Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1245 total results for your Open search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

方等戒壇


方等戒坛

see styles
fāng děng jiè tán
    fang1 deng3 jie4 tan2
fang teng chieh t`an
    fang teng chieh tan
 hōdō kaidan
(方等壇) An open altar at which instruction in the commandments was preached to the people, founded on the Mahāyāna-vaipulya sutras; the system began in 765 in the capital under 代宗 Daizong of the Tang dynasty and continued, with an interim under 武宗 Wuzong, till the 宣宗 Xuanzong period.

明け広げ

see styles
 akehiroge
    あけひろげ
(noun or adjectival noun) (obscure) unguarded; frank; open

明け払う

see styles
 akeharau
    あけはらう
(transitive verb) to open; to vacate

明け放し

see styles
 akehanashi
    あけはなし
(adj-na,adj-no,n) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

明け放す

see styles
 akehanasu
    あけはなす
(transitive verb) to open wide (doors, windows, etc.); to fling open

明け透け

see styles
 akesuke
    あけすけ
(noun or adjectival noun) (kana only) open; frank; outspoken; unreserved; straightforward; honest

明察暗訪


明察暗访

see styles
míng chá àn fǎng
    ming2 cha2 an4 fang3
ming ch`a an fang
    ming cha an fang
open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret; taking information from all sides

未敷蓮華


未敷莲华

see styles
wèi fū lián huá
    wei4 fu1 lian2 hua2
wei fu lien hua
 mifu renge
A half-opened lotus, such as one of the forms of Guanyin holds in the hand.

末広がり

see styles
 suehirogari
    すえひろがり
(1) (See 末広・すえひろ・1) spreading out like an open fan; (2) (See 末広・すえひろ・2) becoming prosperous; (3) (See 末広・すえひろ・3) folding fan; ceremonial folding fan

桌面兒上


桌面儿上

see styles
zhuō miàn r shàng
    zhuo1 mian4 r5 shang4
cho mien r shang
on the table; fig. everything open and above board

楽市楽座

see styles
 rakuichirakuza
    らくいちらくざ
(hist) free markets and open guilds; relaxed market place policy in the Azuchi-Momoyama Period (1573-1598)

櫛風沐雨


栉风沐雨

see styles
zhì fēng mù yǔ
    zhi4 feng1 mu4 yu3
chih feng mu yü
 shippuumokuu / shippumoku
    しっぷうもくう
lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom); fig. to work in the open regardless of the weather
(yoji) struggling through wind and rain; undergoing hardships

正々堂々

see styles
 seiseidoudou / sesedodo
    せいせいどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) fair and square; open and aboveboard

正正堂堂

see styles
 seiseidoudou / sesedodo
    せいせいどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) fair and square; open and aboveboard

浩如煙海


浩如烟海

see styles
hào rú yān hǎi
    hao4 ru2 yan1 hai3
hao ju yen hai
vast as the open sea (idiom); fig. extensive (library)

海闊天空


海阔天空

see styles
hǎi kuò tiān kōng
    hai3 kuo4 tian1 kong1
hai k`uo t`ien k`ung
    hai kuo tien kung
wide sea and sky (idiom); boundless open vistas; the whole wide world; chatting about everything under the sun

清算取引

see styles
 seisantorihiki / sesantorihiki
    せいさんとりひき
open account transaction

火気厳禁

see styles
 kakigenkin
    かきげんきん
(expression) total fire ban; no source of ignition permitted; no open flame; flammables!

炙り出す

see styles
 aburidasu
    あぶりだす
(transitive verb) to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light

焙り出す

see styles
 aburidasu
    あぶりだす
(transitive verb) to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light

無差別級

see styles
 musabetsukyuu / musabetsukyu
    むさべつきゅう
open-weight (unclassified) division (category)

無蓋貨車

see styles
 mugaikasha
    むがいかしゃ
open freight car

狗竇大開


狗窦大开

see styles
gǒu dòu dà kāi
    gou3 dou4 da4 kai1
kou tou ta k`ai
    kou tou ta kai
dog hole wide open (idiom); fig. gap caused by missing teeth (used mockingly)

留心眼兒


留心眼儿

see styles
liú xīn yǎn r
    liu2 xin1 yan3 r5
liu hsin yen r
to be on the alert; to keep one's eyes open

目をむく

see styles
 meomuku
    めをむく
(exp,v5k) to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at

目を剥く

see styles
 meomuku
    めをむく
(exp,v5k) to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at

目を開く

see styles
 meohiraku
    めをひらく
(exp,v5k) (1) to open one's eyes; (exp,v5k) (2) (idiom) to open one's eyes (to the truth, a new way of thinking, etc.); to awaken; to discover

目覚まし

see styles
 mezamashi
    めざまし
(1) (abbreviation) alarm clock; (2) opening one's eyes; keeping one's eyes open; (3) type of candy given to a child after it wakes up from a nap

直火焼き

see styles
 jikabiyaki
    じかびやき
grilling over an open flame

突上げ戸

see styles
 tsukiagedo
    つきあげど
top-hinged window shutter (often held open with a pole)

籠鳥恋雲

see styles
 rouchourenun / rochorenun
    ろうちょうれんうん
(yoji) longing for freedom when tied down; caged bird's longing for the open sky

紅蓮地獄


红莲地狱

see styles
hóng lián dì yù
    hong2 lian2 di4 yu4
hung lien ti yü
 guren jigoku
The red lotus hell, the seventh of the eight cold hells, where the flesh of the sufferers bursts open like red lotuses.

終夜営業

see styles
 shuuyaeigyou / shuyaegyo
    しゅうやえいぎょう
(noun - becomes adjective with の) (a business) open all night

綱舉目張


纲举目张

see styles
gāng jǔ mù zhāng
    gang1 ju3 mu4 zhang1
kang chü mu chang
if you lift the headrope the meshes spread open (idiom); take care of the big things and the little things will take care of themselves; (of a piece of writing) well-structured and ordered

網開一面


网开一面

see styles
wǎng kāi yī miàn
    wang3 kai1 yi1 mian4
wang k`ai i mien
    wang kai i mien
open the net on one side (idiom); let the caged bird fly; to give one's opponent a way out; lenient treatment

網開三面


网开三面

see styles
wǎng kāi sān miàn
    wang3 kai1 san1 mian4
wang k`ai san mien
    wang kai san mien
to leave the net open on three sides (idiom); let the caged bird fly; to give one's opponent a way out; lenient treatment

繰広げる

see styles
 kurihirogeru
    くりひろげる
(transitive verb) to unfold; to unroll; to open

繰拡げる

see styles
 kurihirogeru
    くりひろげる
(transitive verb) to unfold; to unroll; to open

羽織ひも

see styles
 haorihimo
    はおりひも
string tied across the open chest of a haori

胸懷坦蕩


胸怀坦荡

see styles
xiōng huái tǎn dàng
    xiong1 huai2 tan3 dang4
hsiung huai t`an tang
    hsiung huai tan tang
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous; openhearted; unselfish; magnanimous; broad-minded

胸無城府


胸无城府

see styles
xiōng wú chéng fǔ
    xiong1 wu2 cheng2 fu3
hsiung wu ch`eng fu
    hsiung wu cheng fu
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous

胸無宿物


胸无宿物

see styles
xiōng wú sù wù
    xiong1 wu2 su4 wu4
hsiung wu su wu
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous

自報公議


自报公议

see styles
zì bào gōng yì
    zi4 bao4 gong1 yi4
tzu pao kung i
self-assessment; declare one's state for open discussion

自由参加

see styles
 jiyuusanka / jiyusanka
    じゆうさんか
(adj-no,n) (1) free-for-all; open-to-all; (adj-no,n) (2) optional (to participate in); non-compulsory

自由濶達

see styles
 jiyuukattatsu / jiyukattatsu
    じゆうかったつ
(noun or adjectival noun) (yoji) free and easy; open and natural; not fastidious

自由豁達

see styles
 jiyuukattatsu / jiyukattatsu
    じゆうかったつ
(noun or adjectival noun) (yoji) free and easy; open and natural; not fastidious

自由闊達

see styles
 jiyuukattatsu / jiyukattatsu
    じゆうかったつ
(noun or adjectival noun) (yoji) free and easy; open and natural; not fastidious

虚心平気

see styles
 kyoshinheiki / kyoshinheki
    きょしんへいき
(n,adj-na,adj-no) (yoji) with an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions

虛懷若谷


虚怀若谷

see styles
xū huái ruò gǔ
    xu1 huai2 ruo4 gu3
hsü huai jo ku
receptive as an echoing canyon (idiom); modest and open-minded

血盆大口

see styles
xuè pén dà kǒu
    xue4 pen2 da4 kou3
hsüeh p`en ta k`ou
    hsüeh pen ta kou
bloody mouth wide open like a sacrificial bowl (idiom); ferocious mouth of beast of prey; fig. greedy exploiter; rapacious aggressor

血管支架

see styles
xuè guǎn zhī jià
    xue4 guan3 zhi1 jia4
hsüeh kuan chih chia
(medicine) vascular stent; stent (used to keep a blood vessel open)

表立った

see styles
 omotedatta
    おもてだった
(can act as adjective) public; open; formal; official

裁ち割る

see styles
 tachiwaru
    たちわる
(transitive verb) to cut open; to cut apart; to divide; to split

襟懷坦白


襟怀坦白

see styles
jīn huái tǎn bái
    jin1 huai2 tan3 bai2
chin huai t`an pai
    chin huai tan pai
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous; openhearted; unselfish; magnanimous; broad-minded

見錢眼開


见钱眼开

see styles
jiàn qián yǎn kāi
    jian4 qian2 yan3 kai1
chien ch`ien yen k`ai
    chien chien yen kai
to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain; money-grubbing

話しだす

see styles
 hanashidasu
    はなしだす
(Godan verb with "su" ending) to begin talking; to open up

話し出す

see styles
 hanashidasu
    はなしだす
(Godan verb with "su" ending) to begin talking; to open up

赤膊上陣


赤膊上阵

see styles
chì bó shàng zhèn
    chi4 bo2 shang4 zhen4
ch`ih po shang chen
    chih po shang chen
lit. to go into battle bare-breasted (idiom); fig. to go all out; to come out in the open

赤誠相待


赤诚相待

see styles
chì chéng xiāng dài
    chi4 cheng2 xiang1 dai4
ch`ih ch`eng hsiang tai
    chih cheng hsiang tai
to treat utterly sincerely; open and above board in dealing with sb

道を拓く

see styles
 michiohiraku
    みちをひらく
(exp,v5k) (1) to open up a path; to clear a path; (2) to open up doors; to pave the way

道を開く

see styles
 michiohiraku
    みちをひらく
(exp,v5k) (1) to open up a path; to clear a path; (2) to open up doors; to pave the way

野天風呂

see styles
 notenburo
    のてんぶろ
open-air bath

鏡を抜く

see styles
 kagamionuku
    かがみをぬく
(exp,v5k) to uncask; to open a barrel

門戶開放


门户开放

see styles
mén hù kāi fàng
    men2 hu4 kai1 fang4
men hu k`ai fang
    men hu kai fang
open door policy; Egyptian President Sadat's infitah policy towards investment and relations with Israel

門戸開放

see styles
 monkokaihou / monkokaiho
    もんこかいほう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) open door policy

開かれる

see styles
 hirakareru
    ひらかれる
(v1,vi) (1) (See 開く・1) to be opened; (v1,vi) (2) (See 開く・5) to be held (of a meeting, party, etc.); (v1,vi) (3) (as 開かれた or 開かれている) to be open (i.e. unrestricted); to be opened up; to be available; to be accessible

開けごま

see styles
 hirakegoma
    ひらけごま
(expression) Open Sesame!

開け広げ

see styles
 akehiroge
    あけひろげ
(noun or adjectival noun) (obscure) unguarded; frank; open

開け払う

see styles
 akeharau
    あけはらう
(transitive verb) to open; to vacate

開け放し

see styles
 akehanashi
    あけはなし
(adj-na,adj-no,n) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

開け放す

see styles
 akehanasu
    あけはなす
(transitive verb) to open wide (doors, windows, etc.); to fling open

開け放つ

see styles
 akehanatsu
    あけはなつ
(transitive verb) to throw open; to leave open

開け胡麻

see styles
 hirakegoma
    ひらけごま
(expression) Open Sesame!

開ループ

see styles
 kairuupu / kairupu
    かいループ
{comp} open-loop

開大油門


开大油门

see styles
kāi dà yóu mén
    kai1 da4 you2 men2
k`ai ta yu men
    kai ta yu men
to open the throttle; to accelerate; to let her rip

開天避地


开天避地

see styles
kāi tiān bì dì
    kai1 tian1 bi4 di4
k`ai t`ien pi ti
    kai tien pi ti
to open the sky and divide the earth; ref. to Pangu 盤古|盘古 in the Chinese creation myth

開店休業

see styles
 kaitenkyuugyou / kaitenkyugyo
    かいてんきゅうぎょう
being open but having virtually no business

開放源碼


开放源码

see styles
kāi fàng yuán mǎ
    kai1 fang4 yuan2 ma3
k`ai fang yüan ma
    kai fang yüan ma
(computing) open-source

開放系統


开放系统

see styles
kāi fàng xì tǒng
    kai1 fang4 xi4 tong3
k`ai fang hsi t`ung
    kai fang hsi tung
open system

開放経済

see styles
 kaihoukeizai / kaihokezai
    かいほうけいざい
(ant: 封鎖経済) open economy

開放骨折

see styles
 kaihoukossetsu / kaihokossetsu
    かいほうこっせつ
open fracture

開源節流


开源节流

see styles
kāi yuán jié liú
    kai1 yuan2 jie2 liu2
k`ai yüan chieh liu
    kai yüan chieh liu
lit. to open a water source and reduce outflow (idiom); to increase income and save on spending; to broaden the sources of income and economize on expenditure

開源軟件


开源软件

see styles
kāi yuán ruǎn jiàn
    kai1 yuan2 ruan3 jian4
k`ai yüan juan chien
    kai yüan juan chien
open-source software

開甘露門


开甘露门

see styles
kāi gān lù mén
    kai1 gan1 lu4 men2
k`ai kan lu men
    kai kan lu men
 kai kanro mon
To open the ambrosial door, i.e. provide for hungry ghosts.

開示悟入


开示悟入

see styles
kāi shì wù rù
    kai1 shi4 wu4 ru4
k`ai shih wu ju
    kai shih wu ju
 kai ji go nyū
The four reasons for a Buddha's appearing in the world: to open up the treasury of truth; to indicate its meaning; to cause men to apprehend it; and to lead them into it.

開管分析

see styles
 kaikanbunseki
    かいかんぶんせき
open tube test

開誠布公


开诚布公

see styles
kāi chéng bù gōng
    kai1 cheng2 bu4 gong1
k`ai ch`eng pu kung
    kai cheng pu kung
lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table

開誠相見


开诚相见

see styles
kāi chéng xiāng jiàn
    kai1 cheng2 xiang1 jian4
k`ai ch`eng hsiang chien
    kai cheng hsiang chien
candid and open (idiom)

開門揖盜


开门揖盗

see styles
kāi mén yī dào
    kai1 men2 yi1 dao4
k`ai men i tao
    kai men i tao
leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand

開門見山


开门见山

see styles
kāi mén jiàn shān
    kai1 men2 jian4 shan1
k`ai men chien shan
    kai men chien shan
lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom)

闕腋の袍

see styles
 kettekinohou / kettekinoho
    けってきのほう
(See 襴) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

陽關大道


阳关大道

see styles
yáng guān dà dào
    yang2 guan1 da4 dao4
yang kuan ta tao
(lit.) the road through Yangguan 陽關|阳关[Yang2 guan1]; (fig.) wide open road; bright future

雲外蒼天

see styles
 ungaisouten / ungaisoten
    うんがいそうてん
(exp,n) (yoji) light at the end of the tunnel; relief after overcoming hardship; open sky beyond the clouds

露天堆棧


露天堆栈

see styles
lù tiān duī zhàn
    lu4 tian1 dui1 zhan4
lu t`ien tui chan
    lu tien tui chan
open-air repository; open-air depot

露天掘り

see styles
 rotenbori
    ろてんぼり
open-cut or open-air (strip) mining

露天風呂

see styles
 rotenburo
    ろてんぶろ
open-air bath; rotenburo; rotemburo

露處不定


露处不定

see styles
lù chù bù dìng
    lu4 chu4 bu4 ding4
lu ch`u pu ting
    lu chu pu ting
 rosho fujō
indeterminate transgression of sitting in an open place

靑面金剛


靑面金刚

see styles
qīng miàn jīn gāng
    qing1 mian4 jin1 gang1
ch`ing mien chin kang
    ching mien chin kang
The blue-faced rāja, protector of Buddhism, king of the yaksas, with open mouth, dog's fangs, three eyes, four arms, wearing skulls on his head, serpents on his legs, etc.

青空市場

see styles
 aozoraichiba
    あおぞらいちば
open-air market; outdoor market

青空教室

see styles
 aozorakyoushitsu / aozorakyoshitsu
    あおぞらきょうしつ
open-air classes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Open" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary