There are 3267 total results for your Rare search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無雪 see styles |
musetsu むせつ |
(1) (rare) disappearance of snow (i.e. due to melting); (2) (rare) lack of snow (i.e. snow not falling) |
無髯 see styles |
muzen むぜん |
(can be adjective with の) (rare) beardless; clean-shaven |
焼塊 see styles |
shoukai / shokai しょうかい |
(rare) (See クリンカー・1) (cement) clinker |
焼毀 see styles |
shouki / shoki しょうき |
(noun/participle) (rare) completely destroying by fire |
煩慮 see styles |
hanryo はんりょ |
(rare) worrying over various things |
煮合 see styles |
niai にあい |
(rare) stew made from multiple ingredients |
熊羆 熊罴 see styles |
xióng pí xiong2 pi2 hsiung p`i hsiung pi yuuhi / yuhi ゆうひ |
fierce fighters; valiant warriors (rare) bear; valiant person |
熊蟻 see styles |
kumaari; kumaari / kumari; kumari くまあり; クマアリ |
(rare) (kana only) (See 黒大蟻) Japanese carpenter ant (Camponotus japonicus) |
熟食 see styles |
shú shí shu2 shi2 shu shih jukushoku じゅくしょく |
cooked food; prepared food; deli food (rare) well-cooked food; well-boiled food |
燃木 see styles |
moegi もえぎ |
(1) (rare) burning wood; (2) (rare) (See 薪) firewood |
燕子 see styles |
yàn zi yan4 zi5 yen tzu enshi えんし |
swallow (rare) (See 燕・1) swallow |
燕巣 see styles |
ensou; enzu / enso; enzu えんそう; えんず |
(rare) (See ツバメの巣・2) swift's nest (used to make bird's nest soup); edible bird's nest |
燕魚 see styles |
tsubameuo; tsubakurouo; tsubameuo / tsubameuo; tsubakuroo; tsubameuo つばめうお; つばくろうお; ツバメウオ |
(1) (つばめうお, ツバメウオ only) (kana only) longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish); Tiera batfish; (2) (kana only) (rare) (See 飛び魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
爾前 尔前 see styles |
ěr qián er3 qian2 erh ch`ien erh chien nizen にぜん |
(1) {Buddh} period before the Lotus Sutra was preached; (adj-no,n) (2) prior; before; previous; (3) (rare) something unripe or of inferior grade Before this, formerly used by Tiantai to denote the time preceding the Lotus Sūtra. |
牛角 see styles |
niú jiǎo niu2 jiao3 niu chiao ushisumi うしすみ |
cow horn (rare) horn (of a cow); (surname) Ushisumi Ox-horns, a synonym for things that are even, or on a level. |
牛酪 see styles |
gyuuraku / gyuraku ぎゅうらく |
(rare) (See バター) butter |
犎牛 see styles |
fēng niú feng1 niu2 feng niu hougyuu / hogyu ほうぎゅう |
bison (rare) (See ゼブ) zebu; humped cattle |
狐焼 see styles |
kitsuneyaki きつねやき |
(rare) cooking (something) to a golden brown; something cooked until it's golden brown |
狐矢 see styles |
kitsuneya きつねや |
(rare) (See 流れ矢) stray arrow |
狐福 see styles |
kitsunefuku; kitsunebuku きつねふく; きつねぶく |
(rare) unexpected good fortune |
独法 see styles |
doppou; dokuhou / doppo; dokuho どっぽう; どくほう |
(1) (abbreviation) (See 独立行政法人) independent administrative corporation (institution, agency); (2) (rare) German law |
猜忌 see styles |
cāi jì cai1 ji4 ts`ai chi tsai chi saiki さいき |
to be suspicious and jealous of (noun, transitive verb) (rare) jealousy; envy; detestation |
猪勇 see styles |
choyuu / choyu ちょゆう |
(rare) reckless courage; foolhardiness; temerity |
猫鼬 see styles |
nekoitachi; nekoitachi ねこいたち; ネコイタチ |
(kana only) (rare) (See マングース) mongoose |
猿子 see styles |
mashiko ましこ |
(1) (kana only) rosefinch (any finch of genus Carpodacus); (2) (rare) (See 猿・1) monkey; (surname) Mashiko |
猿腦 see styles |
ennou / enno えんのう |
(rare) monkey brain (eaten as a delicacy, medicine, etc.) |
玄冥 see styles |
genmei / genme げんめい |
(rare) ancient Chinese god of the north (or rain, water, etc.) |
玄石 see styles |
xuán shí xuan2 shi2 hsüan shih genseki げんせき |
magnetite Fe3O4 (rare) (See 磁石・1) magnet; (given name) Genseki |
玄黄 see styles |
genkou / genko げんこう |
(rare) black and yellow silk (offered to gods); heaven and earth |
玉篇 see styles |
yù piān yu4 pian1 yü p`ien yü pien gokuhen ごくへん |
Yupian, Chinese dictionary compiled by Gu Yewang 顧野王|顾野王[Gu4 Ye3 wang2] in 6th century AD (rare) Yupian (ancient Chinese dictionary); (wk) Yupian (ancient dictionary of Chinese characters; 543 CE) |
玉輪 see styles |
gyokurin ぎょくりん |
(rare) (poetic term) moon |
珍什 see styles |
chinjuu / chinju ちんじゅう |
(obsolete) rare article; rare utensil |
珍品 see styles |
zhēn pǐn zhen1 pin3 chen p`in chen pin chinpin ちんぴん |
valuable object; curio curio; rare article |
珍器 see styles |
chinki ちんき |
(rare) unusual receptacle; unusual utensil |
珍客 see styles |
chinkyaku; chinkaku ちんきゃく; ちんかく |
unexpected (but welcome) visitor; rare guest |
珍書 see styles |
chinsho ちんしょ |
rare book |
珍木 see styles |
chinboku ちんぼく |
unusual tree; rare tree; strange tree |
珍本 see styles |
chinpon ちんぽん |
rare book |
珍果 see styles |
chinka ちんか |
unusual fruit; rare fruit |
珍物 see styles |
chinbutsu ちんぶつ |
rare item (esp. food) |
珍獣 see styles |
chinjuu / chinju ちんじゅう |
rare (or peculiar) animal |
珍異 珍异 see styles |
zhēn yì zhen1 yi4 chen i chini |
rare; precious and odd rare |
珍石 see styles |
chinseki ちんせき |
rare stone; unusual stone |
珍種 see styles |
chinshu ちんしゅ |
(noun - becomes adjective with の) rare species |
珍籍 see styles |
chinseki ちんせき |
rare book |
珍花 see styles |
chinka ちんか |
unusual flower; rare flower |
珍菓 see styles |
chinka ちんか |
unusual candy; rare sweet |
珍藏 see styles |
zhēn cáng zhen1 cang2 chen ts`ang chen tsang |
a collection of rare and valuable items; to collect (such items) |
珍語 see styles |
chingo ちんご |
rare word; unusual word; strange word |
珍貨 see styles |
chinka ちんか |
unusual item; rare treasure |
珍貴 珍贵 see styles |
zhēn guì zhen1 gui4 chen kuei chinki ちんき |
precious (adjectival noun) rare and valuable; precious |
珍車 see styles |
chinsha ちんしゃ |
(colloquialism) rare car (motorcycle, train, etc.); unusual car; strange car |
珍饈 珍馐 see styles |
zhēn xiū zhen1 xiu1 chen hsiu |
delicacy; dainties; rare foodstuff |
珍魚 see styles |
chingyo ちんぎょ |
rare fish |
珍鳥 see styles |
chinchou / chincho ちんちょう |
rare bird |
瑰寶 瑰宝 see styles |
guī bǎo gui1 bao3 kuei pao |
a treasure; a rare and valuable thing |
瑰異 瑰异 see styles |
guī yì gui1 yi4 kuei i kaii |
marvelous; magnificent a rare and precious thing |
瑰麗 瑰丽 see styles |
guī lì gui1 li4 kuei li kairei / kaire かいれい |
elegant; magnificent; exceptionally beautiful (adjectival noun) (rare) extraordinarily beautiful; exceptionally pretty; gorgeous; magnificent |
璝異 璝异 see styles |
guī yì gui1 yi4 kuei i kaii |
a rare and precious thing |
璞玉 see styles |
hakugyoku はくぎょく |
(rare) (See 粗玉) unpolished and uncut gem |
甑炉 see styles |
souro / soro そうろ |
(rare) furnace (for casting bronze) |
甘井 see styles |
amai あまい |
(rare) well with good-tasting water; (surname) Amai |
甘蕉 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(rare) (See バナナ) banana |
甚寒 see styles |
jinkan じんかん |
(rare) intense cold |
生玉 see styles |
ikudama いくだま |
(rare) longevity stone (gemstone that gives its bearer long life); (surname) Ikudama |
田薯 see styles |
densho; densho でんしょ; デンショ |
(kana only) (rare) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
略意 see styles |
ryakui りゃくい |
(rare) (See 要旨) gist; drift; key points; abstract |
異本 异本 see styles |
yì běn yi4 ben3 i pen ihon いほん |
(1) variant edition (of a book); alternative version; different manuscript; (2) (See 珍本) strange book; rare book; unique book variant edition |
異物 异物 see styles |
yì wù yi4 wu4 i wu ibutsu いぶつ |
rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form (1) foreign substance; foreign body; foreign contamination; foreign material; (2) strange object; unusual object; (3) (archaism) dead body; corpse; remains |
病閹 see styles |
byouen / byoen びょうえん |
(rare) long illness that will not heal |
痛爆 see styles |
tsuubaku / tsubaku つうばく |
(noun, transitive verb) (rare) (See 猛爆) heavy bombing |
痩村 see styles |
yasemura やせむら |
(rare) poor village; desolated village |
瘟疫 see styles |
wēn yì wen1 yi4 wen i uneki; oneki うんえき; おんえき |
plague; pestilence (rare) {med} fever epidemic |
瘡毒 see styles |
soudoku / sodoku そうどく |
(rare) (See 梅毒) syphilis |
瘤牛 see styles |
kobuushi; kobuushi / kobushi; kobushi こぶうし; コブウシ |
(rare) (See ゼブ) zebu; humped cattle |
発痘 see styles |
hattou / hatto はっとう |
(rare) {med} outbreak (of pox) |
白玉 see styles |
bái yù bai2 yu4 pai yü shiratama しらたま |
white jade; tofu (by analogy) (rare) (See 白玉・しらたま・1) white gem; (surname) Shiratama |
白虹 see styles |
hakkou / hakko はっこう |
(rare) white rainbow; (given name) Hakkou |
白詩 see styles |
hakushi はくし |
(rare) poem by Bai Juyi |
白額 see styles |
shirobitai しろびたい |
(rare) (See 星月) star (white patch on the forehead of a horse) |
百川 see styles |
bǎi chuān bai3 chuan1 pai ch`uan pai chuan momogawa ももがわ |
rivers (rare) hundred rivers; many rivers; all rivers; (place-name) Momogawa |
的射 see styles |
matoi まとい |
(rare) target shooting (with bow and arrow) |
皇謨 see styles |
koubo / kobo こうぼ |
(rare) imperial policy |
皇闕 see styles |
kouketsu / koketsu こうけつ |
(rare) palace gate; imperial palace |
皮癬 see styles |
hizen ひぜん |
(rare) {med} (See 疥癬) scabies; the itch; mange |
盈虧 盈亏 see styles |
yíng kuī ying2 kui1 ying k`uei ying kuei eiki / eki えいき |
profit and loss; waxing and waning (n,vs,vi) (1) (rare) {astron} waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (rare) rising and falling (of fortune) |
盗掠 see styles |
touryaku / toryaku とうりゃく |
(noun, transitive verb) (rare) stealing; looting; plundering |
盛世 see styles |
shèng shì sheng4 shi4 sheng shih moriyo もりよ |
a flourishing period; period of prosperity; a golden age (rare) golden age; age of prosperity; (female given name) Moriyo |
目垢 see styles |
meaka めあか |
(rare) (See 目やに) eye discharge; eye mucus; sleep |
目結 see styles |
meyui めゆい |
(1) (archaism) tie-dyeing; (2) (rare) heraldic design of a square with a hole in the center |
目語 目语 see styles |
mù yǔ mu4 yu3 mu yü mokugo もくご |
to speak with the eyes (rare) eye-to-eye communication |
盲斑 see styles |
mouhan / mohan もうはん |
(rare) (See 盲点・1) blind spot (on the retina) |
直臣 see styles |
naomi なおみ |
(rare) (See 直参・じきさん) immediate follower (of the shogun); (given name) Naomi |
相人 see styles |
sounin / sonin そうにん |
(rare) (See 人相見) physiognomist |
省思 see styles |
seiji / seji せいじ |
(noun/participle) (rare) reflection; reexamination; contemplation; (personal name) Seiji |
真拆 see styles |
masaki まさき |
(rare) (See 真拆葛) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmine |
眩瞑 see styles |
genmei / genme げんめい |
(rare) (See めまい) dizziness |
眼福 see styles |
yǎn fú yan3 fu2 yen fu ganpuku がんぷく |
a treat for the eyes; the rare chance of seeing something beautiful (noun - becomes adjective with の) pleasure of looking (at something beautiful or precious); sight for sore eyes; feast for the eyes |
瞑氛 see styles |
meifun / mefun めいふん |
(rare) gloomy feeling; dark sign |
瞑眩 see styles |
míng xuàn ming2 xuan4 ming hsüan meiken; meigen / meken; megen めいけん; めいげん |
dizziness, nausea etc brought on as a side effect of drug treatment (Chinese medicine) (noun/participle) (1) (rare) (See めまい) dizziness; (2) temporary side-effects of taking Chinese herbal medicine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rare" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.