I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3601 total results for your Ones search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

方便

see styles
fāng biàn
    fang1 bian4
fang pien
 houben / hoben
    ほうべん
convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself
(1) means; expedient; instrument; (2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching); (surname) Houben
upāya. Convenient to the place, or situation, suited to the condition, opportune, appropriate; but 方 is interpreted as 方法 method, mode, plan, and 便 as 便用 convenient for use, i. e. a convenient or expedient method; also 方 as 方正 and 便 as 巧妙, which implies strategically correct. It is also intp. as 權道智 partial, temporary, or relative (teaching of) knowledge of reality, in contrast with 般若智 prajñā, and 眞實 absolute truth, or reality instead of the seeming. The term is a translation of 傴和 upāya, a mode of approach, an expedient, stratagem, device. The meaning is— teaching according to the capacity of the hearer, by any suitable method, including that of device or stratagem, but expedience beneficial to the recipient is understood. Mahāyāna claims that the Buddha used this expedient or partial method in his teaching until near the end of his days, when he enlarged it to the revelation of reality, or the preaching of his final and complete truth; Hīnayāna with reason denies this, and it is evident that the Mahāyāna claim has no foundation, for the whole of its 方等 or 方廣 scriptures are of later invention. Tiantai speaks of the 三乘 q. v. or Three Vehicles as 方便 expedient or partial revelations, and of its 一乘 or One Vehicle as the complete revelation of universal Buddhahood. This is the teaching of the Lotus Sutra, which itself contains 方便 teaching to lead up to the full revelation; hence the terms 體内 (or 同體 ) 方便, i. e. expedient or partial truths within the full revelation, meaning the expedient part of the Lotus, and 體外方便 the expedient or partial truths of the teaching which preceded the Lotus; see the 方便品 of that work, also the second chapter of the 維摩經. 方便 is also the seventh of the ten pāramitās.

日惹

see styles
rì rě
    ri4 re3
jih je
Yogyakarta, city of Java, Indonesia, and capital of the Special Region of Yogyakarta 日惹特區|日惹特区[Ri4 re3 Te4 qu1]

旧事

see styles
 kyuuji; kuji / kyuji; kuji
    きゅうじ; くじ
past events; bygones

明朗

see styles
míng lǎng
    ming2 lang3
ming lang
 meirou / mero
    めいろう
bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful
(adjectival noun) (1) cheerful; bright; (adjectival noun) (2) clear; clean; honest; fair; (male given name) Meirou
show one's brightness

星彩

see styles
 sena
    せな
(1) asterism (gemmology); optical star pattern in polished gemstones; (2) (orig. meaning) starlight; (female given name) Sena

暗想

see styles
àn xiǎng
    an4 xiang3
an hsiang
think to oneself

暗自

see styles
àn zì
    an4 zi4
an tzu
inwardly; to oneself; secretly

曬照


晒照

see styles
shài zhào
    shai4 zhao4
shai chao
(Internet slang) to post a photo of oneself online

曲奇

see styles
qū qí
    qu1 qi2
ch`ü ch`i
    chü chi
cookie (loanword via Cantonese 曲奇 kuk1 kei4)

木石

see styles
mù shí
    mu4 shi2
mu shih
 bokuseki
    ぼくせき
(1) trees and stones; (2) unfeeling person; (given name) Bokuseki
trees and rocks

木訥


木讷

see styles
mù ne
    mu4 ne4
mu ne
 bokutotsu
    ぼくとつ
wooden and slow of speech; slow-speeched; inarticulate; unsophisticated
(adjectival noun) unsophisticated; ruggedly honest; artless; unaffected; simple; naive

末節


末节

see styles
mò jié
    mo4 jie2
mo chieh
 massetsu
    まっせつ
inessentials; minor detail
minor details; nonessentials

本人

see styles
běn rén
    ben3 ren2
pen jen
 honnin
    ほんにん
I; me; myself; oneself; yourself; himself; herself; the person concerned
the person in question; the person themselves; said person

本佛

see styles
běn fó
    ben3 fo2
pen fo
 honbutsu
    ほんぶつ
(surname) Honbutsu
The Buddha-nature within oneself; the original Buddha.

本身

see styles
běn shēn
    ben3 shen1
pen shen
 honmi
    ほんみ
itself; in itself; per se
real sword (as opposed to a wooden practice sword)
oneself; it also means 本心 the inner self.

朴直

see styles
 bokuchoku
    ぼくちょく
(noun or adjectival noun) simplicity; honesty; naivete

朴訥

see styles
 bokutotsu
    ぼくとつ
(adjectival noun) unsophisticated; ruggedly honest; artless; unaffected; simple; naive

束身

see styles
shù shēn
    shu4 shen1
shu shen
to bind oneself; submission

来者

see styles
 raisha
    らいしゃ
(1) visitor; (2) person born later than oneself; one's junior; (3) (See 往者) future

枝葉


枝叶

see styles
zhī yè
    zhi1 ye4
chih yeh
 edaha(p); shiyou / edaha(p); shiyo
    えだは(P); しよう
branch and leaf
(1) branches and leaves; foliage; (noun - becomes adjective with の) (2) (esp. しよう) (See 枝葉末節) unimportant details; nonessentials; side issue; digression
branches and leaves

枯骨

see styles
kū gǔ
    ku1 gu3
k`u ku
    ku ku
 kokotsu
    ここつ
(1) (form) remaining bones after decay of a corpse; a person's weathered bones; (2) (form) dead person; the deceased; (given name) Kokotsu
a skeleton

柔婉

see styles
 juuen / juen
    じゅうえん
(adjectival noun) simple; plain; honest; unaffected; frank; unpretentious

梳妝


梳妆

see styles
shū zhuāng
    shu1 zhuang1
shu chuang
to dress and groom oneself

梳洗

see styles
shū xǐ
    shu1 xi3
shu hsi
to make oneself presentable; to freshen up

棉蘭


棉兰

see styles
mián lán
    mian2 lan2
mien lan
Medan (city in Indonesia)

楽む

see styles
 tanoshimu
    たのしむ
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "mu" ending) to enjoy (oneself)

樂蜀


乐蜀

see styles
lè shǔ
    le4 shu3
le shu
Luxor, city in Egypt (Cantonese transliteration)

横着

see styles
 ouchaku / ochaku
    おうちゃく
(n,adj-na,vs) (1) laziness; shirking; (noun or adjectival noun) (2) impudent; brazenly dishonest

樸實


朴实

see styles
pǔ shí
    pu3 shi2
p`u shih
    pu shih
plain; simple; guileless; down-to-earth; sincere and honest

樸直

see styles
 bokuchoku
    ぼくちょく
(noun or adjectival noun) simplicity; honesty; naivete

機変

see styles
 kihen
    きへん
(See 臨機応変) adapting oneself to the requirements of the moment; playing it by ear

橫心


横心

see styles
héng xīn
    heng2 xin1
heng hsin
to steel oneself; to harden one's heart

權遊


权游

see styles
quán yóu
    quan2 you2
ch`üan yu
    chüan yu
Game of Thrones (TV series); abbr. for 權力的遊戲|权力的游戏[Quan2 li4 de5 You2 xi4]

欠伸

see styles
 kesshin
    けっしん
(rare) yawning and stretching oneself; (given name) Kesshin

正值

see styles
zhèng zhí
    zheng4 zhi2
cheng chih
just at the time of; honest; upright; (math.) positive value

正當


正当

see styles
zhèng dàng
    zheng4 dang4
cheng tang
 shōtō
honest; reasonable; fair; sensible
precisely then

正肉

see styles
 shouniku / shoniku
    しょうにく
meat (esp. chicken) without bones, skin or excess fat

正骨

see styles
zhèng gǔ
    zheng4 gu3
cheng ku
bonesetting; Chinese osteopathy

武装

see styles
 busou / buso
    ぶそう
(n,vs,vi) arms; armament; taking up arms; arming oneself

歸性


归性

see styles
guī xìng
    gui1 xing4
kuei hsing
 kishō
To turn from the world of phenomena to that of eternal reality, to devote oneself tot he spiritual rather than the material.

死心

see styles
sǐ xīn
    si3 xin1
ssu hsin
to give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about

死活

see styles
sǐ huó
    si3 huo2
ssu huo
 shikatsu
    しかつ
life or death; fate; no matter what; anyway; for the life of me
(noun - becomes adjective with の) (1) life and death; life or death; (2) {go} life and death (of a group of stones)

殉情

see styles
xùn qíng
    xun4 qing2
hsün ch`ing
    hsün ching
to die together in the name of love; to sacrifice oneself for love

殉難


殉难

see styles
xùn nàn
    xun4 nan4
hsün nan
 junnan
    じゅんなん
to sacrifice oneself in a just cause; a victim of a disaster
(n,vs,vi) martyrdom

母雞


母鸡

see styles
mǔ jī
    mu3 ji1
mu chi
hen; don't know (humorous slang mimicking Cantonese 唔知, Jyutping: m4 zi1)

氏ぬ

see styles
 shinu
    しぬ
(v5n,vi) (joc) (net-sl) (intentional use of incorrect kanji; 氏 and 死 are homophones) (See 死ぬ・1) to die

水定

see styles
shuǐ dìng
    shui3 ding4
shui ting
 suijō
The water dhyāna, in which one becomes identified with water, for during the period of trance one may become water; stories are told of devotees who, having turned to water, on awaking found stones in their bodies which had been thrown into their liquid bodies, and which were only removed during a succeeding similar trance.

沉吟

see styles
chén yín
    chen2 yin2
ch`en yin
    chen yin
to mutter to oneself irresolutely

沉潛


沉潜

see styles
chén qián
    chen2 qian2
ch`en ch`ien
    chen chien
to lurk under water; to immerse oneself in (study etc); to lie low; to keep a low profile; quiet; reserved; self-possessed

沉迷

see styles
chén mí
    chen2 mi2
ch`en mi
    chen mi
to be engrossed; to be absorbed with; to lose oneself in; to be addicted to

沙石

see styles
shā shí
    sha1 shi2
sha shih
 shaseki
    しゃせき
    saseki
    させき
sand and stones
sand and stone; pebble

沙門


沙门

see styles
shā mén
    sha1 men2
sha men
 shamon
    しゃもん
monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India); Buddhist monk
{Buddh} shramana (wandering monk); (surname) Shamon
śramaṇa. 桑門; 娑門; 喪門; 沙門那; 舍羅磨拏; 沙迦懣曩; 室摩那拏 (1) Ascetics of all kinds; 'the Sarmanai, or Samanaioi, or Germanai of the Greeks, perhaps identical also with the Tungusian Saman or Shaman.' Eitel. (2) Buddhist monks 'who 'have left their families and quitted the passions', the Semnoi of the Greeks'. Eitel. Explained by 功勞 toilful achievement, 勤息 diligent quieting (of the mind and the passions), 淨志 purity of mind, 貧道 poverty. 'He must keep well the Truth, guard well every uprising (of desire), be uncontaminated by outward attractions, be merciful to all and impure to none, be not elated to joy nor harrowed by distress, and able to bear whatever may come.' The Sanskrit root is śram, to make effort; exert oneself, do austerities.

没頭

see styles
 bottou / botto
    ぼっとう
(n,vs,vi) immersing oneself in; being absorbed in; devoting oneself to; giving oneself up entirely to

法慳


法悭

see styles
fǎ qiān
    fa3 qian1
fa ch`ien
    fa chien
 hōken
Meanness in offering Buddha-truth, avariciously holding on to it for oneself.

泗水

see styles
sì shuǐ
    si4 shui3
ssu shui
 shisui
    しすい
Sishui County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong; Surabaya, capital of East Java province of Indonesia
(place-name, surname) Shisui

泡澡

see styles
pào zǎo
    pao4 zao3
p`ao tsao
    pao tsao
to bathe; to immerse oneself in a warm bath

泥沼

see styles
ní zhǎo
    ni2 zhao3
ni chao
 doronuma
    どろぬま
swamp
(1) bog; marsh; swamp; quagmire; morass; (2) quandary; dire situation from which one cannot extricate oneself; imbroglio; (place-name) Doronuma

注力

see styles
 chuuryoku / churyoku
    ちゅうりょく
(n,vs,vi) pouring one's energy into; focusing one's efforts on; concentrating on; committing oneself to

洋洋

see styles
yáng yáng
    yang2 yang2
yang yang
 youyou / yoyo
    ようよう
vast; impressive; self-satisfied; immensely pleased with oneself
(adj-t,adv-to) broad; vast; boundless; wide

洗骨

see styles
 senkotsu
    せんこつ
(See 厨子・3) washing of cremated bones before placing them in a funerary urn (esp. in Okinawa)

活き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

浣雪

see styles
huàn xuě
    huan4 xue3
huan hsüeh
to cleanse oneself of false accusations

海瑞

see styles
hǎi ruì
    hai3 rui4
hai jui
Hai Rui (1514-1587), Ming politician, famous for honesty and integrity

浸る

see styles
 hitaru
    ひたる
(v5r,vi) (1) to be soaked in; to be flooded; to be submerged; (2) to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in

涼み

see styles
 suzumi
    すずみ
cooling oneself; enjoying the cool air

涼む

see styles
 suzumu
    すずむ
(v5m,vi) to cool oneself; to cool off; to enjoy the cool air

涼快


凉快

see styles
liáng kuai
    liang2 kuai5
liang k`uai
    liang kuai
pleasantly cool (weather etc); to cool oneself; to cool off; (Tw) (slang) (of clothing) scanty; revealing; (coll.) to stay out of it; to butt out

淨侶


淨侣

see styles
jìng lǚ
    jing4 lv3
ching lü
 jōryo
The company of pure ones, i.e. monks or nuns.

深切

see styles
shēn qiè
    shen1 qie4
shen ch`ieh
    shen chieh
 shinsetsu
    しんせつ
deeply felt; heartfelt; sincere; honest
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) kindness; gentleness

淳厚

see styles
chún hòu
    chun2 hou4
ch`un hou
    chun hou
pure and honest; simple and kind

淳朴

see styles
 atsunao
    あつなお
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple; (personal name) Atsunao

淳樸


淳朴

see styles
chún pǔ
    chun2 pu3
ch`un p`u
    chun pu
simple and honest; unsophisticated; guileless
See: 淳朴

混充

see styles
hùn chōng
    hun4 chong1
hun ch`ung
    hun chung
to pass oneself off as sb; to palm something off as

清官

see styles
qīng guān
    qing1 guan1
ch`ing kuan
    ching kuan
honest and upright official (traditional)

清苦

see styles
qīng kǔ
    qing1 ku3
ch`ing k`u
    ching ku
destitute but honest; poor and simple; spartan; austere

清貧


清贫

see styles
qīng pín
    qing1 pin2
ch`ing p`in
    ching pin
 seihin / sehin
    せいひん
poor but upright; destitute
poverty without selfish desire; honourable poverty (honorable); being poor yet honest

清風


清风

see styles
qīng fēng
    qing1 feng1
ch`ing feng
    ching feng
 seifuu / sefu
    せいふう
cool breeze; fig. pure and honest
breath of fresh air; cool (refreshing) breeze; (g,p) Seifū

渡り

see styles
 watari
    わたり
(1) crossing; passage; transit; (2) importing; import; (3) wandering; wanderer; (4) (See 渡り鳥) migration; (5) (See 渡りを付ける) contact; relations; negotiations; (6) {go} (usu. as ワタリ) watari; connection underneath the opponent's stones at or near the edge of the board; (7) {ling} glide; (surname) Watari

温活

see styles
 onkatsu
    おんかつ
(slang) doing things to keep oneself warm (e.g. drinking hot beverages, taking a bath)

港普

see styles
gǎng pǔ
    gang3 pu3
kang p`u
    kang pu
Hong Kong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)

渾厚


浑厚

see styles
hún hòu
    hun2 hou4
hun hou
simple and honest; unsophisticated; (music etc) deep and resounding

滾石


滚石

see styles
gǔn shí
    gun3 shi2
kun shih
Rock Records, Taiwanese record label; the Rolling Stones, British rock band; Rolling Stone (magazine)

漬る

see styles
 hitaru
    ひたる
(v5r,vi) (1) to be soaked in; to be flooded; to be submerged; (2) to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in

潜る

see styles
 moguru; muguru(ok)
    もぐる; むぐる(ok)
(v5r,vi) (1) to dive (into or under water); (v5r,vi) (2) to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under; (v5r,vi) (3) (See 地下に潜る) to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground

潜脱

see styles
 sendatsu
    せんだつ
(noun/participle) circumvention of the law; evasion of the law (by using legal means to obtain a result normally only obtainable by illegal ones)

濯盥

see styles
zhuó guàn
    zhuo2 guan4
cho kuan
to wash oneself

濯身

see styles
zhuó shēn
    zhuo2 shen1
cho shen
to keep oneself clean (figurative)

炒信

see styles
chǎo xìn
    chao3 xin4
ch`ao hsin
    chao hsin
(of a business operator) to inflate one's reputation by dishonest means (e.g. posting fake reviews)

炸兩


炸两

see styles
zhá liǎng
    zha2 liang3
cha liang
(Cantonese cuisine) zhaliang, rice noodle rolls 腸粉|肠粉[chang2 fen3] stuffed with youtiao 油條|油条[you2 tiao2]

烏鷺

see styles
 uro
    うろ
(1) crows and herons; (2) black and white (esp. go stones); (3) (See 烏鷺の争い) go (game)

烤火

see styles
kǎo huǒ
    kao3 huo3
k`ao huo
    kao huo
to warm oneself at a fire

無実

see styles
 mujitsu
    むじつ
(noun - becomes adjective with の) (1) innocence; guiltlessness; false accusation; false charge; (2) absence of the fact; insubstantiality; lacking substance; (3) (archaism) insincerity; dishonesty

焼骨

see styles
 shoukotsu / shokotsu
    しょうこつ
(noun/participle) (1) cremation; (2) (See 遺骨・1) ashes (of a cremated person); cremated bones

照鏡


照镜

see styles
zhào jìng
    zhao4 jing4
chao ching
 shōkyō
To look at oneself in a mirror, forbidden to monks except for specified reasons.

煽る

see styles
 aoru
    あおる
(transitive verb) (1) to fan (oneself, flames, etc.); (transitive verb) (2) to flap (in the wind); (transitive verb) (3) to instigate; to stir up; to incite; to agitate; (transitive verb) (4) to drive up prices (by buying a large amount of something); (transitive verb) (5) (See 煽り・あおり・5) to take a photo from a low angle; (transitive verb) (6) (See 煽り・あおり・4) to tailgate

燒包


烧包

see styles
shāo bāo
    shao1 bao1
shao pao
to forget oneself in extravagance; to burn money

燒味


烧味

see styles
shāo wèi
    shao1 wei4
shao wei
siu mei; Cantonese-style barbecue (roasted meats, such as pork, duck or chicken, seasoned and cooked to a crispy, flavorful finish)

燻る

see styles
 fusuburu
    ふすぶる
    kusuburu
    くすぶる
    iburu
    いぶる
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (4) (kana only) to seclude oneself; (5) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.); (v5r,vi) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter

爆照

see styles
bào zhào
    bao4 zhao4
pao chao
(Internet slang) to post a photo of oneself online

爪哇

see styles
zhǎo wā
    zhao3 wa1
chao wa
Java (island of Indonesia)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ones" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary