I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1385 total results for your Moi search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
とも言う see styles |
tomoiu ともいう |
(expression) also called |
ナモイ川 see styles |
namoigawa ナモイがわ |
(place-name) Namoi (river) |
ヒメダイ see styles |
himedai ヒメダイ |
(kana only) lavender jobfish (Pristipomoides sieboldii); flower jobfish |
ブサキモ see styles |
busakimo ブサキモ |
(adjectival noun) (slang) (See キモい) ugly and creepy (combination of the words busaiku and kimoi) |
ふわとろ see styles |
fuwatoro ふわとろ |
(adjectival noun) (colloquialism) fluffy and moist (of food); melt-in-the-mouth |
ポロモイ see styles |
poromoi ポロモイ |
(place-name) Poromoi |
モイーズ see styles |
moiizu / moizu モイーズ |
(personal name) Moise; Moyes; Moyse |
モイスト see styles |
moisuto モイスト |
(adj-no,n) moist; moistening |
モイセス see styles |
moisesu モイセス |
(personal name) Moises |
モイソフ see styles |
moisofu モイソフ |
(personal name) Mojsov |
モイマン see styles |
moiman モイマン |
(personal name) Meumann |
モイマ山 see styles |
moimayama モイマやま |
(place-name) Moimayama |
モイヤー see styles |
moiyaa / moiya モイヤー |
(personal name) Moyer |
モイヨ岳 see styles |
moiyodake モイヨだけ |
(place-name) Moiyodake |
モイレ山 see styles |
moireyama モイレやま |
(place-name) Moireyama |
モイレ岬 see styles |
moiremisaki モイレみさき |
(place-name) Moiremisaki |
モイワ山 see styles |
moiwayama モイワやま |
(place-name) Moiwayama |
モイワ川 see styles |
moiwagawa モイワがわ |
(place-name) Moiwagawa |
もう1度 see styles |
mouichido / moichido もういちど |
(expression) once more; again |
モウィー see styles |
moii / moi モウィー |
(place-name) Moe (Australia) |
もういい see styles |
mouii / moi もういい |
(interjection) (1) skip it; drop it; (interjection) (2) I've had enough (e.g. when offered something); that's enough |
もう一丁 see styles |
mouicchou / moiccho もういっちょう |
(expression) (colloquialism) one more try; once more; give it another shot |
もう一回 see styles |
mouikkai / moikkai もういっかい |
(exp,adv) one more time; once more; once again |
もう一度 see styles |
mouichido / moichido もういちど |
(expression) once more; again |
もう一方 see styles |
mouippou / moippo もういっぽう |
(exp,n,adj-no) the other; the other one |
もう一遍 see styles |
mouippen / moippen もういっぺん |
(expression) (kana only) (ksb:) (See もう一度,もっぺん) once more; again |
一思いに see styles |
hitoomoini ひとおもいに |
(adverb) instantly; resolutely |
下イズミ see styles |
shimoizumi しもイズミ |
(personal name) Shimoizumi |
下一ノ宮 see styles |
shimoichinomiya しもいちのみや |
(surname) Shimoichinomiya |
下一丁田 see styles |
shimoicchouda / shimoicchoda しもいっちょうだ |
(place-name) Shimoicchōda |
下一光町 see styles |
shimoikarichou / shimoikaricho しもいかりちょう |
(place-name) Shimoikarichō |
下一文字 see styles |
shimoichimonji しもいちもんじ |
(place-name) Shimoichimonji |
下一番組 see styles |
shimoichibangumi しもいちばんぐみ |
(place-name) Shimoichibangumi |
下五十里 see styles |
shimoikari しもいかり |
(place-name) Shimoikari |
下井之上 see styles |
shimoiueno しもいうえの |
(place-name) Shimoiueno |
下井手町 see styles |
shimoidemachi しもいでまち |
(place-name) Shimoidemachi |
下井牟田 see styles |
shimoimuta しもいむた |
(place-name) Shimoimuta |
下井草駅 see styles |
shimoigusaeki しもいぐさえき |
(st) Shimoigusa Station |
下井阪駅 see styles |
shimoisakaeki しもいさかえき |
(st) Shimoisaka Station |
下今井町 see styles |
shimoimaichou / shimoimaicho しもいまいちょう |
(place-name) Shimoimaichō |
下今別府 see styles |
shimoimabeppu しもいまべっぷ |
(surname) Shimoimabeppu |
下今市駅 see styles |
shimoimaichieki しもいまいちえき |
(st) Shimoimaichi Station |
下今諏訪 see styles |
shimoimasuwa しもいますわ |
(place-name) Shimoimasuwa |
下伊丹町 see styles |
shimoitamichou / shimoitamicho しもいたみちょう |
(place-name) Shimoitamichō |
下伊佐沢 see styles |
shimoisazawa しもいさざわ |
(place-name) Shimoisazawa |
下伊佐野 see styles |
shimoisano しもいさの |
(place-name) Shimoisano |
下伊勢畑 see styles |
shimoisehata しもいせはた |
(place-name) Shimoisehata |
下伊台町 see styles |
shimoidaimachi しもいだいまち |
(place-name) Shimoidaimachi |
下伊場野 see styles |
shimoibano しもいばの |
(place-name) Shimoibano |
下伊形町 see styles |
shimoigadamachi しもいがだまち |
(place-name) Shimoigadamachi |
下伊敷町 see styles |
shimoishikichou / shimoishikicho しもいしきちょう |
(place-name) Shimoishikichō |
下伊田駅 see styles |
shimoitaeki しもいたえき |
(st) Shimoita Station |
下伊福上 see styles |
shimoifukukami しもいふくかみ |
(place-name) Shimoifukukami |
下伊福本 see styles |
shimoifukuhon しもいふくほん |
(place-name) Shimoifukuhon |
下伊福西 see styles |
shimoifukunishi しもいふくにし |
(place-name) Shimoifukunishi |
下伊良原 see styles |
shimoirahara しもいらはら |
(place-name) Shimoirahara |
下伊那郡 see styles |
shimoinagun しもいなぐん |
(place-name) Shimoinagun |
下位春吉 see styles |
shimoiharukichi しもいはるきち |
(person) Shimoi Harukichi (1883-1954) |
下入ケ山 see styles |
shimoirigayama しもいりがやま |
(surname) Shimoirigayama |
下入野町 see styles |
shimoirinochou / shimoirinocho しもいりのちょう |
(place-name) Shimoirinochō |
下出部町 see styles |
shimoizuechou / shimoizuecho しもいずえちょう |
(place-name) Shimoizuechō |
下妹ヶ谷 see styles |
shimoimogaya しもいもがや |
(place-name) Shimoimogaya |
下家の浦 see styles |
shimoienoura / shimoienora しもいえのうら |
(place-name) Shimoienoura |
下家義久 see styles |
shimoieyoshihisa しもいえよしひさ |
(person) Shimoie Yoshihisa |
下居田町 see styles |
shimoidamachi しもいだまち |
(place-name) Shimoidamachi |
下居神社 see styles |
shimoijinja しもいじんじゃ |
(place-name) Shimoi Shrine |
下岩瀬町 see styles |
shimoiwasemachi しもいわせまち |
(place-name) Shimoiwasemachi |
下岩知野 see styles |
shimoiwachino しもいわちの |
(place-name) Shimoiwachino |
下市之瀬 see styles |
shimoichinose しもいちのせ |
(place-name) Shimoichinose |
下市口駅 see styles |
shimoichiguchieki しもいちぐちえき |
(st) Shimoichiguchi Station |
下市場町 see styles |
shimoichibachou / shimoichibacho しもいちばちょう |
(place-name) Shimoichibachō |
下市田駅 see styles |
shimoichidaeki しもいちだえき |
(st) Shimoichida Station |
下板本村 see styles |
shimoitahonmura しもいたほんむら |
(place-name) Shimoitahonmura |
下板橋町 see styles |
shimoitabashichou / shimoitabashicho しもいたばしちょう |
(place-name) Shimoitabashichō |
下板橋通 see styles |
shimoitabashidoori しもいたばしどおり |
(place-name) Shimoitabashidoori |
下板橋駅 see styles |
shimoitabashieki しもいたばしえき |
(st) Shimoitabashi Station |
下池川町 see styles |
shimoikegawachou / shimoikegawacho しもいけがわちょう |
(place-name) Shimoikegawachō |
下池田町 see styles |
shimoikedachou / shimoikedacho しもいけだちょう |
(place-name) Shimoikedachō |
下泉新田 see styles |
shimoizumishinden しもいずみしんでん |
(place-name) Shimoizumishinden |
下犬ケ沢 see styles |
shimoinugasawa しもいぬがさわ |
(place-name) Shimoinugasawa |
下猪子田 see styles |
shimoinokoda しもいのこだ |
(place-name) Shimoinokoda |
下生坂区 see styles |
shimoikusakaku しもいくさかく |
(place-name) Shimoikusakaku |
下生野区 see styles |
shimoikunoku しもいくのく |
(place-name) Shimoikunoku |
下石倉町 see styles |
shimoishikuramachi しもいしくらまち |
(place-name) Shimoishikuramachi |
下石戸上 see styles |
shimoishitokami しもいしとかみ |
(place-name) Shimoishitokami |
下石戸下 see styles |
shimoishitoshimo しもいしとしも |
(place-name) Shimoishitoshimo |
下石打場 see styles |
shimoishiuchiba しもいしうちば |
(place-name) Shimoishiuchiba |
下石橋町 see styles |
shimoishibashichou / shimoishibashicho しもいしばしちょう |
(place-name) Shimoishibashichō |
下石田町 see styles |
shimoishidachou / shimoishidacho しもいしだちょう |
(place-name) Shimoishidachō |
下石野駅 see styles |
shimoishinoeki しもいしのえき |
(st) Shimoishino Station |
下砂子沢 see styles |
shimoisagozawa しもいさござわ |
(place-name) Shimoisagozawa |
下稲木町 see styles |
shimoinagichou / shimoinagicho しもいなぎちょう |
(place-name) Shimoinagichō |
下稲葉町 see styles |
shimoinabachou / shimoinabacho しもいなばちょう |
(place-name) Shimoinabachō |
下芋地谷 see styles |
shimoimojiya しもいもじや |
(place-name) Shimoimojiya |
下院ヶ沢 see styles |
shimoingasawa しもいんがさわ |
(place-name) Shimoingasawa |
下院瀬沢 see styles |
shimoinsezawa しもいんせざわ |
(place-name) Shimoinsezawa |
下飯沼沢 see styles |
shimoiinumazawa / shimoinumazawa しもいいぬまざわ |
(place-name) Shimoiinumazawa |
下飯田橋 see styles |
shimoiidahashi / shimoidahashi しもいいだはし |
(place-name) Shimoiidahashi |
下飯田町 see styles |
shimoiidachou / shimoidacho しもいいだちょう |
(place-name) Shimoiidachō |
下飯田駅 see styles |
shimoiidaeki / shimoidaeki しもいいだえき |
(st) Shimoiida Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.