
聲爲體 声为体 see styles |
shēng wéi tǐ sheng1 wei2 ti3 sheng wei t`i sheng wei ti shō i tai |
to take sound as essence |
聲王經 声王经 see styles |
shēng wáng jīng sheng1 wang2 jing1 sheng wang ching Shōō kyō |
Sound King Sūtra |
聲論師 声论师 see styles |
shēng lùn shī sheng1 lun4 shi1 sheng lun shih Shōron ji |
advocates of the eternality of sound |
聴音器 see styles |
chouonki / choonki ちょうおんき |
listening instrument; sound detector; sound locator; acoustic locator; hydrophone |
聴音機 see styles |
chouonki / choonki ちょうおんき |
listening instrument; sound detector; sound locator; acoustic locator; hydrophone |
聽上去 听上去 see styles |
tīng shàng qu ting1 shang4 qu5 t`ing shang ch`ü ting shang chü |
to sound (difficult, worthwhile etc); to seem |
聽小骨 听小骨 see styles |
tīng xiǎo gǔ ting1 xiao3 gu3 t`ing hsiao ku ting hsiao ku |
ossicles (of the middle ear); three ossicles, acting as levers to amplify sound, namely: stapes or stirrup bone 鐙骨|镫骨, incus or anvil bone 砧骨, malleus or hammer bone 錘骨|锤骨 |
聽起來 听起来 see styles |
tīng qi lai ting1 qi5 lai5 t`ing ch`i lai ting chi lai |
to sound like |
膨張度 see styles |
bouchoudo / bochodo ぼうちょうど |
dilation (of a sound wave in acoustics) |
落下音 see styles |
rakkaon らっかおん |
sound of something falling |
虫の声 see styles |
mushinokoe むしのこえ |
singing of insects (esp. in autumn); sound of insects |
街宣車 see styles |
gaisensha がいせんしゃ |
sound truck (used for campaigning, advertising or propaganda); loudspeaker van; (right-wing) propaganda vehicle |
裂ぱく see styles |
reppaku れっぱく |
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
言わす see styles |
iwasu いわす |
(transitive verb) (1) to get someone to say; to make someone say; (transitive verb) (2) to let someone say; to let someone speak out; (transitive verb) (3) to make a sound |
言做す see styles |
iinasu / inasu いいなす |
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that |
言語音 see styles |
gengoon げんごおん |
{ling} speech sound |
諧振動 谐振动 see styles |
xié zhèn dòng xie2 zhen4 dong4 hsieh chen tung |
harmonic oscillation (e.g. sound wave) |
警告音 see styles |
keikokuon / kekokuon けいこくおん |
warning sound |
警報音 see styles |
keihouon / kehoon けいほうおん |
warning sound |
走行音 see styles |
soukouon / sokoon そうこうおん |
sound of a moving train or road vehicle |
身歷聲 身历声 see styles |
shēn lì shēng shen1 li4 sheng1 shen li sheng |
(Tw) stereophonic sound |
軟齦音 软龈音 see styles |
ruǎn yín yīn ruan3 yin2 yin1 juan yin yin |
velar sound (linguistics) |
転呼音 see styles |
tenkoon てんこおん |
{ling} sound shift (esp. in historical kana); new pronunciation |
轟かす see styles |
todorokasu とどろかす |
(transitive verb) (1) to make (a thundering sound); to let resound; (transitive verb) (2) to make (one's name, etc.) widely known; (transitive verb) (3) (as 胸を〜) to make (one's heart) pound; to throb; to thump |
透かす see styles |
sukasu すかす |
(transitive verb) (1) to look through; (transitive verb) (2) to hold up to the light; (transitive verb) (3) to make an opening; to leave space; to space (lines); to prune (trees); (transitive verb) (4) (colloquialism) to fart without making a sound |
通知音 see styles |
tsuuchion / tsuchion つうちおん |
{comp} notification sound |
遮音壁 see styles |
shaonheki しゃおんへき |
noise barrier; soundproof wall; soundwall; sound barrier |
都吒迦 都咤迦 see styles |
dū zhà jiā du1 zha4 jia1 tu cha chia totaka |
Joyful sound, united voices; (derivation uncertain). |
重低音 see styles |
juuteion / juteon じゅうていおん |
very low frequency sound; heavy bass sound; low-register sound |
金属音 see styles |
kinzokuon きんぞくおん |
metallic sound; metallic clank |
鈍い音 see styles |
nibuioto にぶいおと |
(exp,n) (See 鈍い・にぶい・3) dull sound; muffled sound |
録れる see styles |
toreru とれる |
(v1,vi) (1) to be recorded (of sound or video); to be caught on tape; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 録る) (See 録る・2) to be able to record |
録音機 see styles |
rokuonki ろくおんき |
sound recorder; tape recorder |
録音盤 see styles |
rokuonban ろくおんばん |
record; sound-recording |
開拗音 see styles |
kaiyouon / kaiyoon かいようおん |
{ling} (See 拗音) contracted sound |
防音壁 see styles |
bouonheki / boonheki ぼうおんへき |
noise barrier; soundproof wall; soundwall; sound barrier |
防音性 see styles |
bouonsei / boonse ぼうおんせい |
sound absorption; sound insulating properties |
阿呵呵 see styles |
ā hē hē a1 he1 he1 a ho ho akaka |
ahaha, sound of laughter. |
阿波會 阿波会 see styles |
ā bō huì a1 bo1 hui4 a po hui awae |
阿婆譮; 阿波羅 ābhāsvara(-vimāna), the sixth of the brahmalokas 光音天 of light and sound (ābhāsvara) and its devas, but it is better intp. as ābhās, shining and vara, ground, or splendid, the splendid devas or heaven; shown in the garbhadhātu. Like other devas they are subject to rebirth. Also 阿會亙修 (or 阿會亙差); 阿波嘬羅 (阿波嘬羅?); 阿衞貨羅. |
阿波波 see styles |
ā bō bō a1 bo1 bo1 a po po ahaha |
ababa, hahava, the only sound possible to those in the fourth of the eight cold hells. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sound" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.