Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1586 total results for your Ermi search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富貴草 see styles |
fukkisou; fukkisou; fuukigusa / fukkiso; fukkiso; fukigusa フッキソウ; ふっきそう; ふうきぐさ |
(kana only) Japanese pachysandra (Pachysandra terminalis); carpet box; Japanese spurge |
専門語 see styles |
senmongo せんもんご |
technical term; (specialist) terminology; jargon |
尼夜摩 see styles |
ní yè mó ni2 ye4 mo2 ni yeh mo niyama |
niyama, restraint, vow; determination, resolve; a degree of Bodhisattva progress, i. e. never turning back. |
尼樓陀 尼楼陀 see styles |
ní lóu tuó ni2 lou2 tuo2 ni lou t`o ni lou to nirōda |
nirodha, restraint, suppression, cessation, annihilation, tr. by 滅 extinction, the third of the four dogmas 四諦; with the breaking of the chain of karma there is left no further bond to reincarnation. Used in Anupūrva-nirodha, or 'successive terminaīons', i. e. nine successive stages of dhyāna. Cf. 尼彌留陀. |
居住證 居住证 see styles |
jū zhù zhèng ju1 zhu4 zheng4 chü chu cheng |
residence permit |
居留證 居留证 see styles |
jū liú zhèng ju1 liu2 zheng4 chü liu cheng |
residence permit |
岡宿借 see styles |
okayadokari おかやどかり |
(kana only) concave land hermit crab (Coenobita cavipes) |
工作證 工作证 see styles |
gōng zuò zhèng gong1 zuo4 zheng4 kung tso cheng |
employee identification card; work permit |
左折可 see styles |
sasetsuka させつか |
(expression) (on signage, etc.) left turn permissible |
幕あい see styles |
makuai まくあい |
intermission (between acts); interlude |
幕の内 see styles |
makunouchi / makunochi まくのうち |
(1) (abbreviation) (See 幕の内弁当) box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables); (2) {sumo} (See 幕内) makunouchi; makuuchi; top division (of professional sumo); (3) intermission (between acts); interlude; (place-name) Makunouchi |
年代學 年代学 see styles |
nián dài xué nian2 dai4 xue2 nien tai hsüeh |
chronology (the science of determining the dates of past events) |
当駅止 see styles |
touekidomari / toekidomari とうえきどまり |
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service |
御預け see styles |
oazuke おあずけ |
(1) wait (until one is given permission); (2) postponement; putting on hold |
心意気 see styles |
kokoroiki こころいき |
spirit; determination; pluck; mettle |
患晚期 see styles |
huàn wǎn qī huan4 wan3 qi1 huan wan ch`i huan wan chi |
terminal stage (of illness) |
悲壮感 see styles |
hisoukan / hisokan ひそうかん |
feeling of tragic heroism; feeling of grim resolve; sense of determination |
惜敗率 see styles |
sekihairitsu せきはいりつ |
ratio of the margin of loss of an electoral candidate in a single-constituent district (used to break ties when determining the representative of a proportionally represented district) |
意欲的 see styles |
iyokuteki いよくてき |
(adjectival noun) keen; eager; enthusiastic; motivated; determined; positive; ambitious |
打擾了 打扰了 see styles |
dǎ rǎo le da3 rao3 le5 ta jao le |
sorry to interrupt you, but ...; sorry to have bothered you; sorry, I have to go; (slang) (coined c. 2017) used facetiously to terminate a conversation (esp. online) when the other person is being insufferable |
批踢踢 see styles |
pī tī tī pi1 ti1 ti1 p`i t`i t`i pi ti ti |
PTT, the largest terminal-based bulletin board system in Taiwan; full name: 批踢踢實業坊|批踢踢实业坊[Pi1 ti1 ti1 Shi2 ye4 Fang1] |
押える see styles |
osaeru おさえる |
(transitive verb) (1) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) to seize; to grasp; to arrest; (3) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand |
挖牆腳 挖墙脚 see styles |
wā qiáng jiǎo wa1 qiang2 jiao3 wa ch`iang chiao wa chiang chiao |
to undermine; to let someone down; to seduce someone away from something |
整理券 see styles |
seiriken / seriken せいりけん |
(1) numbered ticket (e.g. to determine order of service in shop, etc.); (2) zone ticket; boarding ticket; bus ticket dispensed at boarding, used to show where one boarded |
断じる see styles |
danjiru だんじる |
(transitive verb) (1) to conclude; to decide; to determine; (transitive verb) (2) to judge |
断ずる see styles |
danzuru だんずる |
(vz,vt) (1) (See 断じる・1) to conclude; to decide; to determine; (vz,vt) (2) to judge |
断ヤオ see styles |
tanyao タンヤオ |
(abbreviation) (kana only) {mahj} (See 断ヤオ九) all simples (chi:); winning hand containing no terminal tiles or honor tiles |
断らず see styles |
kotowarazu ことわらず |
(expression) without permission |
断わり see styles |
kotowari ことわり |
(1) notice; notification; warning; (2) permission; consent; (3) rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining; (4) excuse; plea |
断続的 see styles |
danzokuteki だんぞくてき |
(adjectival noun) intermittent |
智多星 see styles |
zhì duō xīng zhi4 duo1 xing1 chih to hsing |
resourceful person; mastermind |
暫住證 暂住证 see styles |
zàn zhù zhèng zan4 zhu4 zheng4 tsan chu cheng |
temporary residence permit |
有決心 有决心 see styles |
yǒu jué xīn you3 jue2 xin1 yu chüeh hsin |
determined |
未確定 未确定 see styles |
wèi què dìng wei4 que4 ding4 wei ch`üeh ting wei chüeh ting mikakutei / mikakute みかくてい |
indeterminate (adj-no,n) unconfirmed; indeterminate; undetermined; uncertain; undecided; unsettled; pending |
末期癌 see styles |
makkigan まっきがん |
terminal cancer |
末期的 see styles |
makkiteki まっきてき |
(adjectival noun) terminal; final |
朱塗り see styles |
shunuri しゅぬり |
(n,adj-no,vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object |
板皮類 see styles |
banpirui ばんぴるい |
placoderms (extinct fishes of class Placodermi) |
梨河豚 see styles |
nashifugu; nashifugu なしふぐ; ナシフグ |
(kana only) pear puffer (Takifugu vermicularis) |
検索機 see styles |
kensakuki けんさくき |
query device; lookup terminal |
極まる see styles |
kiwamaru きわまる |
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled |
極める see styles |
kiwameru きわめる kimeru きめる |
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master; (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs |
槽齒類 槽齿类 see styles |
cáo chǐ lèi cao2 chi3 lei4 ts`ao ch`ih lei tsao chih lei |
thecodont (type of reptile that existed in the Permian and Triassic Periods) |
止めど see styles |
tomedo とめど |
end; termination point |
止め処 see styles |
tomedo とめど |
end; termination point |
殲滅戦 see styles |
senmetsusen せんめつせん |
war of annihilation; war of extermination |
殺菌剤 see styles |
sakkinzai さっきんざい |
disinfectant; germicide |
殺菌力 see styles |
sakkinryoku さっきんりょく |
sterilizing properties; germicidal properties; bactericidal power |
殺菌灯 see styles |
sakkintou / sakkinto さっきんとう |
germicidal lamp |
水平儀 水平仪 see styles |
shuǐ píng yí shui3 ping2 yi2 shui p`ing i shui ping i |
level (device to determine horizontal); spirit level; surveyor's level |
水準儀 水准仪 see styles |
shuǐ zhǔn yí shui3 zhun3 yi2 shui chun i suijungi すいじゅんぎ |
level (device to determine horizontal); spirit level; surveyor's level leveling instrument; levelling instrument; surveyor's level |
決する see styles |
kessuru けっする |
(vs-s,vt,vi) to decide; to determine |
決める see styles |
kimeru きめる |
(transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs |
決勝負 决胜负 see styles |
jué shèng fù jue2 sheng4 fu4 chüeh sheng fu |
to determine success or failure |
決定簇 决定簇 see styles |
jué dìng cù jue2 ding4 cu4 chüeh ting ts`u chüeh ting tsu |
determinant (causing immunological response); epitope |
決定論 决定论 see styles |
jué dìng lùn jue2 ding4 lun4 chüeh ting lun ketteiron / ketteron けっていろん |
determinism {phil} (See 非決定論) determinism |
河鼻旨 see styles |
hé bí zhǐ he2 bi2 zhi3 ho pi chih Kabishi |
Avīci, the hell of uninterrupted suffering, where the sufferers die and are reborn to torture without intermission. |
注射器 see styles |
zhù shè qì zhu4 she4 qi4 chu she ch`i chu she chi chuushaki / chushaki ちゅうしゃき |
syringe syringe; hypodermic needle; injector |
注射針 注射针 see styles |
zhù shè zhēn zhu4 she4 zhen1 chu she chen chuushabari / chushabari ちゅうしゃばり |
needle; hypodermic needle hypodermic needle; injection needle |
混老頭 see styles |
honroutou / honroto ホンロウトウ |
{mahj} winning hand consisting only of terminal and honor tiles (chi: hùn lǎo tóu) |
清老頭 see styles |
chinraotou / chinraoto チンラオトウ |
{mahj} all terminals (chi: qīng lǎo tóu); winning hand consisting of only ones and nines as pungs or kongs plus a pair |
無断で see styles |
mudande むだんで |
(expression) without permission; without notice |
無精症 无精症 see styles |
wú jīng zhèng wu2 jing1 zheng4 wu ching cheng |
azoospermia (medicine) |
無許可 see styles |
mukyoka むきょか |
(can be adjective with の) (1) unauthorized; without permission; unapproved; (2) lack of permission; absence of authorization |
無間業 无间业 see styles |
wú jiān yè wu2 jian1 ye4 wu chien yeh muken gō |
The unintermitted karma, or unintermitted punishment for any of the five unpardonable sins; the place of such punishment, the avīci hell; also styled ānantarya. |
熱電子 see styles |
netsudenshi ねつでんし |
thermion |
用語法 see styles |
yougohou / yogoho ようごほう |
word usage; terminology |
疫病み see styles |
eyami えやみ |
(1) (archaism) infectious disease; plague; epidemic; (2) (archaism) ague; intermittent fever; the shakes; malarial fever (old name) |
発着所 see styles |
hacchakujo はっちゃくじょ |
landing place (e.g. for steamers); station (e.g. bus); terminal |
発芽米 see styles |
hatsugamai はつがまい |
germinated rice; sprouted rice |
登機樓 登机楼 see styles |
dēng jī lóu deng1 ji1 lou2 teng chi lou |
airport terminal |
白テン see styles |
shiroten しろテン |
ermine |
白灯蛾 see styles |
shirohitori; shirohitori しろひとり; シロヒトリ |
(kana only) Chionarctia nivea (species of ermine moth) |
真皮層 真皮层 see styles |
zhēn pí céng zhen1 pi2 ceng2 chen p`i ts`eng chen pi tseng |
dermis |
真空管 see styles |
zhēn kōng guǎn zhen1 kong1 guan3 chen k`ung kuan chen kung kuan shinkuukan / shinkukan しんくうかん |
vacuum tube; thermionic valve vacuum tube |
確定性 确定性 see styles |
què dìng xìng que4 ding4 xing4 ch`üeh ting hsing chüeh ting hsing |
determinacy |
禀議書 see styles |
ringisho りんぎしょ |
draft plan circulated to obtain permission (draught) |
移動局 see styles |
idoukyoku / idokyoku いどうきょく |
{comp} mobile terminal |
稟議書 see styles |
ringisho りんぎしょ |
draft plan circulated to obtain permission (draught) |
窮まる see styles |
kiwamaru きわまる |
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled |
端子台 see styles |
tanshidai たんしだい |
terminal block (electrical) |
端末機 see styles |
tanmatsuki たんまつき |
terminal (unit) |
等翅目 see styles |
toushimoku / toshimoku とうしもく |
(See 白蟻) Isoptera; order of insects comprising the termites |
紅嫌い see styles |
benigirai べにぎらい |
(hist) {art} benigirai; (style of) ukiyo-e woodblock print which completely omits vermilion |
終動脈 see styles |
shuudoumyaku / shudomyaku しゅうどうみゃく |
{anat} end artery; terminal artery |
終堆石 see styles |
shuutaiseki / shutaiseki しゅうたいせき |
end moraine; terminal moraine |
終期癌 终期癌 see styles |
zhōng qī ái zhong1 qi1 ai2 chung ch`i ai chung chi ai |
terminal cancer |
終末期 see styles |
shuumatsuki / shumatsuki しゅうまつき |
(noun - becomes adjective with の) final stage; terminal stage |
終止法 see styles |
shuushihou / shushiho しゅうしほう |
(1) {gramm} sentence-final inflection; terminational mode; (2) {music} cadence |
終着局 see styles |
shuuchakukyoku / shuchakukyoku しゅうちゃくきょく |
{comp} end office; terminating office |
終着駅 see styles |
shuuchakueki / shuchakueki しゅうちゃくえき |
terminal station |
終端機 终端机 see styles |
zhōng duān jī zhong1 duan1 ji1 chung tuan chi |
terminal |
終點站 终点站 see styles |
zhōng diǎn zhàn zhong1 dian3 zhan4 chung tien chan |
terminus; final stop on rail or bus line |
絶やす see styles |
tayasu たやす |
(transitive verb) (1) to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to; (transitive verb) (2) to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of |
總報業 总报业 see styles |
zǒng bào yè zong3 bao4 ye4 tsung pao yeh sōhō gō |
General karma determining the species, race, and country into which one is born; 別報 is the particular karma relating to one's condition in that species, e.g. rich, poor, well, ill, etc. |
羯利王 see styles |
jié lì wáng jie2 li4 wang2 chieh li wang Kariō |
Kalirāja, a former incarnation of Kauṇḍinya, when as king he cut off the hands and feet of Kṣānti-ṛṣi because his concubines had strayed to the hermit's hut. Converted by the hermit's indifference, it was predicted that he would become a disciple of Buddha. |
老頭牌 see styles |
raotoupai; routouhai / raotopai; rotohai ラオトウパイ; ろうとうはい |
{mahj} terminals (chi: lǎo tóu pái); suited tiles numbered 1 or 9 |
聴し色 see styles |
yurushiiro / yurushiro ゆるしいろ |
(archaism) permitted colour (for courtiers' clothing) |
胚囊泡 see styles |
pēi náng pào pei1 nang2 pao4 p`ei nang p`ao pei nang pao |
(biology) blastodermic vesicle |
胚盤胞 see styles |
haibanhou / haibanho はいばんほう |
{biol} blastocyst; blastodermic vesicle |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ermi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.