There are 1055 total results for your Kansei Engineering - Sense Engineering search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六窗一猿 see styles |
liù chuāng yī yuán liu4 chuang1 yi1 yuan2 liu ch`uang i yüan liu chuang i yüan rokusō ichien |
Six windows and one monkey (climbing in and out), i. e. the six organs of sense and the active mind. |
共通感覚 see styles |
kyoutsuukankaku / kyotsukankaku きょうつうかんかく |
{phil} common sense; common feeling; common consciousness |
共通認識 see styles |
kyoutsuuninshiki / kyotsuninshiki きょうつうにんしき |
common sense; common knowledge; common understanding |
制御工学 see styles |
seigyokougaku / segyokogaku せいぎょこうがく |
control engineering |
動向把握 see styles |
doukouhaaku / dokohaku どうこうはあく |
grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing |
化学工学 see styles |
kagakukougaku / kagakukogaku かがくこうがく |
(See 化工) chemical engineering |
化學工程 化学工程 see styles |
huà xué gōng chéng hua4 xue2 gong1 cheng2 hua hsüeh kung ch`eng hua hsüeh kung cheng |
chemical engineering |
十二因緣 十二因缘 see styles |
shí èr yīn yuán shi2 er4 yin1 yuan2 shih erh yin yüan jūni innen |
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra. |
危機意識 see styles |
kikiishiki / kikishiki ききいしき |
crisis awareness; sense of impending crisis |
参加意識 see styles |
sankaishiki さんかいしき |
sense of participation |
受因緣義 受因缘义 see styles |
shòu yīn yuán yì shou4 yin1 yuan2 yi4 shou yin yüan i ju innen gi |
sense of a causal basis for sensation |
可膨張式 see styles |
kabouchoushiki / kabochoshiki かぼうちょうしき |
(See 膨張式) inflatable (in the sense of "can be inflated") |
合乎情理 see styles |
hé hū qíng lǐ he2 hu1 qing2 li3 ho hu ch`ing li ho hu ching li |
reasonable; to make sense |
味覚音痴 see styles |
mikakuonchi みかくおんち |
having no sense of taste |
呵也怛那 see styles |
hē yě dán à he1 ye3 dan2 a4 ho yeh tan a kayatanna |
āyatana, an organ of sense, v. 六入. |
嗅ぎ取る see styles |
kagitoru かぎとる |
(transitive verb) (1) to smell; (2) to sense |
土力工程 see styles |
tǔ lì gōng chéng tu3 li4 gong1 cheng2 t`u li kung ch`eng tu li kung cheng |
geotechnical engineering |
土建国家 see styles |
dokenkokka どけんこっか |
construction state; civil engineering state; country dominated by the construction industry |
土建業者 see styles |
dokengyousha / dokengyosha どけんぎょうしゃ |
general (civil engineering and construction) contractor |
土木工学 see styles |
dobokukougaku / dobokukogaku どぼくこうがく |
civil engineering |
土木工程 see styles |
tǔ mù gōng chéng tu3 mu4 gong1 cheng2 t`u mu kung ch`eng tu mu kung cheng |
civil engineering |
土木建築 see styles |
dobokukenchiku どぼくけんちく |
civil engineering and construction |
地球工学 see styles |
chikyuukougaku / chikyukogaku ちきゅうこうがく |
climate engineering; geo-engineering |
地震工学 see styles |
jishinkougaku / jishinkogaku じしんこうがく |
earthquake engineering |
執受色根 执受色根 see styles |
zhí shòu sè gēn zhi2 shou4 se4 gen1 chih shou se ken shūju shikikon |
material sense faculties that are appropriated |
基因工程 see styles |
jī yīn gōng chéng ji1 yin1 gong1 cheng2 chi yin kung ch`eng chi yin kung cheng |
genetic engineering |
基礎工学 see styles |
kisokougaku / kisokogaku きそこうがく |
foundation engineering |
士魂商才 see styles |
shikonshousai / shikonshosai しこんしょうさい |
(yoji) having a samurai's spirit and a merchant's business sense |
宇宙工学 see styles |
uchuukougaku / uchukogaku うちゅうこうがく |
space engineering; astronautics |
安全工学 see styles |
anzenkougaku / anzenkogaku あんぜんこうがく |
safety engineering |
家族意識 see styles |
kazokuishiki かぞくいしき |
sense of family |
対抗意識 see styles |
taikouishiki / taikoishiki たいこういしき |
(sense of) rivalry; competitiveness |
工学修士 see styles |
kougakushuushi / kogakushushi こうがくしゅうし |
Master of Engineering |
工学博士 see styles |
kougakuhakase; kougakuhakushi / kogakuhakase; kogakuhakushi こうがくはかせ; こうがくはくし |
Doctor of Engineering |
工業大学 see styles |
kougyoudaigaku / kogyodaigaku こうぎょうだいがく |
institute of technology; technological university; technical university; engineering college |
工業大學 工业大学 see styles |
gōng yè dà xué gong1 ye4 da4 xue2 kung yeh ta hsüeh |
technical university; engineering college |
工業規格 see styles |
kougyoukikaku / kogyokikaku こうぎょうきかく |
industrial standard; engineering standard |
工科大学 see styles |
koukadaigaku / kokadaigaku こうかだいがく |
institute of technology; technological university; technical university; engineering college |
工程圖學 工程图学 see styles |
gōng chéng tú xué gong1 cheng2 tu2 xue2 kung ch`eng t`u hsüeh kung cheng tu hsüeh |
engineering graphics; technical drawing |
市民感覚 see styles |
shiminkankaku しみんかんかく |
perspective of an ordinary person; common sense; popular feeling |
帰属意識 see styles |
kizokuishiki きぞくいしき |
(a feeling of) identification (with); sense of belonging |
常識哲学 see styles |
joushikitetsugaku / joshikitetsugaku じょうしきてつがく |
philosophy of common sense |
常識学派 see styles |
joushikigakuha / joshikigakuha じょうしきがくは |
(See 常識哲学) (Scottish) School of Common Sense |
平衡感覚 see styles |
heikoukankaku / hekokankaku へいこうかんかく |
(yoji) sense of equilibrium; sense of balance |
建築工学 see styles |
kenchikukougaku / kenchikukogaku けんちくこうがく |
architectural engineering |
建設業者 see styles |
kensetsugyousha / kensetsugyosha けんせつぎょうしゃ |
general (civil engineering and construction) contractor |
引水工程 see styles |
yǐn shuǐ gōng chéng yin3 shui3 gong1 cheng2 yin shui kung ch`eng yin shui kung cheng |
water-induction engineering; irrigation engineering |
役者馬鹿 see styles |
yakushabaka やくしゃばか |
good actor who is inept in all other matters; demon for acting who is utterly indifferent to all other concerns; skilled actor who knows little of life; person who excels in one occupation (profession) but lacks simple common sense |
得意忘形 see styles |
dé yì wàng xíng de2 yi4 wang4 xing2 te i wang hsing |
so pleased as to lose one's sense of measure; beside oneself with joy |
德智體美 德智体美 see styles |
dé zhì tǐ měi de2 zhi4 ti3 mei3 te chih t`i mei te chih ti mei |
the aims of education: morality, intelligence, physical fitness and aesomethingetic sense |
怙惡不悛 怙恶不悛 see styles |
hù è bù quān hu4 e4 bu4 quan1 hu o pu ch`üan hu o pu chüan |
to keep doing evil without a sense of repentance (idiom) |
恥を知る see styles |
hajioshiru はじをしる |
(exp,v5r) to know shame; to have a sense of shame; to be ashamed |
恬不知恥 恬不知耻 see styles |
tián bù zhī chǐ tian2 bu4 zhi1 chi3 t`ien pu chih ch`ih tien pu chih chih |
to have no sense of shame |
情報工学 see styles |
jouhoukougaku / johokogaku じょうほうこうがく |
computer science; information engineering |
意識過剰 see styles |
ishikikajou / ishikikajo いしきかじょう |
(n,adj-na,adj-no) hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one |
感じとる see styles |
kanjitoru かんじとる |
(transitive verb) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel |
感じ取る see styles |
kanjitoru かんじとる |
(transitive verb) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel |
感性工學 感性工学 see styles |
gǎn xìng gōng xué gan3 xing4 gong1 xue2 kan hsing kung hsüeh |
kansei engineering (product design that aims to engender specific subjective responses in the consumer) (orthographic borrowing from Japanese 感性工学 "kansei kougaku") |
感覚器官 see styles |
kankakukikan かんかくきかん |
sense organ; sensory organ |
感覺器官 感觉器官 see styles |
gǎn jué qì guān gan3 jue2 qi4 guan1 kan chüeh ch`i kuan kan chüeh chi kuan |
sense organs; the five senses |
應正道理 应正道理 see styles |
yìng zhèng dào lǐ ying4 zheng4 dao4 li3 ying cheng tao li ō shōdōri |
makes sense |
戌輪聿提 see styles |
xū lún yù tí xu1 lun2 yu4 ti2 hsü lun yü t`i hsü lun yü ti |
śudhyantī; clean or pure. It may be an epithet of vāk 'voice' in the musical sense of 'natural diatonic melody'. |
打っ飛ぶ see styles |
buttobu ぶっとぶ |
(Godan verb with "bu" ending) (1) to jump; to leap with great strength; (2) to lack common sense; (3) to be extremely surprised (by) |
振動工学 see styles |
shindoukougaku / shindokogaku しんどうこうがく |
vibration engineering |
政治感覚 see styles |
seijikankaku / sejikankaku せいじかんかく |
sense of politics; feeling for politics |
数理工学 see styles |
suurikougaku / surikogaku すうりこうがく |
mathematical engineering |
方向感覚 see styles |
houkoukankaku / hokokankaku ほうこうかんかく |
sense of orientation; sense of direction |
方向観念 see styles |
houkoukannen / hokokannen ほうこうかんねん |
sense of direction |
方向音痴 see styles |
houkouonchi / hokoonchi ほうこうおんち |
(person with) no sense of direction; poor sense of locality |
方等懺悔 方等忏悔 see styles |
fāng děng chàn huǐ fang1 deng3 chan4 hui3 fang teng ch`an hui fang teng chan hui hōdō sange |
(方等懺) One of the subjects of meditation in the 方等三昧 on the hindrances caused by the six organs of sense. |
是非とも see styles |
zehitomo ぜひとも |
(adverb) by all means (with sense of not taking "no" for an answer) |
時世感覚 see styles |
jiseikankaku / jisekankaku じせいかんかく |
(See 時勢感覚) sense of the times; sensitivity to the times |
時代感覚 see styles |
jidaikankaku じだいかんかく |
sensitivity to the times; sense of the times |
時勢感覚 see styles |
jiseikankaku / jisekankaku じせいかんかく |
(See 時世感覚) sense of the trend of the times; sensitivity to the changing times |
智恵分別 see styles |
chiefunbetsu ちえふんべつ |
(yoji) wisdom and good (common sense) judgment |
望郷の念 see styles |
boukyounonen / bokyononen ぼうきょうのねん |
sense of nostalgia |
材料工学 see styles |
zairyoukougaku / zairyokogaku ざいりょうこうがく |
materials science and engineering |
根所依處 根所依处 see styles |
gēn suǒ yī chù gen1 suo3 yi1 chu4 ken so i ch`u ken so i chu konshoe sho |
the bases of the sense faculties |
機械工学 see styles |
kikaikougaku / kikaikogaku きかいこうがく |
mechanical engineering |
機械工程 机械工程 see styles |
jī xiè gōng chéng ji1 xie4 gong1 cheng2 chi hsieh kung ch`eng chi hsieh kung cheng |
mechanical engineering |
気がする see styles |
kigasuru きがする |
(exp,vs-i) (1) to feel (as if); to have a feeling (that); to have a hunch (that); to get a sense (that); (exp,vs-i) (2) (after a verb; usu. in the negative) to feel like doing; to want to do |
水利工程 see styles |
shuǐ lì gōng chéng shui3 li4 gong1 cheng2 shui li kung ch`eng shui li kung cheng |
hydraulic engineering |
河川工学 see styles |
kasenkougaku / kasenkogaku かせんこうがく |
river engineering |
海洋工学 see styles |
kaiyoukougaku / kaiyokogaku かいようこうがく |
ocean engineering |
深心厭離 深心厌离 see styles |
shēn xīn yàn lí shen1 xin1 yan4 li2 shen hsin yen li shin shin enri |
profound sense of loathing and disgust |
温度感覚 see styles |
ondokankaku おんどかんかく |
{physiol} sense of temperature; thermoception; thermoreception |
無情無義 无情无义 see styles |
wú qíng wú yì wu2 qing2 wu2 yi4 wu ch`ing wu i wu ching wu i |
completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless |
無法無天 无法无天 see styles |
wú fǎ wú tiān wu2 fa3 wu2 tian1 wu fa wu t`ien wu fa wu tien |
(idiom) defiant of the law and lacking any sense of morality; lawless; out of control; unruly |
無線工学 see styles |
musenkougaku / musenkogaku むせんこうがく |
radio engineering |
燃焼工学 see styles |
nenshoukougaku / nenshokogaku ねんしょうこうがく |
combustion engineering |
物恐しい see styles |
monoosoroshii / monoosoroshi ものおそろしい |
(expression) (impalpable sense of) fright or horror |
物理工学 see styles |
butsurikougaku / butsurikogaku ぶつりこうがく |
physical engineering |
牽強付会 see styles |
kenkyoufukai / kenkyofukai けんきょうふかい |
(adj-no,n,vs) (yoji) farfetched (argument, opinion); forced (sense, view); strained (interpretation); distorted |
獨善其身 独善其身 see styles |
dú shàn qí shēn du2 shan4 qi2 shen1 tu shan ch`i shen tu shan chi shen |
(idiom) (originally, in Mencius) to cultivate one's moral character in solitude; (modern sense) to look after only one's own interests |
理に適う see styles |
rinikanau りにかなう |
(exp,v5u) to make sense |
理工大學 理工大学 see styles |
lǐ gōng dà xué li3 gong1 da4 xue2 li kung ta hsüeh |
University of Science and Engineering; also sometimes Institute of Technology |
理工学部 see styles |
rikougakubu / rikogakubu りこうがくぶ |
faculty of science and engineering; college of science and engineering; school of science and engineering |
理性の箍 see styles |
riseinotaga / risenotaga りせいのたが |
(expression) the bounds of reason; the limits of (common) sense |
理系女子 see styles |
rikeijoshi / rikejoshi りけいじょし |
(See 理系女) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics); female scientist |
環境工学 see styles |
kankyoukougaku / kankyokogaku かんきょうこうがく |
environmental engineering |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kansei Engineering - Sense Engineering" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.