Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2386 total results for your Eternal-Life search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

生平

see styles
shēng píng
    sheng1 ping2
sheng p`ing
    sheng ping
 oidaira
    おいだいら
life (a person's whole life); in one's entire life
(surname) Oidaira

生彩

see styles
 seisai / sesai
    せいさい
(1) brilliance; luster; lustre; colorfulness; colourfulness; (2) vividness; life

生態


生态

see styles
shēng tài
    sheng1 tai4
sheng t`ai
    sheng tai
 seitai / setai
    せいたい
ecology (the study of interactions between organisms and their environment); ecological state (the condition or health of a natural environment); (fig.) ecosystem (a complex network, e.g. in tech, business or media, as in 數字生態|数字生态[shu4 zi4 sheng1 tai4] "digital ecosystem")
(1) ecology; life and habits (of an animal); (2) mode of life; way of living

生教

see styles
shēng jiào
    sheng1 jiao4
sheng chiao
(Tw) student conduct and life-guidance group (a unit within the student affairs office 學務處|学务处[xue2 wu4 chu4]) (abbr. for 生活教育組|生活教育组[sheng1 huo2 jiao4 yu4 zu3])

生死

see styles
shēng sǐ
    sheng1 si3
sheng ssu
 seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi
    せいし(P); しょうじ; しょうし
life or death
(1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death
saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts.

生殺

see styles
 seisatsu / sesatsu
    せいさつ
(noun/participle) (See 活殺) sparing life and taking life; letting live and killing

生気

see styles
 seiki / seki
    せいき
life; vitality; verve; vigor; vigour; animation; spirit

生法

see styles
shēng fǎ
    sheng1 fa3
sheng fa
 shōbō
The living and things, i. e. 人法, 我法 men and things, the self and things; the 有情 sentient, or those with emotions, i. e. the living; and 非情 those without, i. e. insentient things.

生津

see styles
shēng jīn
    sheng1 jin1
sheng chin
 namazu
    なまづ
(TCM) to promote the secretion of saliva
(place-name) Namazu
The ford of life, or mortality.

生涯

see styles
shēng yá
    sheng1 ya2
sheng ya
 shougai / shogai
    しょうがい
career; life (way in which sb lives); period of one's life
(1) life; lifetime; career; (n,adv) (2) for life; all one's life; throughout one's life; as long as one lives

生滅


生灭

see styles
shēng miè
    sheng1 mie4
sheng mieh
 shoumetsu / shometsu
    しょうめつ
life and death
(n,vs,vi) birth and death
utpādanirodha. Birth and death, production and annihilation; all life, all phenomena, have birth and death, beginning and end; the 三論 Mādhyamika school deny this in the 實 absolute, but recognize it in the 假 relative.

生物

see styles
shēng wù
    sheng1 wu4
sheng wu
 seibutsu / sebutsu
    せいぶつ
organism; living creature; life form; biological; CL:個|个[ge4]
(1) living thing; organism; creature; life; (2) (abbreviation) (See 生物学) biology

生猛

see styles
shēng měng
    sheng1 meng3
sheng meng
full of life; violent; brave; fresh (of seafood)

生玉

see styles
 ikudama
    いくだま
(rare) longevity stone (gemstone that gives its bearer long life); (surname) Ikudama

留白

see styles
liú bái
    liu2 bai2
liu pai
to leave a message; to leave some empty space in a work of art; to leave idle moments (in one's life, a theater play etc)

畢命


毕命

see styles
bì mìng
    bi4 ming4
pi ming
to die (in an accident etc); to have one's life cut short

畢生


毕生

see styles
bì shēng
    bi4 sheng1
pi sheng
 hissei / hisse
    ひっせい
one's whole life; throughout one's life
(n,adv) lifetime

畫圖


画图

see styles
huà tú
    hua4 tu2
hua t`u
    hua tu
to draw designs, maps etc; picture (e.g. of life in the city)

異熟


异熟

see styles
yì shóu
    yi4 shou2
i shou
 ijuku
vipāka, different when cooked, or matured, i.e. the effect differing from the cause, e. g. pleasure differing from goodness its cause, and pain from evil. Also, maturing or producing its effects in another life.

異物


异物

see styles
yì wù
    yi4 wu4
i wu
 ibutsu
    いぶつ
rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form
(1) foreign substance; foreign body; foreign contamination; foreign material; (2) strange object; unusual object; (3) (archaism) dead body; corpse; remains

當來


当来

see styles
dāng lái
    dang1 lai2
tang lai
 tōrai
That which is to come, the future, the future life, etc.

當生


当生

see styles
dāng shēng
    dang1 sheng1
tang sheng
 tōshō
next life

痴心

see styles
chī xīn
    chi1 xin1
ch`ih hsin
    chih hsin
infatuation
An unenlightened mind, ignorance deluded, ignorant of the right way of seeing life and phenomena.

発展

see styles
 hatten
    はってん
(n,vs,vi) (1) development; growth; expansion; extension; flourishing; (n,vs,vi) (2) development (of a situation, story, etc.); advancement; progression; unfolding; (n,vs,vi) (3) (See 発展場) playing around (sexually; esp. of a male homosexual); having an active sex life; (place-name) Hatten

白報


白报

see styles
bái bào
    bai2 bao4
pai pao
 byappō
Pure reward, or the reward of a good life.

白活

see styles
bái huó
    bai2 huo2
pai huo
to waste one's life; to fail to make the most of one's life

百年

see styles
bǎi nián
    bai3 nian2
pai nien
 hyakunen
    ももとせ
hundred years; century; (fig.) a whole lifetime; a person's whole life
century; hundred years; a long time
a hundred years

益壽


益寿

see styles
yì shòu
    yi4 shou4
i shou
 ekiju
prolong life

盛り

see styles
 sakari
    さかり
(n,n-suf) (1) (ざかり when used as a suffix) height (e.g. of summer); peak (e.g. of cherry blossom season); (in) season; full bloom; full swing (of a party, etc.); (n,n-suf) (2) prime (of one's life); (one's) best days; bloom; (3) (being in) heat; rut

盛年

see styles
shèng nián
    sheng4 nian2
sheng nien
 moritoshi
    もりとし
the prime of one's life
prime of life; (personal name) Moritoshi

盛時


盛时

see styles
shèng shí
    sheng4 shi2
sheng shih
 seiji / seji
    せいじ
prime of life; era of national prosperity
just risen

盡壽


尽寿

see styles
jìn shòu
    jin4 shou4
chin shou
 jinju
for one's whole life

盡形


尽形

see styles
jìn xíng
    jin4 xing2
chin hsing
 jingyō
during the whole of life

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眞常

see styles
zhēn cháng
    zhen1 chang2
chen ch`ang
    chen chang
 shinjō
True and eternal; the eternal reality of Buddha-truth.

睒摩

see styles
shǎn mó
    shan3 mo2
shan mo
 Senma
Śāmaka, a bodhisattva born to a blind couple, clad in deerskin, slain by the king in hunting, restored to life and to his blind parents by the gods.

短命

see styles
duǎn mìng
    duan3 ming4
tuan ming
 tanmei / tanme
    たんめい
to die young; short-lived
(adj-na,adj-no,n) short life; short lived
short life

社交

see styles
shè jiāo
    she4 jiao1
she chiao
 shakou / shako
    しゃこう
interaction; social contact
(noun - becomes adjective with の) social life; social intercourse

祝釐


祝厘

see styles
zhù lí
    zhu4 li2
chu li
 shukuri
wishing the emperor a happy life

神根

see styles
shén gēn
    shen2 gen1
shen ken
 jinkon
The vital spirit as the basis of bodily life.

神気

see styles
 kamiki
    かみき
(1) qi; mysterious life force that makes up everything; (2) spirits; mind; (3) divine atmosphere; mysterious presence; (surname) Kamiki

祿命


禄命

see styles
lù mìng
    lu4 ming4
lu ming
person's lot through life

福寿

see styles
 yoshihisa
    よしひさ
long life and happiness; (given name) Yoshihisa

福禄

see styles
 fukuroku
    ふくろく
(1) happiness and prosperity; (2) (abbreviation) (See 福禄寿・ふくろくじゅ) Fukurokuju; god of happiness, prosperity and long life; (surname) Fukuroku

福行

see styles
fú xíng
    fu2 xing2
fu hsing
 fukugyō
The life or conduct which results in blessing e.g. being reborn as a man or a deva.

私印

see styles
sī yìn
    si1 yin4
ssu yin
 shiin / shin
    しいん
personal seal
A monk's private seal, which should resemble a skull as reminder of the brevity of life.

立志

see styles
lì zhì
    li4 zhi4
li chih
 ryuuji / ryuji
    りゅうじ
to be determined; to be resolved
fixing one's aim in life; deciding one's life goal; (given name) Ryūji

立身

see styles
lì shēn
    li4 shen1
li shen
 risshin
    りっしん
to stand upright (physically); to establish oneself (morally or socially); to conduct oneself with integrity
(n,vs,vi) establishing oneself in life; success in life; (given name) Risshin
establish oneself

等諦


等谛

see styles
děng dì
    deng3 di4
teng ti
 tōtai
Ordinary rules of life; common morality.

等身

see styles
děng shēn
    deng3 shen1
teng shen
 toushin / toshin
    とうしん
life-size; life-sized
(noun - becomes adjective with の) body proportions
A life-size image or portrait.

簡保

see styles
 kanpo
    かんぽ
(abbreviation) (See 簡易保険・かんいほけん) postal life insurance

米塩

see styles
 beien / been
    べいえん
rice and salt; the necessities of life

精彩

see styles
jīng cǎi
    jing1 cai3
ching ts`ai
    ching tsai
 seisai / sesai
    せいさい
wonderful; marvelous; brilliant
(1) brilliance; luster; lustre; colorfulness; colourfulness; (2) vividness; life

精気

see styles
 seiki / seki
    せいき
(mind and) spirit; life energy; vitality; essence

納福


纳福

see styles
nà fú
    na4 fu2
na fu
to accept a life of ease; to enjoy a comfortable retirement

索命

see styles
suǒ mìng
    suo3 ming4
so ming
to demand sb's life

累形

see styles
lěi xíng
    lei3 xing2
lei hsing
 ruigyō
The body as involved in the distresses of life.

終世

see styles
 shuusei / shuse
    しゅうせい
(n-adv,n-t) all one's life; lifelong

終天


终天

see styles
zhōng tiān
    zhong1 tian1
chung t`ien
    chung tien
all day long; all one's life

終生


终生

see styles
zhōng shēng
    zhong1 sheng1
chung sheng
 shūshō
    しゅうせい
throughout one's life; lifetime; lifelong
(n-adv,n-t) all one's life; lifelong
final production

終身


终身

see styles
zhōng shēn
    zhong1 shen1
chung shen
 shuushin / shushin
    しゅうしん
lifelong; all one's life; marriage
(adj-f,n) lifelong; lifetime; for life; life
till the end of one's life

絕命


绝命

see styles
jué mìng
    jue2 ming4
chüeh ming
to commit suicide; to have one's life cut short

絶命

see styles
 zetsumei / zetsume
    ぜつめい
(n,vs,vi) end of life; death; breathing one's last

經生


经生

see styles
jīng shēng
    jing1 sheng1
ching sheng
 kyōshō
To pass through life; also a copier of classical works.

緣覺


缘觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period.

練丹

see styles
 rentan
    れんたん
elixir of life (prepared from cinnabar in ancient China)

續命


续命

see styles
xù mìng
    xu4 ming4
hsü ming
 zokumyō
to prolong life; to extend one's lifespan; (fig.) to enable something to keep going; to give something a new lease on life
(Prayers for) continued life, for which the 續命神幡 flag of five colours is displayed.

羊角

see styles
yáng jué
    yang2 jue2
yang chüeh
 yōkaku
A ram's horn is used for 煩惱 the passions and delusions of life.

羝羊

see styles
 teiyou / teyo
    ていよう
(1) (rare) (See 牡羊) ram (sheep); (2) (idiom) (rare) someone who lives their life by instinct

義淨


义淨

see styles
yì jìng
    yi4 jing4
i ching
 Gijō
Yijing, A.D. 635-713, the famous monk who in 671 set out by the sea-route for India, where he remained for over twenty years, spending half this period in the Nālandā monastery. He returned to China in 695, was received with much honour, brought back some four hundred works, tr. with Śikṣānanda the Avataṃsaka-sūtra, later tr. many other works and left a valuable account of his travels and life in India, died aged 79.

習い

see styles
 narai
    ならい
as is habit; the way life normally is

聖位


圣位

see styles
shèng wèi
    sheng4 wei4
sheng wei
 shōi
The holy position, the holy life of Buddhism.

聖寿

see styles
 seiju / seju
    せいじゅ
age or life of the emperor

聖性


圣性

see styles
shèng xìng
    sheng4 xing4
sheng hsing
 shōshō
The holy nature, according to the Abhidharma-kośa 倶舍論, of the passionless life; according to the Vijñānamātrasiddhi 唯識論, of enlightenment and wisdom.

聖果


圣果

see styles
shèng guǒ
    sheng4 guo3
sheng kuo
 seira / sera
    せいら
(female given name) Seira
The holy fruit, or fruit of the saintly life, i.e. bodhi, nirvāṇa.

聖緣


圣缘

see styles
shèng yuán
    sheng4 yuan2
sheng yüan
 shōen
Holy conditions of, or aids to the holy life.

聖行


圣行

see styles
shèng xíng
    sheng4 xing2
sheng hsing
 masayuki
    まさゆき
(personal name) Masayuki
The holy bodhisattva life of 戒定慧 the (monastic) commandments, meditation and wisdom.

股旅

see styles
 matatabi
    またたび
wandering life of a gambler

育樂


育乐

see styles
yù lè
    yu4 le4
yü le
(Tw) (abbr. for 教育與娛樂|教育与娱乐[jiao4 yu4 yu3 yu2 le4]) education and entertainment, the 5th and 6th aspects of life beyond the four basic necessities of food, clothing, shelter and transportation 食衣住行[shi2 yi1 zhu4 xing2]; (sometimes used to signify edutainment or just recreation)

背念

see styles
bèi niàn
    bei4 nian4
pei nien
 hainen
To turn one's back to; carry on the transmigration life and abide quietly in the nirvāṇa-mind.

臨終


临终

see styles
lín zhōng
    lin2 zhong1
lin chung
 rinjuu / rinju
    りんじゅう
approaching death; on one's deathbed
deathbed; dying hour; one's death
Approach the end, dying.

自戕

see styles
zì qiāng
    zi4 qiang1
tzu ch`iang
    tzu chiang
(literary) to commit suicide; to take one's own life

自新

see styles
zì xīn
    zi4 xin1
tzu hsin
to reform oneself; to mend one's ways and start life anew

自裁

see styles
zì cái
    zi4 cai2
tzu ts`ai
    tzu tsai
 jisai
    じさい
(literary) to kill oneself; to commit suicide
(n,vs,vi) (form) taking one's own life; suicide

致命

see styles
zhì mìng
    zhi4 ming4
chih ming
 chimei / chime
    ちめい
fatal; mortal; deadly; to sacrifice one's life
fatal

色界

see styles
sè jiè
    se4 jie4
se chieh
 shikikai
    しきかい
{Buddh} (See 三界・1) form realm
rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara.

苟存

see styles
gǒu cún
    gou3 cun2
kou ts`un
    kou tsun
to drift through life

苦界

see styles
kǔ jiè
    ku3 jie4
k`u chieh
    ku chieh
 kugai
    くがい
(1) {Buddh} world of suffering; (2) life of prostitution
world of suffering

英年

see styles
yīng nián
    ying1 nian2
ying nien
 hidetoshi
    ひでとし
the prime of one's life; youthful years
(male given name) Hidetoshi

落命

see styles
 rakumei / rakume
    らくめい
(n,vs,vi) losing one's life; death

落堕

see styles
 rakuda
    らくだ
(noun/participle) (1) {Buddh} marrying (of a monk); (noun/participle) (2) {Buddh} returning to secular life (of a monk)

蔥鬱


葱郁

see styles
cōng yù
    cong1 yu4
ts`ung yü
    tsung yü
verdant; lush green and full of life

薄命

see styles
bó mìng
    bo2 ming4
po ming
 hakumei / hakume
    はくめい
to be born under an unlucky star (usu. of women); to be born unlucky
misfortune; short life; evil fate

薤露

see styles
 kairo
    かいろ
ephemeral nature of the human world; transience of life; dew on onion leaves (i.e. tears that mourn a death)

薩埵


萨埵

see styles
sà duǒ
    sa4 duo3
sa to
 satta
    さった
(1) {Buddh} sattva (sentient beings); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 菩提薩埵) bodhisattva; (3) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛薩埵) Vajrasattva
sattva, being, existence, essence, nature, life, sense, consciousness, substance, any living or sentient being, etc. M.W. Tr. by 情 sentient, 有情 possessing sentience, feeling, or consciousness; and by 衆生 all the living. Abbrev. for bodhisattva. Also 薩多婆; 薩怛嚩; 索埵, etc.

蘇生


苏生

see styles
sū shēng
    su1 sheng1
su sheng
 sosei / sose
    そせい
to revive; to come back to life
(n,vs,adj-no) rebirth; resuscitation; rehabilitation; reorganization; reorganisation; regeneration; resurrection; reviving

蜉蝣

see styles
fú yóu
    fu2 you2
fu yu
 fuyuu / fuyu
    ふゆう
mayfly
(1) (archaism) mayfly; (2) (archaism) ephemerality (of life)

行履

see styles
xíng lǚ
    xing2 lv3
hsing lü
 anri
The common acts of daily life-sitting, eating, thinking, etc.

行籌


行筹

see styles
xíng chóu
    xing2 chou2
hsing ch`ou
    hsing chou
 gyōchū
To cast lots, divine (length of life).

街方

see styles
jiē fāng
    jie1 fang1
chieh fang
 kaihō
The busy mart of life.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Eternal-Life" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary