I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

在俗

see styles
zài sú
    zai4 su2
tsai su
 zaizoku
    ざいぞく
(noun - becomes adjective with の) {Buddh} living as a layperson; not entering the priesthood; layperson
In and of the world, unenlightened; in a lay condition.

在支

see styles
 zaishi
    ざいし
(obsolete) staying in China; residing in China; being stationed in China

在於


在于

see styles
zài yú
    zai4 yu2
tsai yü
to rest with; to lie in; to be due to (a certain attribute); (of a matter) to be determined by; to be up to (sb)

在沖

see styles
 zaichuu; zaioki / zaichu; zaioki
    ざいちゅう; ざいおき
(can act as adjective) staying in Okinawa; resident in Okinawa; stationed in Okinawa

在身

see styles
zài shēn
    zai4 shen1
tsai shen
 zaishin
to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit)
to put on

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

均勻


均匀

see styles
jun yún
    jun1 yun2
chün yün
even; well-distributed; homogeneous; well-proportioned (figure, body etc)

坐牢

see styles
zuò láo
    zuo4 lao2
tso lao
to be imprisoned

坐視


坐视

see styles
zuò shì
    zuo4 shi4
tso shih
 zashi
    ざし
to stand by and watch; to look on passively
(noun/participle) remaining an idle spectator; looking on unconcernedly (doing nothing)

坡道

see styles
pō dào
    po1 dao4
p`o tao
    po tao
road on a slope; inclined path; ramp

垝垣

see styles
guǐ yuán
    gui3 yuan2
kuei yüan
collapsed wall; ruined wall

埆田

see styles
 soneda
    そねだ
(surname) Soneda

執意


执意

see styles
zhí yì
    zhi2 yi4
chih i
to be determined to; to insist on

堅決


坚决

see styles
jiān jué
    jian1 jue2
chien chüeh
firm; resolute; determined

報失


报失

see styles
bào shī
    bao4 shi1
pao shih
report the loss to the authorities concerned

報檢


报检

see styles
bào jiǎn
    bao4 jian3
pao chien
to submit goods for inspection, quarantine or certification; to register oneself to be examined (as part of a certification process)

堵列

see styles
 toretsu
    とれつ
(n,vs,vi) (form) row of people lined up; forming a row; lining up (side by side)

塗れ

see styles
 mamire; mabure(ok)
    まみれ; まぶれ(ok)
(suffix noun) (kana only) covered with; stained; smeared

塩竈

see styles
 shiogama
    しおがま
(1) salt pan (used for boiling seawater to make salt); (2) (abbreviation) cooking a fish inside a salt crust; (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust); (surname) Shiogama

塩角

see styles
 shiokado
    しおかど
sharp taste of (refined) salt

塩釜

see styles
 shiogama
    しおがま
(1) salt pan (used for boiling seawater to make salt); (2) (abbreviation) cooking a fish inside a salt crust; (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust); (place-name, surname) Shiogama

增上

see styles
zēng shàng
    zeng1 shang4
tseng shang
 zōjō
Additional, increase, superior, strengthened.

壞掉


坏掉

see styles
huài diào
    huai4 diao4
huai tiao
to get broken; to get damaged; to get ruined

士官

see styles
shì guān
    shi4 guan1
shih kuan
 shikan
    しかん
warrant officer; petty officer; noncommissioned officer (NCO); Japanese military officer
{mil} officer

壽數


寿数

see styles
shòu shu
    shou4 shu5
shou shu
predestined length of life

外字

see styles
 gaiji
    がいじ
(1) {comp} external character; user-defined character; character not included in the JIS character set; (2) (See 常用漢字,人名用漢字) kanji not included in the jōyō or jinmeiyō lists; (3) foreign letters (esp. of a Western language); foreign writing

外官

see styles
 gekan
    げかん
(hist) (See 内官・2) public official stationed outside the capital (under the ritsuryō system)

外股

see styles
 sotomomo
    そともも
    sotomata
    そとまた
outer thigh; (n,adv) (walking with) one's toes turned out; duckfooted

多聞


多闻

see styles
duō wén
    duo1 wen2
to wen
 tamon
    たもん
(1) row house built on top of a castle wall; (2) row houses surrounding a main residence; (3) {Buddh} having great knowledge about Buddhism; (4) (abbreviation) {Buddh} (See 多聞天) Vaisravana (one of the Four Heavenly Kings); (surname, given name) Tamon
bahu-sruta; learned, one who has heard much.

夜摩

see styles
yè mó
    ye4 mo2
yeh mo
 yama
Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v.

夜鷺


夜鹭

see styles
yè lù
    ye4 lu4
yeh lu
(bird species of China) black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax)

大口

see styles
dà kǒu
    da4 kou3
ta k`ou
    ta kou
 daiguchi
    だいぐち
big mouthful (of food, drink, smoke etc); open mouth; gulping; gobbling; gaping
(1) big mouth; mouth opened wide; (2) boastful speech; tall talk; bragging; boasting; (noun - becomes adjective with の) (3) (ant: 小口・こぐち・2) large amount; large quantity; (surname) Daiguchi

大昔

see styles
 oomukashi
    おおむかし
(n-adv,n-t) great antiquity; old-fashioned; long ago

大盜


大盗

see styles
dà dào
    da4 dao4
ta tao
thief; bandit (esp. one who has gained notoriety)

大綱


大纲

see styles
dà gāng
    da4 gang1
ta kang
 ootsuna
    おおつな
synopsis; outline; program; leading principles
(1) fundamental principles; main lines; (2) outline; summary; general features; (place-name, surname) Ootsuna
The main principles of Buddhism, likened to the great ropes of a net.

大覚

see styles
 daigaku
    だいがく
(1) {Buddh} great awakening; great enlightening; (2) {Buddh} greatly awakened person; (noun/participle) (3) understanding; comprehension; (given name) Daigaku

大隠

see styles
 taiin / tain
    たいいん
enlightened hermit

天仙

see styles
tiān xiān
    tian1 xian1
t`ien hsien
    tien hsien
 tensen
    てんせん
immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman
(See 仙人・せんにん・1) heavenly immortal (in Taoism); (given name) Tensen
deva-ṛṣi, or devas and rsis, or immortals. Nāgārjuna gives ten classes of ṛṣis whose lifetime is 100, 000 years, then they are reincarnated. Another category is fivefold: 天仙 deva-ṛṣis in the mountains round Sumeru: 神仙 spirit-ṛṣis who roam the air: 人仙 humans who have attained the powers of immortals; 地仙 earth ṛṣis, subterranean; 鬼仙 pretas, or malevolent ṛṣis.

天女

see styles
tiān nǚ
    tian1 nv3
t`ien nü
    tien nü
 tennyo
    てんにょ
(1) heavenly nymph; celestial maiden; (2) beautiful and kind woman; (female given name) Tennyo
devakanyā; apsaras; goddesses in general; attendants on the regents of the sun and moon; wives of Gandharvas, the division of the sexes is maintained throughout the devalokas 六 天.

天帝

see styles
tiān dì
    tian1 di4
t`ien ti
    tien ti
 tentei / tente
    てんてい
God of heaven; Celestial emperor
(1) Shangdi (supreme deity in ancient Chinese religion); (2) {Christn} God; (3) {Buddh} (See 帝釈天・たいしゃくてん) Shakra (king of heaven in Hindu mythology); Indra
King, or emperor of Heaven, i. e. 因陀羅 Indra, i. e. 釋 (釋迦); 釋迦婆; 帝 (帝釋); Śakra, king of the devaloka 忉利天, one of the ancient gods of India, the god of the sky who fights the demons with his vajra, or thunderbolt. He is inferior to the trimūrti, Brahma, Viṣṇu, and Śiva, having taken the place of Varuṇa, or sky. Buddhism adopted him as its defender, though, like all the gods, he is considered inferior to a Buddha or any who have attained bodhi. His wife is Indrāṇī.

天牛

see styles
tiān niú
    tian1 niu2
t`ien niu
    tien niu
 tengyuu / tengyu
    てんぎゅう
Longhorn beetle
long-horned beetle; (surname, given name) Tengyū

天眼

see styles
tiān yǎn
    tian1 yan3
t`ien yen
    tien yen
 tengan
    てんがん
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou)
(1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan
divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc.

天竺

see styles
tiān zhú
    tian1 zhu2
t`ien chu
    tien chu
 tenjiku
    てんじく
the Indian subcontinent (esp. in Tang or Buddhist context)
(1) (obsolete) India; (2) (abbreviation) (See 天竺木綿) cotton sheeting; (prefix noun) (3) foreign; imported; (prefix noun) (4) ultra-spicy; extra hot; (place-name, surname) Tenjiku
(天竺國) India; 竹 zhu is said to have the same sound as 篤 tu, suggesting a connection with the 度 tu in 印度 Indu; other forms are 身毒 Sindhu, Scinde; 賢豆 Hindu; and 印持伽羅. The term is explained by 月 moon, which is the meaning of Indu, but it is said to be so called because the sages of India illumine the rest of the world: or because of the half-moon shape of the land, which was supposed to be 90, 000 li in circumference, and placed among other kingdoms like the moon among the stars. Another name is 因陀羅婆他那 ? Indravadana, or Indrabhavana, the region where Indra dwells. A hill and monastery near Hangchow.

天順


天顺

see styles
tiān shùn
    tian1 shun4
t`ien shun
    tien shun
Tianshun Emperor, reign name of eighth Ming Emperor 朱祁鎮|朱祁镇[Zhu1 Qi2 zhen4] (1427-1464), reigned 1457-1464, temple name Yingzong 英宗[Ying1 zong1]

天魔

see styles
tiān mó
    tian1 mo2
t`ien mo
    tien mo
 tenma
    てんま
demonic; devil
{Buddh} (See 四魔) demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good
deva-māra, 魔羅 one of the four Māras, who dwells in the sixth heaven. Paranirmita-vaśa-vartin, at the top of the Kāmadhātu, with his innumerable host, whence he constantly obstructs the Buddha-truth and its followers. He is also styled 殺者 the slayer; also 波旬 explained by 惡愛 sinful love or desire, as he sends his daughters to seduce the saints; also 波卑 (波卑夜) Papiyan, the evil one. He is the special Māra of the Śākyamuni period; other Buddhas suffer from other Māras; v. 魔.

太宗

see styles
tài zōng
    tai4 zong1
t`ai tsung
    tai tsung
 taisou / taiso
    たいそう
posomethingumous name given to the second emperor of a dynasty; King Taejong of Joseon Korea (1367–1422), reigned 1400–1418
(given name) Taisou

太白

see styles
tài bái
    tai4 bai2
t`ai pai
    tai pai
 tebeku
    テベク
Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi; Venus
(1) (abbreviation) {astron} (See 太白星) Venus (planet); (2) thick silk thread; (3) refined sugar; (4) (abbreviation) (See 太白飴) white rice jelly; (5) variety of sweet potato; (place-name) Taebaek (South Korea)

太眉

see styles
 futomayu
    ふとまゆ
(abbreviation) (See 太い眉毛) thickened eyebrows

夫子

see styles
fū zǐ
    fu1 zi3
fu tzu
 tsumako
    つまこ
Master (old form of address for teachers, scholars); (used sarcastically) pedant
(1) (honorific or respectful language) (term of address formerly used in China) teacher; wise man; sage; master; (2) (honorific or respectful language) (See 孔子) Confucius; (3) the person concerned; you; he; she; (female given name) Tsumako

央企

see styles
yāng qǐ
    yang1 qi3
yang ch`i
    yang chi
centrally-managed state-owned enterprise (PRC), abbr. for 中央企業|中央企业[zhong1 yang1 qi3 ye4]

失怙

see styles
shī hù
    shi1 hu4
shih hu
to be orphaned of one's father

夾襖


夹袄

see styles
jiá ǎo
    jia2 ao3
chia ao
lined jacket; double layered jacket; CL:件[jian4]

夾角


夹角

see styles
jiā jiǎo
    jia1 jiao3
chia chiao
 kyoukaku / kyokaku
    きょうかく
angle (between two intersecting lines)
contained angle; included angle

夾道


夹道

see styles
jiā dào
    jia1 dao4
chia tao
a narrow street (lined with walls); to line the street

奔放

see styles
bēn fàng
    ben1 fang4
pen fang
 honpou / honpo
    ほんぽう
bold and unrestrained; untrammeled
(noun or adjectival noun) wild; uninhibited; extravagant; rampant

套頭


套头

see styles
tào tóu
    tao4 tou2
t`ao t`ou
    tao tou
(of a garment) designed to be put on by pulling it over one's head (like a sweater or T-shirt etc)

奮う

see styles
 furuu / furu
    ふるう
(transitive verb) (1) to muster (e.g. one's courage); to call forth; to rouse up; (v5u,vi) (2) to be enlivened; to be invigorated

女書


女书

see styles
nǚ shū
    nu:3 shu1
nü shu
 nyosho
    にょしょ
nüshu writing, a phonetic syllabary for Yao ethnic group 瑤族|瑶族[Yao2 zu2] dialect designed and used by women in Jiangyong county 江永縣|江永县[Jiang1 yong3 xian4] in southern Hunan
Nüshu script; syllabic script derived from Chinese characters

奶昔

see styles
nǎi xī
    nai3 xi1
nai hsi
milkshake (Note: 昔[xi1] is loaned from English "shake" via Cantonese 昔, pr. sik1)

好客

see styles
hào kè
    hao4 ke4
hao k`o
    hao ko
 koukaku; koukyaku / kokaku; kokyaku
    こうかく; こうきゃく
hospitality; to treat guests well; to enjoy having guests; hospitable; friendly
(archaism) person of refined taste

如上

see styles
rú shàng
    ru2 shang4
ju shang
 jojou / jojo
    じょじょう
(noun - becomes adjective with の) above-mentioned
as above

妙心

see styles
miào xīn
    miao4 xin1
miao hsin
 myōshin
The mind or heart wonderful and profound beyond human thought. According to Tiantai the 別教 limited this to the mind 眞心 of the Buddha, while the 圓教 universalized it to include the unenlightened heart 妄心 of all men.

妙明

see styles
miào míng
    miao4 ming2
miao ming
 taeaki
    たえあき
(surname, given name) Taeaki
Profoundly enlightened heart or mind, i.e. the knowledge of the finality of the stream of reincarnation.

妙車


妙车

see styles
miào chē
    miao4 che1
miao ch`e
    miao che
 myōsha
The wonderful vehicles (mentioned in the Lotus Sutra).

姉泊

see styles
 anedomari
    あねどまり
(place-name) Anedomari

姉滝

see styles
 anedaki
    あねだき
(place-name) Anedaki

始覺


始觉

see styles
shǐ jué
    shi3 jue2
shih chüeh
 shigaku
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith.

婆稚

see styles
pó zhì
    po2 zhi4
p`o chih
    po chih
 bachi
bandhi, or bali, the origin and meaning are obscure, defined as 'bound' and also as round, full-orbed, complete. Bandhiasura, an asura -king. Also, 婆梨; 跋稚; 跋塀; 跋移; 末利.

婆羅


婆罗

see styles
pó luó
    po2 luo2
p`o lo
    po lo
 bara
pāla; keeper, guardian, warden; vihārapāla, warden of a monastery. bala; power, strength, especially the 五力 five powers, pañca bālani, i.e. 五根; also the 十力 daśabala, ten powers. Name of the sister of Ānanda who offered milk to Śākyamuni. bāla; 'young,' 'immature,' 'simpleton, fool,' 'hair' (M.W.); ignorant, unenlightened, see bālapṛthagjana, below.

嫻雅


娴雅

see styles
xián yǎ
    xian2 ya3
hsien ya
refined; graceful; elegant; serene

嫻靜


娴静

see styles
xián jìng
    xian2 jing4
hsien ching
gentle and refined

子年

see styles
 nedoshi; nezumidoshi
    ねどし; ねずみどし
year of the rat

子璿

see styles
zǐ xuán
    zi3 xuan2
tzu hsüan
 Shisen
A famous learned monk Zixuan, of the Song dynasty whose style was 長水 Changshui, the name of his district; he had a large following; at first he specialized on the Śūraṃgama 楞嚴經; later he adopted the teaching of 賢首 Xianshou of the 華嚴宗 Huayan school.

孝肅


孝肃

see styles
xiào sù
    xiao4 su4
hsiao su
Xiaosu, posomethingumous name of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty

学会

see styles
 gakkai
    がっかい
learned society; scientific society; academy; academic meeting; academic conference

学僧

see styles
 gakusou / gakuso
    がくそう
learned priest pursuing his studies

学兄

see styles
 gakkei / gakke
    がっけい
my learned friend

学界

see styles
 gakkai
    がっかい
academic world; academia; academic circles; scientific world; learned circles

学者

see styles
 gakusha
    がくしゃ
(1) scholar; academic; scientist; (2) learned person; person of learning

孫權


孙权

see styles
sūn quán
    sun1 quan2
sun ch`üan
    sun chüan
Sun Quan (reigned 222-252), southern warlord and king of state of Wu 吳|吴[Wu2] in the Three Kingdoms period

孰料

see styles
shú liào
    shu2 liao4
shu liao
who would have thought?; who could have imagined?; unexpectedly

學人


学人

see styles
xué rén
    xue2 ren2
hsüeh jen
 gakunin
scholar; learned person
a student [of the way]

學會


学会

see styles
xué huì
    xue2 hui4
hsüeh hui
to learn; to master; institute; learned society; (scholarly) association
See: 学会

安閑


安闲

see styles
ān xián
    an1 xian2
an hsien
 ankan
    あんかん
at one's ease; carefree
(adj-t,adv-to) (1) relaxed; easygoing; leisurely; peaceful; calm; comfortable; (adj-t,adv-to) (2) nonchalant (during an emergency); unconcerned; unperturbed; carefree; (surname) Ankan

完了

see styles
wán le
    wan2 le5
wan le
 wanra
    ワンラ
to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no
end (chi: wánliǎo); completion

宏儒

see styles
hóng rú
    hong2 ru2
hung ju
learned scholar

宗戸

see styles
 munedo
    むねど
(surname) Munedo

宗枝

see styles
 muneda
    むねだ
(place-name) Muneda

官庫

see styles
 kanko
    かんこ
(1) national treasury; (2) warehouse owned by the government

官有

see styles
 kanyuu / kanyu
    かんゆう
(can be adjective with の) (See 国有) government-owned; state-owned; (place-name) Kan'yū

官稲

see styles
 kantou / kanto
    かんとう
(hist) state-owned rice (ritsuryō system)

官船

see styles
 kansen
    かんせん
government-owned ship

定命

see styles
dìng mìng
    ding4 ming4
ting ming
 joumyou; teimei / jomyo; teme
    じょうみょう; ていめい
(1) {Buddh} one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate
Determined period of life; fate.

定慧

see styles
dìng huì
    ding4 hui4
ting hui
 jōe
Meditation and wisdom, two of the six pāramitās; likened to the two hands, the left meditation, the right wisdom.

定業


定业

see styles
dìng yè
    ding4 ye4
ting yeh
 teigyou / tegyo
    ていぎょう
regular employment
Fixed karma, rebirth determined by the good or bad actions of the past. Also, the work of meditation with its result.

定相

see styles
dìng xiàng
    ding4 xiang4
ting hsiang
 jōsō
Fixity, determined, determination, settled, unchanging, nirvāṇa. The appearance of meditation.

実食

see styles
 jisshoku
    じっしょく
(noun, transitive verb) trying (a food) for oneself; eating (a new product, renowned dish, etc.)

宣德

see styles
xuān dé
    xuan1 de2
hsüan te
Xuande Emperor, reign name of fifth Ming emperor Zhu Zhanji 朱瞻基[Zhu1 Zhan1 ji1] (1398-1435), reigned 1426-1436, temple name 明宣宗[Ming2 Xuan1 zong1]

宮胎


宫胎

see styles
gōng tāi
    gong1 tai1
kung t`ai
    kung tai
 kutai
The palace-womb, where those who call on Amitābha but are in doubt of him are confined for 500 years, devoid of the riches of Buddha-truth, till born into the Pure Land; idem 疑城胎宮.

家台

see styles
 yatai
    やたい
(irregular kanji usage) (1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary