Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1771 total results for your Head search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

カリ首

see styles
 karikubi
    カリくび
(1) (something resembling a) goose's neck; (2) glans; head of a penis

がん首

see styles
 gankubi
    がんくび
(1) head of a pipe, incl. the bowl and stem attachment; (2) (colloquialism) neck; head

けい頭

see styles
 keigashira / kegashira
    けいがしら
kanji "pig's head" radical

ドクロ

see styles
 dokuro
    ドクロ
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium

はげ頭

see styles
 hageatama
    はげあたま
(noun - becomes adjective with の) (1) bald head; (2) baldness

ぺこり

see styles
 pekori
    ぺこり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head

ぺこん

see styles
 pekon
    ぺこん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head

まっ先

see styles
 massaki
    まっさき
the head; the foremost; beginning; the very front

一字巾

see styles
yī zì jīn
    yi1 zi4 jin1
i tzu chin
headband; strip of cloth worn around the head

一家宴

see styles
yī jiā yàn
    yi1 jia1 yan4
i chia yen
 ikke en
A monasterial family party, i.e. when a monk, on becoming head of a monastery, invites its inmates to a feast.

三彌叉


三弥叉

see styles
sān mí chā
    san1 mi2 cha1
san mi ch`a
    san mi cha
 sanmisha
Samīkṣā, 觀察 investigation, i.e. the Sāṃkhya, a system of philosophy, wrongly ascribed by Buddhists to 闍提首那 Jātisena, or 闍耶犀那 Jayasena, who debated the twenty-five Sāṃkhya principles (tattvas) with Śākyamuni but succumbed, shaved his head and became a disciple, according to the 涅槃經 39.

上女中

see styles
 kamijochuu / kamijochu
    かみじょちゅう
head servant

世帯主

see styles
 setainushi
    せたいぬし
(See 住民基本台帳) head of the family (esp. as recorded in the resident register); head of the household; householder

中剃り

see styles
 nakazori; nakazuri; chuuzori / nakazori; nakazuri; chuzori
    なかぞり; なかずり; ちゅうぞり
(noun/participle) shaving the very top of the head

丸める

see styles
 marumeru
    まるめる
(transitive verb) (1) to make round; to roll up; to curl up; (transitive verb) (2) (See 丸め込む・1) to seduce; to cajole; to explain away; (transitive verb) (3) to round off (a fraction); (transitive verb) (4) (See 頭を丸める・1) to shave (one's head); (transitive verb) (5) (archaism) to lump together

丸坊主

see styles
 marubouzu / marubozu
    まるぼうず
close-cropped head; bald hill

主人公

see styles
zhǔ rén gōng
    zhu3 ren2 gong1
chu jen kung
 shujinkou / shujinko
    しゅじんこう
hero (of a novel or film); main protagonist
(1) protagonist; main character; hero; heroine; (2) (honorific or respectful language) (See 主人・1) head (of a household); proprietor (of a store)
the master

主任者

see styles
 shuninsha
    しゅにんしゃ
person in charge; manager; chief; head

主使い

see styles
 omozukai
    おもづかい
chief puppeteer (bunraku); manipulates the head and right arm

主厨長

see styles
 shuchuuchou / shuchucho
    しゅちゅうちょう
head palace chef

主脳者

see styles
 shunousha / shunosha
    しゅのうしゃ
(irregular kanji usage) head; leading spirit

主要部

see styles
 shuyoubu / shuyobu
    しゅようぶ
(1) main part; key part; (2) {ling} head (of a phrase)

主遣い

see styles
 omozukai
    おもづかい
chief puppeteer (bunraku); manipulates the head and right arm

二口女

see styles
 futakuchionna
    ふたくちおんな
futakuchi-onna; two-mouthed woman; folklore monster that takes the form of a woman with an additional mouth on the back of her head, hidden underneath her hair

人頭幢


人头幢

see styles
rén tóu chuáng
    ren2 tou2 chuang2
jen t`ou ch`uang
    jen tou chuang
 ninzudou / ninzudo
    にんずどう
{Buddh} (See 閻魔) Yama's pole (with a human head on the top)
A human head at the top of a daṇḍa or flagpole, used as one of Yama's symbols; v. 檀茶 (or 檀拏).

代当主

see styles
 daitoushu / daitoshu
    だいとうしゅ
(suffix) (See 代・だい・6,当主) the n-th generation head of a family

仰反る

see styles
 nokezoru
    のけぞる
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) (kana only) to be taken aback

伊舍那

see styles
yī shèn à
    yi1 shen4 a4
i shen a
 izana
(伊舍那天) Iiśāna; 伊邪那 (or 伊賒那); v. 伊沙 'one of the older names of Siva-Rudra; one of the Rudras; the sun as a form of Śiva, ' M. W. Maheśvara; the deva of the sixth desire-heaven; head of the external Vajra-hall of the Vajradhātu group; Siva with his three fierce eyes and tusks.

伏せる

see styles
 fuseru
    ふせる
(transitive verb) (1) to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down; (transitive verb) (2) to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes); (v1,vt,vi) (3) to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground); (transitive verb) (4) to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush); (v5r,vi) (5) (usu. 臥せる) (See 臥せる・ふせる) to lie down; to retire; to go to bed (with an illness)

佛頂印


佛顶印

see styles
fó dǐng yìn
    fo2 ding3 yin4
fo ting yin
 butchō in
The characteristic sign on a Buddha's head, short curls, topknot, or uṣnīṣa.

佛頂骨


佛顶骨

see styles
fó dǐng gǔ
    fo2 ding3 gu3
fo ting ku
 butchōkotsu
buddhoṣṇīṣa; the skull or cranial protuberance on the Buddha's head; one of his characteristic marks.

俯伏す

see styles
 utsubusu
    うつぶす
(irregular kanji usage) (v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone; (2) (archaism) to lower (one's head, gaze, etc.)

俯向く

see styles
 utsumuku
    うつむく
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down

傾ける

see styles
 kashigeru(p); katageru
    かしげる(P); かたげる
(transitive verb) to tilt (esp. head); to lean; to incline; to slant

兜焼き

see styles
 kabutoyaki
    かぶとやき
(food term) broiled fish head (esp. sea bream)

八思巴

see styles
bā sī bā
    ba1 si1 ba1
pa ssu pa
 Hasshiha
Also 發思巴 Bashpa, Phagspa, Baghcheba, Blo-gros-rgyal-mtshah, Chos-rgyal-ḥphags-pa. A śramaṇa of Tibet, teacher and confidential adviser of Kublai Khan, who appointed him head of the Buddhist church of Tibet A.D. 1260. He is the author of a manual of Buddhist terminology彰所知論 and translated another work into Chinese. In A.D. 1269 he constructed an alphabet for the Mongol language, "adapted from the Tibetan and written vertically," and a syllabary borrowed from Tibetan, known by the name of Hkhor-yig, for which, however, the Lama Chos-kyi-hod-zer 1307-1311 substituted another alphabet based on that of Śākya-paṇḍita.

八頭身

see styles
 hattoushin / hattoshin
    はっとうしん
beautiful well-proportioned woman (body 8 times longer than head)

兼務寺

see styles
 kenmuji
    けんむじ
Buddhist temple without a dedicated head priest

刎ねる

see styles
 haneru
    はねる
(transitive verb) (kana only) to cut off (someone's head); to behead; to decapitate

剃光頭


剃光头

see styles
tì guāng tóu
    ti4 guang1 tou2
t`i kuang t`ou
    ti kuang tou
to shave the whole head clean; crushing defeat

副主任

see styles
fù zhǔ rèn
    fu4 zhu3 ren4
fu chu jen
deputy director; assistant head

劉雲山


刘云山

see styles
liú yún shān
    liu2 yun2 shan1
liu yün shan
Liu Yunshan (1947-), PRC politician, background in journalism in Inner Mongolia, head of the Central Propaganda Department 2002-2012

司厨長

see styles
 shichuuchou / shichucho
    しちゅうちょう
(1) head steward (e.g. on a ship); (2) (archaism) palace chef

向い波

see styles
 mukainami
    むかいなみ
head sea

向い風

see styles
 mukaikaze
    むかいかぜ
headwind; head wind

向かう

see styles
 mukau
    むかう
(v5u,vi) (1) to face; (2) to go towards; to head towards

向ける

see styles
 mukeru
    むける
(transitive verb) (1) to turn (towards); to face; to point; to aim; to direct to; (transitive verb) (2) to head to; to go towards; (transitive verb) (3) to allot; to allocate; (transitive verb) (4) to send; to dispatch (e.g. a person); (transitive verb) (5) to aim for; to pursue

坊主頭

see styles
 bouzuatama / bozuatama
    ぼうずあたま
close-cropped hair; shaven head

坐繰り

see styles
 zaguri
    ざぐり
(1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

大上段

see styles
 daijoudan / daijodan
    だいじょうだん
(1) {MA} holding a sword above one's head (kendo posture); (2) haughty attitude; overbearing manner

大原女

see styles
 oharame; ooharame
    おはらめ; おおはらめ
woman peddler in Kyoto from Ohara (typically with a bundle of sticks, etc. on her head)

大捕頭


大捕头

see styles
dà bǔ tóu
    da4 bu3 tou2
ta pu t`ou
    ta pu tou
head constable

大旦那

see styles
 oodanna
    おおだんな
master; head of household; man of the house; principal supporter of a temple

大本山

see styles
dà běn shān
    da4 ben3 shan1
ta pen shan
 daihonzan
    だいほんざん
head temple of a Buddhist sect
major head temple

大生主

see styles
dà shēng zhǔ
    da4 sheng1 zhu3
ta sheng chu
 Daishōshu
Mahāprajāpatī 摩訶波闍婆提, great "lady of the living", the older translation being 大愛道 the great way (or exemplar) of love; also 衆主 head of the community (of nuns), i.e. Gautami the aunt and nurse of Śākyamuni, the first nun. She is to be reborn as a Buddha named Sarvasattvapriyadarśanā.

大頭照


大头照

see styles
dà tóu zhào
    da4 tou2 zhao4
ta t`ou chao
    ta tou chao
head-and-shoulders photo (esp. a formal one used in a passport, ID card etc)

天靈蓋


天灵盖

see styles
tiān líng gài
    tian1 ling2 gai4
t`ien ling kai
    tien ling kai
crown of the head

太陽穴


太阳穴

see styles
tài yáng xué
    tai4 yang2 xue2
t`ai yang hsüeh
    tai yang hsüeh
temple (on the sides of human head)

太陽窩


太阳窝

see styles
tài yáng wō
    tai4 yang2 wo1
t`ai yang wo
    tai yang wo
temple (on the sides of human head)

女狂い

see styles
 onnagurui
    おんなぐるい
(noun/participle) infatuation (with a woman); obsessing (over a woman); losing one's head (over a woman)

如意珠

see styles
rú yì zhū
    ru2 yi4 zhu1
ju i chu
 nyoiju
cintāmaṇi, a fabulous gem, the philosopher's stone, the talisman-pearl capable of responding to every wish, said to be obtained from the dragon-king of the sea, or the head of the great fish, Makara, or the relics of a Buddha. It is also called 如意寳 (如意寳珠); 如意摩尼.

委員長


委员长

see styles
wěi yuán zhǎng
    wei3 yuan2 zhang3
wei yüan chang
 iinchou / incho
    いいんちょう
head of a committee
chairperson (of a committee); chair; chairman; chairwoman; president

嫩苗龜


嫩苗龟

see styles
nèn miáo guī
    nen4 miao2 gui1
nen miao kuei
Turtwig, Japanese comic character, turtle with seedling growing out of its head

実務家

see styles
 jitsumuka
    じつむか
(1) businessman; businesswoman; (2) person with a head for business; skilled businessperson; experienced businessperson

家持ち

see styles
 iemochi
    いえもち
homeowner; head of a household

家長権

see styles
 kachouken / kachoken
    かちょうけん
rights of the head of a family

審判長


审判长

see styles
shěn pàn zhǎng
    shen3 pan4 zhang3
shen p`an chang
    shen pan chang
 shinpanchou / shinpancho
    しんぱんちょう
presiding judge
{sumo} (See 審判部長) head judge

對著幹


对着干

see styles
duì zhe gàn
    dui4 zhe5 gan4
tui che kan
to adopt confrontational posture; to meet head-on; to compete

小參頭


小参头

see styles
xiǎo sān tóu
    xiao3 san1 tou2
hsiao san t`ou
    hsiao san tou
 shōsan tō
The leader of a small group.

尖銳化


尖锐化

see styles
jiān ruì huà
    jian1 rui4 hua4
chien jui hua
to intensify; to become acute; to come to a head

尾頭付

see styles
 okashiratsuki
    おかしらつき
(irregular okurigana usage) fish served whole (complete with head and tail)

巡らす

see styles
 megurasu
    めぐらす
(transitive verb) (1) to enclose (with); to surround (with); to encircle; (2) to turn (one's head, heel, etc.); (3) to think over; to work out; (4) (archaism) to notify (orally or in writing)

巡査長

see styles
 junsachou / junsacho
    じゅんさちょう
head patrol officer

干し首

see styles
 hoshikubi
    ほしくび
shrunken head

座ぐり

see styles
 zaguri
    ざぐり
(noun/participle) (1) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (2) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

座刳り

see styles
 zaguri
    ざぐり
(noun/participle) (1) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (2) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

座繰り

see styles
 zaguri
    ざぐり
(1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

廚師長


厨师长

see styles
chú shī zhǎng
    chu2 shi1 zhang3
ch`u shih chang
    chu shih chang
executive chef; head chef

後ろ髪

see styles
 ushirogami
    うしろがみ
(See 後ろ髪を引かれる) hair on the back of one's head

後腦勺


后脑勺

see styles
hòu nǎo sháo
    hou4 nao3 shao2
hou nao shao
back of the head

後頭部

see styles
 koutoubu / kotobu
    こうとうぶ
back of head

憂陀那


忧陀那

see styles
yōu tuó nà
    you1 tuo2 na4
yu t`o na
    yu to na
 udana
udāna, cf. 優, 烏, etc. Breathing upwards from the throat into the head; guttural sounds; the navel, umbilical; the middle; volunteered remarks or addresses by the Buddha, sermons that came from within him without external request; voluntarily to testify.

戸主権

see styles
 koshuken
    こしゅけん
rights accruing to the head of a household (according to laws now obsolete)

所帯主

see styles
 shotainushi
    しょたいぬし
head of household

才槌頭

see styles
 saizuchiatama
    さいづちあたま
head like a hammer

扎猛子

see styles
zhā měng zi
    zha1 meng3 zi5
cha meng tzu
to swim with head submerged

打印頭


打印头

see styles
dǎ yìn tóu
    da3 yin4 tou2
ta yin t`ou
    ta yin tou
print head

打挺兒


打挺儿

see styles
dǎ tǐng r
    da3 ting3 r5
ta t`ing r
    ta ting r
to arch one's body and fling one's head back

打跟頭


打跟头

see styles
dǎ gēn tou
    da3 gen1 tou5
ta ken t`ou
    ta ken tou
to turn a somersault; to turn head over heels

打込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

折跟頭


折跟头

see styles
zhē gēn tou
    zhe1 gen1 tou5
che ken t`ou
    che ken tou
to do a somersault; to turn head over heels

抜駆け

see styles
 nukegake
    ぬけがけ
(noun/participle) stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others

抱える

see styles
 kakaeru
    かかえる
(transitive verb) (1) to hold in one's arms; to carry in one's arms; to carry under one's arm; to hold (one's head) in one's hands; (transitive verb) (2) to have (problems, debts, etc.); to take on (a responsibility); to be burdened with (e.g. care of a family member); to have (children, etc.) to provide for; (transitive verb) (3) to employ; to have (on one's staff); to hire

振返る

see styles
 furikaeru
    ふりかえる
(v5r,vi) (1) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (transitive verb) (2) to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on)

提稱語


提称语

see styles
tí chēng yǔ
    ti2 cheng1 yu3
t`i ch`eng yü
    ti cheng yü
epistolary formula used at the head of a letter

擡げる

see styles
 motageru
    もたげる
(transitive verb) (kana only) to raise (one's head)

支局長

see styles
 shikyokuchou / shikyokucho
    しきょくちょう
head of a branch; branch office manager; bureau chief

文陀竭

see styles
wén tuó jié
    wen2 tuo2 jie2
wen t`o chieh
    wen to chieh
 Bundaketsu
Mūrdhajāta, Māndhātṛ, i. e. 頂生王 born from his mother's head, a reputed previous incarnation of the Buddha, who still ambitious, despite his universal earthly sway, his thousand sons, etc., few to Indra's heaven, saw the 天上玉女 celestial devī, but on the desire arising to rule there on Indra's death, he was hurled to earth; v. 文陀竭王經.

料理長

see styles
 ryourichou / ryoricho
    りょうりちょう
head chef; master chef

斜頭症

see styles
 shatoushou / shatosho
    しゃとうしょう
{med} plagiocephaly; flat head syndrome

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Head" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary