Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2105 total results for your Rnin search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

繞繞


绕绕

see styles
rào rào
    rao4 rao4
jao jao
twisting and turning; involved and tricky

羊車


羊车

see styles
yáng chē
    yang2 che1
yang ch`e
    yang che
 yōsha
羊乘 The inferior, or śrāvaka, form of Buddhism, v. Lotus Sūtra, in the parable of the burning house.

翌朝

see styles
 yokuasa(p); yokuchou(p) / yokuasa(p); yokucho(p)
    よくあさ(P); よくちょう(P)
(n,adv) next morning

習得


习得

see styles
xí dé
    xi2 de2
hsi te
 shuutoku / shutoku
    しゅうとく
to learn; to acquire (some skill through practice); acquisition
(noun/participle) learning; acquisition

翻倒

see styles
fān dǎo
    fan1 dao3
fan tao
 hontou / honto
    ほんとう
to overturn; to overthrow; to capsize; to collapse
(noun/participle) (rare) turning upside-down

聡い

see styles
 satoi
    さとい
(adjective) (1) (kana only) clever; smart; (2) (kana only) sharp (ear, etc.); sensitive; discerning

背著


背着

see styles
bèi zhe
    bei4 zhe5
pei che
turning one's back to (something or sb); keeping something secret from (sb); keeping (one's hands) behind one's back

脫孝


脱孝

see styles
tuō xiào
    tuo1 xiao4
t`o hsiao
    to hsiao
to get through the mourning period

腰白

see styles
yāo bái
    yao1 bai2
yao pai
 koshijiro
    こしじろ
short-sleeved kimono with a plain white backside
A white, or undyed, sash worn in mourning.

自学

see styles
 jigaku
    じがく
(noun, transitive verb) (1) (See 独学) teaching oneself; learning by oneself; self-study; (2) (abbreviation) (hob:) (See 自動車学校) driving school

自首

see styles
zì shǒu
    zi4 shou3
tzu shou
 jishu
    じしゅ
to give oneself up; to surrender (to the authorities)
(n,vs,vi) surrender (to the authorities); giving oneself up; turning oneself in

舊學


旧学

see styles
jiù xué
    jiu4 xue2
chiu hsüeh
old learning; Chinese traditional teaching as opposed to material from the West

芝焼

see styles
 shibayaki
    しばやき
burning grass in spring (to kill insects)

苦口

see styles
kǔ kǒu
    ku3 kou3
k`u k`ou
    ku kou
lit. bitter taste (cf good medicine tastes bitter 良藥苦口|良药苦口); fig. earnestly (of warning, advice)

苦学

see styles
 kugaku
    くがく
(n,vs,vi) (1) working one's way through school; earning one's own school fees; (n,vs,vi) (2) studying under adversity; studying in harsh economic circumstances

苦行

see styles
kǔ xíng
    ku3 xing2
k`u hsing
    ku hsing
 kugyou / kugyo
    くぎょう
ascetic practice
(n,vs,vi) (1) penance; austerities; mortification; asceticism; (n,vs,vi) (2) difficult work; strenuous task
duṣkara-caryā, undergoing difficulties, hardships, or sufferings; also tapas, burning, torment; hence asceticism, religious austerity, mortification.

茶事

see styles
 chagoto; chaji; saji
    ちゃごと; ちゃじ; さじ
(1) tea gathering (for the tea ceremony); (2) some matter concerning tea; (3) family tea gathering held in memory of deceased ancestors

華鬘


华鬘

see styles
huá mán
    hua2 man2
hua man
 keman
    けまん
{Buddh} Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple)
kusuma-māla, a wreath, or chaplet of flowers.

落堕

see styles
 rakuda
    らくだ
(noun/participle) (1) {Buddh} marrying (of a monk); (noun/participle) (2) {Buddh} returning to secular life (of a monk)

蕹菜

see styles
wèng cài
    weng4 cai4
weng ts`ai
    weng tsai
water spinach; ong choy; swamp cabbage; water convolvulus; water morning-glory; Ipomoea aquatica (botany)

藻塩

see styles
 moshio
    もしお
seaweed salt; salt from burning seaweed; (surname) Moshio

蜻蜒

see styles
 yanma
    やんま
(1) (kana only) darner (any dragonfly of family Aeshnidae); devil's darning needle; (2) (kana only) dragonfly (esp. a large one)

行成

see styles
 yukimasa
    ゆきまさ
(irregular okurigana usage) (adv,adj-no) (kana only) abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning; (personal name) Yukimasa

衒学

see styles
 gengaku
    げんがく
pedantry; display of one's learning

衣々

see styles
 kinuginu
    きぬぎぬ
(archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together

衣衣

see styles
 kinuginu
    きぬぎぬ
(archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together

複讀


复读

see styles
fù dú
    fu4 du2
fu tu
(of an audio device) to repeat a recorded phrase (e.g. for language learning)

西學


西学

see styles
xī xué
    xi1 xue2
hsi hsüeh
Western learning (intellectual movement in the late Qing); also called 洋務運動|洋务运动

覆器


复器

see styles
fù qì
    fu4 qi4
fu ch`i
    fu chi
 fukuki
Things for turning off, e.g. water, as tiles do; impermeable, resistant to teaching.

見習


见习

see styles
jiàn xí
    jian4 xi2
chien hsi
 minarai
    みならい
to learn on the job; to be on probation
(irregular okurigana usage) (1) apprenticeship; probation; learning by observation; (noun - becomes adjective with の) (2) apprentice; trainee; probationer

覚知

see styles
 kakuchi
    かくち
(noun/participle) (1) perception; understanding; (noun/participle) (2) acknowledgement (of a fire, incident, etc. by emergency services); learning (of); becoming aware (of); (surname) Kakuchi

解辣

see styles
jiě là
    jie3 la4
chieh la
to relieve the burning sensation of spicy food

解除

see styles
jiě chú
    jie3 chu2
chieh ch`u
    chieh chu
 kaijo
    かいじょ
to remove; to sack; to get rid of; to relieve (sb of their duties); to free; to lift (an embargo); to rescind (an agreement)
(noun, transitive verb) (1) termination (of a contract); cancellation; rescinding; rescission; (noun, transitive verb) (2) lifting (of a ban, sanctions, etc.); removal; release (from obligations); cancellation (of a warning, alert, etc.); calling off (e.g. a strike); releasing (a lock)

訓戒


训戒

see styles
xùn jiè
    xun4 jie4
hsün chieh
 kunkai
    くんかい
variant of 訓誡|训诫[xun4 jie4]
(noun/participle) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something

訓誡


训诫

see styles
xùn jiè
    xun4 jie4
hsün chieh
 kunkai
    くんかい
to reprimand; to admonish; to lecture sb
(noun/participle) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something

訓諭

see styles
 kunyu
    くんゆ
(noun/participle) (rare) caution; admonition; warning

記念


记念

see styles
jì nian
    ji4 nian5
chi nien
 kinen
    きねん
to keep thinking of; to miss
(noun/participle) commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory
remembrance

誡め

see styles
 imashime
    いましめ
(1) caution; admonition; warning; lesson; (2) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (archaism) caution; guard

誡告

see styles
 kaikoku
    かいこく
(noun/participle) admonition; warning; caution

誦習

see styles
 shoushuu / shoshu
    しょうしゅう
(noun/participle) learning by memorization; learning by memorisation

諒闇

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

諒陰

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

諳記

see styles
 anki
    あんき
(out-dated kanji) (noun/participle) memorization; memorisation; learning by heart

講学

see styles
 kougaku / kogaku
    こうがく
pursuit of learning; study

講學


讲学

see styles
jiǎng xué
    jiang3 xue2
chiang hsüeh
to lecture (on branch of learning)

警め

see styles
 imashime
    いましめ
(1) caution; admonition; warning; lesson; (2) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (archaism) caution; guard

警世

see styles
 keisei / kese
    けいせい
(noun/participle) warning (to society)

警告

see styles
jǐng gào
    jing3 gao4
ching kao
 keikoku / kekoku
    けいこく
to warn; to admonish
(noun, transitive verb) (1) warning; caution; admonition; (2) {MA} keikoku (penalty in judo)

警報


警报

see styles
jǐng bào
    jing3 bao4
ching pao
 keihou / keho
    けいほう
(fire) alarm; alert signal; alarm; alert; warning
warning; alarm; alert

警砲

see styles
 keihou / keho
    けいほう
warning gun; alarm gun

警示

see styles
jǐng shì
    jing3 shi4
ching shih
to warn; to alert; warning; cautionary

警策

see styles
jǐng cè
    jing3 ce4
ching ts`e
    ching tse
 keisaku; kyousaku; kouzaku; kyoushaku(ok) / kesaku; kyosaku; kozaku; kyoshaku(ok)
    けいさく; きょうさく; こうざく; きょうしゃく(ok)
(1) (abbreviation) (called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen) (See 警覚策励,座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive zazen sitter); warning stick (Rinzai Zen); encouragement stick (Soto Zen); (2) (けいさく only) horsewhip
A switch to awaken sleepers during an assembly for meditation.

警號


警号

see styles
jǐng hào
    jing3 hao4
ching hao
alarm; alert; warning signal

警訊


警讯

see styles
jǐng xùn
    jing3 xun4
ching hsün
warning sign; police call

警醒

see styles
jǐng xǐng
    jing3 xing3
ching hsing
 keisei / kese
    けいせい
to be alert
(noun, transitive verb) warning

警鐘


警钟

see styles
jǐng zhōng
    jing3 zhong1
ching chung
 keishou / kesho
    けいしょう
alarm bell
(1) alarm bell; fire bell; (2) warning; wake-up call

護摩


护摩

see styles
hù mó
    hu4 mo2
hu mo
 goma
    ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.

資政


资政

see styles
zī zhèng
    zi1 zheng4
tzu cheng
 sukemasa
    すけまさ
(literary) to assist in governing the country (used in titles of honorary advisory positions in imperial China); (Singapore) senior minister (advisory cabinet position typically held by former top officeholders); (Tw) presidential senior advisor (honorary title conferred by the president of the Republic of China) (abbr. for 總統府資政|总统府资政[zong3 tong3 fu3 zi1 zheng4])
(given name) Sukemasa

赤化

see styles
 sekka
    せっか
(n,vs,vt,vi) Sovietize; Sovietise; turning red; become communistic

赤日

see styles
 sekijitsu
    せきじつ
burning sun

路隊

see styles
lù duì
    lu4 dui4
lu tui
a supervised line of schoolchildren walking in procession along public streets, esp. primary school students returning home after school

転倒

see styles
 tendou / tendo
    てんどう
    tentou / tento
    てんとう
(Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset

転句

see styles
 tenku
    てんく
(See 起承転結) turning or twisting part of a text

転回

see styles
 tenkai
    てんかい
(n,vs,vt,vi) (1) revolution; rotation; (n,vs,vt,vi) (2) turn; turning; U-turn; (n,vs,vi) (3) handspring (gymnastics); (n,vs,vi) (4) {music} inversion

転折

see styles
 tensetsu
    てんせつ
(noun/participle) (1) changing direction (esp. of a ship); turning; (2) brush movement where a horizontal line turns sharply downwards (in calligraphy)

転機

see styles
 tenki
    てんき
turning point

転移

see styles
 teni
    てんい
(n,vs,vi) (1) moving (location, with the times, etc.); change; transition; (n,vs,vi) (2) {med} metastasis; spread; (n,vs,vi) (3) {physics} (See 相転移) transition (e.g. phase transition); (n,vs,vi) (4) transfer (of learning); (n,vs,vi) (5) transference (in psychoanalysis)

転覆

see styles
 tenpuku
    てんぷく
(noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government)

転輾

see styles
 tenten
    てんてん
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) rolling about; (2) tossing and turning (in bed); jactitation; jactation

輔弼


辅弼

see styles
fǔ bì
    fu3 bi4
fu pi
 sukenori
    すけのり
to assist a ruler in governing a country; prime minister
(noun/participle) giving the Emperor advice on affairs of state; assistance; counsel; (given name) Sukenori

輾転

see styles
 tenten
    てんてん
(noun/participle) (1) rolling about; (2) tossing and turning (in bed); jactitation; jactation

轉頭


转头

see styles
zhuàn tóu
    zhuan4 tou2
chuan t`ou
    chuan tou
nutation (plants turning to face the sun)

辞謝

see styles
 jisha
    じしゃ
(noun/participle) (rare) (See 辞退・じたい) refusal; declining; turning down; rejection; nonacceptance

辞退

see styles
 jitai
    じたい
(n,vs,vi) declining; refusal; nonacceptance; turning down; withdrawal (e.g. of candidacy); pulling out (e.g. of a race); excusing oneself

辻札

see styles
 tsujifuda
    つじふだ
(rare) (See 立て札) sign on a post (esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.)

迂回

see styles
 ukai
    うかい
(1) detour; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to detour; to circumvent; (3) (military term) turning movement

迂廻

see styles
 ukai
    うかい
(1) detour; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to detour; to circumvent; (3) (military term) turning movement

返り

see styles
 kaeri
    かえり
(1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics; (4) lapel

返品

see styles
 henpin
    へんぴん
(n,vs,vt,vi) returned goods; returning purchased goods

返戻

see styles
 henrei / henre
    へんれい
(noun, transitive verb) returning; giving back

返球

see styles
 henkyuu / henkyu
    へんきゅう
(n,vs,vt,vi) (1) {baseb} return throw (esp. from an outfielder); (n,vs,vt,vi) (2) {sports} returning the ball (in tennis, volleyball, etc.)

返納

see styles
 hennou / henno
    へんのう
(noun, transitive verb) returning (to the authorities); restoring

追弔

see styles
 tsuichou / tsuicho
    ついちょう
(noun, transitive verb) mourning

追悼

see styles
zhuī dào
    zhui1 dao4
chui tao
 tsuitou / tsuito
    ついとう
to mourn; to pay last respects
(noun, transitive verb) mourning

追慕

see styles
 tsuibo
    ついぼ
(noun, transitive verb) cherishing the memory of; yearning for

逆手

see styles
 sakate; gyakute(p)
    さかて; ぎゃくて(P)
(1) {sports} (See 順手) underhand grip (e.g. in gymnastics, etc.); (2) {sports} (See クロスハンド) cross-handed grip (e.g. in golf, etc.); using one's hands backwards from their conventional positioning; (3) (さかて only) reverse grip (e.g. of a sword); (4) (See 逆手に取る) turning the tables (on an opponent); (5) {MA} (oft. ぎゃくて) (See 関節技) reverse arm-lock (in judo); joint lock; (6) (ぎゃくて only) (rare) foul trick

逆捻

see styles
 sakaneji
    さかねじ
(irregular okurigana usage) (1) turning an object in the wrong direction; (2) retort

逆用

see styles
 gyakuyou / gyakuyo
    ぎゃくよう
(noun, transitive verb) using in a way contrary to its intended purpose; abuse; turning to one's advantage; taking advantage of

逆送

see styles
 gyakusou / gyakuso
    ぎゃくそう
(noun, transitive verb) (1) sending back; returning; (noun, transitive verb) (2) {law} referring a case (regarding juvenile crime) back to the public prosecutor

通電


通电

see styles
tōng diàn
    tong1 dian4
t`ung tien
    tung tien
 tsuuden / tsuden
    つうでん
to set up an electric circuit; to electrify; to switch on; to be connected to an electricity grid; open telegram
(n,vs,vi) flow of electric current; supply of power; turning on electricity; applying electric current; passing an electric current (through)

速修

see styles
 sokushuu / sokushu
    そくしゅう
(noun/participle) speed learning; intensive learning

速習

see styles
 sokushuu / sokushu
    そくしゅう
(noun/participle) speed learning; intensive learning

進學


进学

see styles
jìn xué
    jin4 xue2
chin hsüeh
to advance one's learning; to enter the prefecture school under the imperial examination system

進項


进项

see styles
jìn xiang
    jin4 xiang5
chin hsiang
income; receipts; earnings; revenue

道學


道学

see styles
dào xué
    dao4 xue2
tao hsüeh
Confucian study of ethics; study of Daoism; school for Daoism in Tang and Song times; Daoist magic; another name for 理學|理学, rational learning of Song dynasty neo-Confucianism
See: 道学

遡源

see styles
 sogen
    そげん
    sakugen
    さくげん
(noun/participle) returning to the origin; going back to the beginning; retracing

邊庭


边庭

see styles
biān tíng
    bian1 ting2
pien t`ing
    pien ting
bodies governing a border area

酥燈


酥灯

see styles
sū dēng
    su1 deng1
su teng
 sotō
A lamp burning butter-oil.

重孝

see styles
zhòng xiào
    zhong4 xiao4
chung hsiao
 shigetaka
    しげたか
mourning dress
(given name) Shigetaka

量的

see styles
 ryouteki / ryoteki
    りょうてき
(adjectival noun) quantitative; concerning the quantity

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Rnin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary