Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2158 total results for your Hild search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乳幼児

see styles
 nyuuyouji / nyuyoji
    にゅうようじ
babies and preschool children

乳飲児

see styles
 chinomigo
    ちのみご
(irregular okurigana usage) suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant

乳飲子

see styles
 chinomigo
    ちのみご
(irregular okurigana usage) suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant

二重丸

see styles
 nijuumaru / nijumaru
    にじゅうまる
double circle; 'good work' (equiv. of silver star awarded to children at school)

亡くす

see styles
 nakusu
    なくす
(transitive verb) to lose (through death; e.g. a wife, child)

京童部

see styles
 kyouwarawabe / kyowarawabe
    きょうわらわべ
(1) (See 京童・1) Kyoto's children; (2) (See 京童・2) Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext

人なれ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

人の子

see styles
 hitonoko
    ひとのこ
(exp,n) (1) (someone's) child; person with parents; (also) human; born human; (exp,n) (2) other people's children; (exp,n) (3) {Christn} the Son of Man; Christ

人來瘋


人来疯

see styles
rén lái fēng
    ren2 lai2 feng1
jen lai feng
to get hyped up in front of an audience; (of children) to play up in front of guests

人慣れ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

人馴れ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

付け紐

see styles
 tsukehimo
    つけひも
child's sash

低年齢

see styles
 teinenrei / tenenre
    ていねんれい
(adj-no,n) young (e.g. young children); of few years

低能児

see styles
 teinouji / tenoji
    ていのうじ
feeble-minded child; poor scholar

低能兒


低能儿

see styles
dī néng ér
    di1 neng2 er2
ti neng erh
retarded child; moron; idiot

低脳児

see styles
 teinouji / tenoji
    ていのうじ
(irregular kanji usage) feeble-minded child; poor scholar

保育士

see styles
 hoikushi
    ほいくし
nursery school teacher; childcare worker

保育者

see styles
 hoikusha
    ほいくしゃ
childcare worker; nursery worker; caregiver

健常児

see styles
 kenjouji / kenjoji
    けんじょうじ
(See 障害児) healthy child; non-disabled child; child without a disability

健康児

see styles
 kenkouji / kenkoji
    けんこうじ
healthy child

優先席

see styles
 yuusenseki / yusenseki
    ゆうせんせき
priority seat; courtesy seat; seat provided in trains, buses, etc. for the use of the disabled, young children, the elderly, pregnant women, etc.

優良児

see styles
 yuuryouji / yuryoji
    ゆうりょうじ
superior child

儲ける

see styles
 moukeru / mokeru
    もうける
(transitive verb) (1) to profit; to get; to earn; to gain; (transitive verb) (2) to have (bear, beget) a child; (transitive verb) (3) to have a stroke of luck

児ポ法

see styles
 jipohou / jipoho
    じポほう
(abbreviation) (See 児童ポルノ禁止法) Act on Regulation and Punishment of Acts Relating to Child Prostitution and Child Pornography, and the Protection of Children

児童婚

see styles
 jidoukon / jidokon
    じどうこん
child marriage

児童書

see styles
 jidousho / jidosho
    じどうしょ
children's book

児童画

see styles
 jidouga / jidoga
    じどうが
pictures drawn by a child

児童館

see styles
 jidoukan / jidokan
    じどうかん
children's center; child welfare residential facility

兒童節


儿童节

see styles
ér tóng jié
    er2 tong2 jie2
erh t`ung chieh
    erh tung chieh
Children's Day

入れ子

see styles
 ireko
    いれこ
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) adopting a child after one's own has died; child adopted in this manner; (4) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)

入學率


入学率

see styles
rù xué lǜ
    ru4 xue2 lu:4
ju hsüeh lü
percentage of children who enter school

八つ子

see styles
 hatsuko
    はつこ
(1) octuplet; (2) eight-year-old child; (female given name) Hatsuko

八歳児

see styles
 yatsugo
    やつご
eight-year-old child

写し絵

see styles
 utsushie
    うつしえ
magic-lantern picture; child's copying pictures; shadowgraph

凍り鬼

see styles
 koorioni
    こおりおに
freeze tag (children's game)

出月子

see styles
chū yuè zi
    chu1 yue4 zi5
ch`u yüeh tzu
    chu yüeh tzu
to complete the month of confinement following childbirth; cf 坐月子[zuo4 yue4 zi5]

分娩台

see styles
 bunbendai
    ぶんべんだい
{med} (childbirth) delivery table; birthing table

分娩時

see styles
 bunbenji
    ぶんべんじ
time of delivery (of a child)

分娩期

see styles
 bunbenki
    ぶんべんき
time of delivery (of a child)

化樂天


化乐天

see styles
huà lè tiān
    hua4 le4 tian1
hua le t`ien
    hua le tien
 keraku ten
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'.

千歳飴

see styles
 chitoseame
    ちとせあめ
red and white candy stick sold at children's festivals

卑親屬


卑亲属

see styles
bēi qīn shǔ
    bei1 qin1 shu3
pei ch`in shu
    pei chin shu
(law) junior relatives; relatives of a younger generation such as children, grandchildren or nephews

協力日

see styles
 kyouryokubi / kyoryokubi
    きょうりょくび
day on which a nursery school requests the cooperation of parents to keep their children at home

原風景

see styles
 genfuukei / genfuke
    げんふうけい
(1) indelible scene of one's childhood; earliest remembered scene; (2) original scenery; unspoiled landscape

可愛げ

see styles
 kawaige
    かわいげ
(noun or adjectival noun) charm (e.g. of an innocent child); lovable nature

可愛気

see styles
 kawaige
    かわいげ
(noun or adjectival noun) charm (e.g. of an innocent child); lovable nature

吉祥果

see styles
jí xiáng guǒ
    ji2 xiang2 guo3
chi hsiang kuo
 kichijō ka
The auspicious fruit, a pomegranate, held by Hāritī 鬼子母 as the bestower of children.

呆ける

see styles
 bokeru
    ぼける
    houkeru / hokeru
    ほうける
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (4) to become engrossed (in something)

唐氏兒


唐氏儿

see styles
táng shì ér
    tang2 shi4 er2
t`ang shih erh
    tang shih erh
Down's syndrome child

問題児

see styles
 mondaiji
    もんだいじ
problem child

喜憨兒


喜憨儿

see styles
xǐ hān ér
    xi3 han1 er2
hsi han erh
(Tw) intellectually impaired child or youth (affectionate term)

喜當爹


喜当爹

see styles
xǐ dāng diē
    xi3 dang1 die1
hsi tang tieh
(neologism c. 2012) (slang) to become a stepfather when one's partner turns out to be pregnant with a child she conceived with another lover

四つ身

see styles
 yotsumi
    よつみ
(1) {sumo} cross-grips (situation in which each rikishi has an underarm grip on the other); (2) kimono made for young children

地蔵尊

see styles
 jizouson / jizoson
    じぞうそん
Jizo (guardian deity of children); (image of) Khitigarbha-bodhisattva; (given name) Jizouson

地蔵盆

see styles
 jizoubon / jizobon
    じぞうぼん
Jizo Festival; child-focused religious festival, in which Jizo statues are decorated, esp. in Kyoto; held on August 23-24

坐月子

see styles
zuò yuè zi
    zuo4 yue4 zi5
tso yüeh tzu
to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind"

壓歲錢


压岁钱

see styles
yā suì qián
    ya1 sui4 qian2
ya sui ch`ien
    ya sui chien
money given to children as a gift on Chinese New Year's Eve

外來娃


外来娃

see styles
wài lái wá
    wai4 lai2 wa2
wai lai wa
children born to parents from rural areas who have migrated to urban areas

多動児

see styles
 tadouji / tadoji
    たどうじ
hyperactive child

多動症


多动症

see styles
duō dòng zhèng
    duo1 dong4 zheng4
to tung cheng
 tadoushou / tadosho
    たどうしょう
(coll.) attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
{med} hyperactivity (of a child); hyperkinesis

多胎児

see styles
 tataiji
    たたいじ
children born of multiple birth (e.g. twins, triplets, etc.)

天才児

see styles
 tensaiji
    てんさいじ
child prodigy

奇形児

see styles
 kikeiji / kikeji
    きけいじ
deformed child

女子供

see styles
 onnakodomo
    おんなこども
women and children

娃娃兵

see styles
wá wa bīng
    wa2 wa5 bing1
wa wa ping
child soldier

娃娃生

see styles
wá wa shēng
    wa2 wa5 sheng1
wa wa sheng
infant's part in opera, usually played by child actor

娃娃音

see styles
wá wa yīn
    wa2 wa5 yin1
wa wa yin
childlike voice; babyish voice

婚外子

see styles
 kongaishi
    こんがいし
child born out of wedlock; illegitimate child; love child

婦女子

see styles
 fujoshi
    ふじょし
(1) women and children; (2) woman; grown woman; wife

嫡出子

see styles
 tekishutsushi
    てきしゅつし
    chakushutsushi
    ちゃくしゅつし
legitimate child

孌童者


娈童者

see styles
luán tóng zhě
    luan2 tong2 zhe3
luan t`ung che
    luan tung che
child molester; sex tourist

子たち

see styles
 kotachi
    こたち
(colloquialism) (polite language) (abbreviation) (ksb:) children

子ども

see styles
 kodomo
    こども
child; children

子は鎹

see styles
 kohakasugai
    こはかすがい
(expression) children are a bond between husband and wife

子作り

see styles
 kozukuri
    こづくり
(1) having children; (2) attempting to conceive

子供会

see styles
 kodomokai
    こどもかい
organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.)

子供向

see styles
zǐ gōng xiàng
    zi3 gong1 xiang4
tzu kung hsiang
(of a game, movie etc) intended for children (orthographic borrowing from Japanese 子供向け "kodomo-muke")

子供室

see styles
 kodomoshitsu
    こどもしつ
(See 子供部屋) child's room; nursery

子供心

see styles
 kodomogokoro
    こどもごころ
childlike mind; judgment as a child (judgement)

子供服

see styles
 kodomofuku
    こどもふく
children's clothing

子供用

see styles
 kodomoyou / kodomoyo
    こどもよう
(can be adjective with の) for use by children; for children

子供衆

see styles
 kodomoshuu / kodomoshu
    こどもしゅう
(1) (archaism) children; (2) (archaism) (honorific or respectful language) child; (3) (archaism) young male prostitute; (4) (archaism) (ktb:) prostitute

子供達

see styles
 kodomotachi
    こどもたち
children

子供顔

see styles
 kodomogao
    こどもがお
child's face; child-like face; baby face

子守り

see styles
 komori
    こもり
(noun/participle) (1) nursemaid; nanny; babysitter; (2) child-minding; babysitting

子持ち

see styles
 komochi
    こもち
(1) parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother); (2) (of a fish) containing roe (eggs)

子捕り

see styles
 kotori
    ことり
(game of) catch-the-child

子操作

see styles
 kosousa / kososa
    こそうさ
{comp} child-operation

子沢山

see styles
 kodakusan
    こだくさん
(adj-na,adj-no,n) many children; large family

子煩悩

see styles
 kobonnou / kobonno
    こぼんのう
(noun or adjectival noun) cherishing one's children; doting; adoring parent

子福者

see styles
 kobukusha
    こぶくしゃ
person blessed with many children

子育て

see styles
 kosodate
    こそだて
(n,vs,vi) child rearing; child raising; raising children; parenting

子連れ

see styles
 kozure
    こづれ
(1) taking one's children along (to an event, into a new marriage, etc.); (2) parent with child

子離れ

see styles
 kobanare
    こばなれ
(noun/participle) parents' ability (or inability) to let go of their children

孕嬰童


孕婴童

see styles
yùn yīng tóng
    yun4 ying1 tong2
yün ying t`ung
    yün ying tung
(market segment) maternity and early childhood

孕寶寶


孕宝宝

see styles
yùn bǎo bǎo
    yun4 bao3 bao3
yün pao pao
(coll.) child in the womb

孤兒院


孤儿院

see styles
gū ér yuàn
    gu1 er2 yuan4
ku erh yüan
orphanage; child asylum

学習机

see styles
 gakushuuzukue / gakushuzukue
    がくしゅうづくえ
child desk

学齢簿

see styles
 gakureibo / gakurebo
    がくれいぼ
register of school-age children

孩子們


孩子们

see styles
hái zi men
    hai2 zi5 men5
hai tzu men
children

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Hild" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary