Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

包む

see styles
 kurumu
    くるむ
(transitive verb) (kana only) to wrap up (in); to roll up (in); to tuck (up)

包封

see styles
bāo fēng
    bao1 feng1
pao feng
to seal; to close up a package with a seal

包庇

see styles
bāo bì
    bao1 bi4
pao pi
to shield; to harbor; to cover up

包紮


包扎

see styles
bāo zā
    bao1 za1
pao tsa
to wrap up; to pack; to bind up (a wound)

包舉


包举

see styles
bāo jǔ
    bao1 ju3
pao chü
to summarize; to swallow up; to annex; to merge

包裹

see styles
bāo guǒ
    bao1 guo3
pao kuo
 houka / hoka
    ほうか
to wrap up; to bind up; bundle; parcel; package; CL:個|个[ge4]
wrapping; envelopment

化像

see styles
huà xiàng
    hua4 xiang4
hua hsiang
 kezō
a magically conjured-up image

化粧

see styles
 kewai
    けわい
    kesou / keso
    けそう
    keshou / kesho
    けしょう
(out-dated or obsolete kana usage) (noun/participle) make-up; makeup; cosmetics; (noun/participle) make-up; makeup; cosmetics

化裝


化装

see styles
huà zhuāng
    hua4 zhuang1
hua chuang
(of actors) to make up; to disguise oneself

北上

see styles
běi shàng
    bei3 shang4
pei shang
 hokujou / hokujo
    ほくじょう
to go up north
(n,vs,vi) going north; (place-name) Hokujō

十方

see styles
shí fāng
    shi2 fang1
shih fang
 toohou / tooho
    とおほう
(1) the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up and down); (2) all directions; everywhere; (place-name) Toohou
The ten directions of space, i.e. the eight points of the compass and the nadir and zenith. There is a Buddha for each direction 十方十佛.

升壓


升压

see styles
shēng yā
    sheng1 ya1
sheng ya
to boost the pressure (of a fluid); to boost (or step up) the voltage

升溫


升温

see styles
shēng wēn
    sheng1 wen1
sheng wen
to become hot; temperature rise; (fig.) to intensify; to hot up; to escalate; to get a boost

升級


升级

see styles
shēng jí
    sheng1 ji2
sheng chi
to go up by one grade; to be promoted; to escalate (in intensity); (computing) to upgrade

升遷


升迁

see styles
shēng qiān
    sheng1 qian1
sheng ch`ien
    sheng chien
 shousen / shosen
    しょうせん
to advance to a higher-level position; to be promoted to a higher position in a new department
rising up

升騰


升腾

see styles
shēng téng
    sheng1 teng2
sheng t`eng
    sheng teng
to rise; to ascend; to leap up

占地

see styles
zhàn dì
    zhan4 di4
chan ti
 shimeji
    しめじ
to take up space; to occupy (space)
(1) (kana only) Lyophyllum shimeji (species of edible mushroom); (2) euagaric fungus (in grocery stores, usu. refers to cultivated field mushrooms, etc.)

卡殼


卡壳

see styles
qiǎ ké
    qia3 ke2
ch`ia k`o
    chia ko
(of a bullet or shell) to jam; (fig.) to get stuck; to be held up; to reach an impasse

危坐

see styles
wéi zuò
    wei2 zuo4
wei tso
 kiza
    きざ
(noun/participle) sitting up straight
to sit without support

危座

see styles
 kiza
    きざ
(noun/participle) sitting up straight

卷巴

see styles
juǎn bā
    juan3 ba1
chüan pa
to bundle up

卷裹

see styles
juǎn guǒ
    juan3 guo3
chüan kuo
to wrap up; (fig.) to envelop; to swallow up

卸す

see styles
 orosu
    おろす
(transitive verb) (1) to sell wholesale; (transitive verb) (2) to grate (e.g. vegetables); (transitive verb) (3) to cut up fish

厭倦


厌倦

see styles
yàn juàn
    yan4 juan4
yen chüan
 onken
to be weary of; to be fed up with; to be bored with
to weary of

厭氣


厌气

see styles
yàn qì
    yan4 qi4
yen ch`i
    yen chi
fed up with; loathsome

厭煩


厌烦

see styles
yàn fán
    yan4 fan2
yen fan
 enbon
bored; fed up with something; sick of something
to trouble

參天


参天

see styles
cān tiān
    can1 tian1
ts`an t`ien
    tsan tien
(of a tree etc) to reach up to the sky

及く

see styles
 shiku
    しく
(v5k,vi) (1) (archaism) to match; to equal; (2) to catch up with; to overtake

及ぶ

see styles
 oyobu
    およぶ
(v5b,vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to go on (for, until); (v5b,vi) (2) to be up to the task; to come up to; (v5b,vi) (3) to compare with; to be a match (for); (v5b,vi) (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (v5b,vi) (5) (usu. used in the negative) (See には及ばない・1) to require (to do)

双ぶ

see styles
 narabu
    ならぶ
(v5b,vi) (1) to line up; to stand in a line; (2) to rival; to match; to equal

反清

see styles
fǎn qīng
    fan3 qing1
fan ch`ing
    fan ching
anti-Qing; refers to the revolutionary movements in late 19th and early 20th century leading up to 1911 Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4]

収輯

see styles
 shuushuu / shushu
    しゅうしゅう
(noun/participle) gathering up; collection; accumulation

収集

see styles
 shuushuu / shushu
    しゅうしゅう
(noun/participle) gathering up; collection; accumulation

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

取件

see styles
qǔ jiàn
    qu3 jian4
ch`ü chien
    chü chien
to pick up a pre-arranged item (e.g. package, document, ticket, reserved book) from a delivery point or collection location

取手

see styles
 toride
    とりで
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) (martial arts term) (sumo) skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) person who picks up the cards (in karuta games); handle; grip; knob; (place-name) Toride

取札

see styles
 torifuda
    とりふだ
card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta)

受夠


受够

see styles
shòu gòu
    shou4 gou4
shou kou
to have had enough of; to be fed up with; to have had one's fill of

叢集


丛集

see styles
cóng jí
    cong2 ji2
ts`ung chi
    tsung chi
to crowd together; to pile up; to cluster; (book) collection; series

口誤


口误

see styles
kǒu wù
    kou3 wu4
k`ou wu
    kou wu
to misspeak; to get one's words mixed up; a slip of the tongue

另開


另开

see styles
lìng kāi
    ling4 kai1
ling k`ai
    ling kai
to break up; to divide property and live apart; to start on a new (path)

叩く

see styles
 hataku
    はたく
(transitive verb) (1) (kana only) to dust; to remove dust; (transitive verb) (2) (kana only) to slap; to hit (with the palm); (transitive verb) (3) (kana only) to use up money

叫早

see styles
jiào zǎo
    jiao4 zao3
chiao tsao
to give sb a wake-up call (at a hotel)

叫醒

see styles
jiào xǐng
    jiao4 xing3
chiao hsing
to awaken; to wake sb up; to rouse

召す

see styles
 mesu
    めす
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to call; to summon; to send for; to invite; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to put on; to wear; (transitive verb) (4) (honorific or respectful language) to buy; to purchase; (transitive verb) (5) (honorific or respectful language) to take (a bath); (v5s,vi) (6) (honorific or respectful language) to ride; to get in (a vehicle); to take; (transitive verb) (7) (honorific or respectful language) to catch (a cold); (transitive verb) (8) (honorific or respectful language) (as お年を召す) to put on (years); to get old; (v5s,vi) (9) (honorific or respectful language) (as お気に召す) to strike one's fancy; to please one; (transitive verb) (10) (honorific or respectful language) (See 召される・1) to do; (transitive verb) (11) (honorific or respectful language) (as お腹を召す) to commit seppuku; (aux-v,v5s) (12) (honorific or respectful language) (after -masu stem of verb) indicates respect

召集

see styles
zhào jí
    zhao4 ji2
chao chi
 shoushuu / shoshu
    しょうしゅう
to convene; to call together
(noun, transitive verb) convening; calling together (e.g. parliament); call-up (for military service)

吃喝

see styles
chī hē
    chi1 he1
ch`ih ho
    chih ho
to eat and drink; food and drink

吃掉

see styles
chī diào
    chi1 diao4
ch`ih tiao
    chih tiao
to eat up; to consume

合す

see styles
 gassu
    がっす
(Godan verb with "su" ending) (See 合する) to join together; to sum up; to combine; to unite; to mix; to agree with

合式

see styles
hé shì
    he2 shi4
ho shih
 goushiki / goshiki
    ごうしき
conforming to a pattern; up to standard; variant of 合適|合适[he2 shi4]
formal; regular; valid; categorical

合流

see styles
hé liú
    he2 liu2
ho liu
 gouryuu / goryu
    ごうりゅう
to converge; to flow together; fig. to act alike; to evolve together
(n,vs,vi) (1) confluence (of rivers); flowing together; joining; (n,vs,vi) (2) joining (of people, groups, parties, etc.); union; linking up; merging (e.g. of traffic); meeting (up); (place-name) Gouryū

合算

see styles
hé suàn
    he2 suan4
ho suan
 gassan
    がっさん
worthwhile; to be a good deal; to be a bargain; to reckon up; to calculate
(noun, transitive verb) adding up; totalling; totaling

合計


合计

see styles
hé jì
    he2 ji4
ho chi
 goukei / goke
    ごうけい
to add up the total; to figure what something amounts to; to consider
(noun, transitive verb) sum total; total amount

吊す

see styles
 tsurusu
    つるす
(transitive verb) to hang; to hang up

吊る

see styles
 tsuru
    つる
(transitive verb) (1) to hang; to suspend; to sling; to wear (e.g. a sword); to put up (e.g. a shelf); (transitive verb) (2) (in the form 首を吊る) (See 首を吊る) to hang oneself; (transitive verb) (3) {sumo} to hoist an opponent off of his feet by his loincloth; (v5r,vi) (4) (kana only) to turn upwards (as if being pulled); to be slanted (of eyes); (v5r,vi) (5) (kana only) to pucker (e.g. of a seam); to be pulled tight

吊打

see styles
diào dǎ
    diao4 da3
tiao ta
to hang sb up and beat him; (fig.) (slang) to own (one's opponent); to thoroughly dominate

吊目

see styles
 tsurime
    つりめ
(irregular okurigana usage) slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners

吊眼

see styles
 tsurime
    つりめ
(irregular okurigana usage) slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners

吐く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (transitive verb) (2) to emit; to send forth; to breathe out; (transitive verb) (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (transitive verb) (4) to confess

吐乳

see styles
 tonyuu / tonyu
    とにゅう
(n,vs,vt,vi) (baby) vomiting up milk

吐氣


吐气

see styles
tǔ qì
    tu3 qi4
t`u ch`i
    tu chi
to exhale; to breathe out; (fig.) to let out pent-up feelings; to vent suppressed emotions; (linguistics) to aspirate

吐穗

see styles
tǔ suì
    tu3 sui4
t`u sui
    tu sui
to have the ears of grain come up

吐血

see styles
tù xiě
    tu4 xie3
t`u hsieh
    tu hsieh
 toketsu
    とけつ
to cough up blood; (coll.) (used figuratively to indicate an extreme degree of anger or frustration etc)
(n,vs,vi) {med} vomiting blood; hematemesis

向く

see styles
 muku
    むく
(v5k,vt,vi) (1) to turn toward; to look (up, down, etc.); (v5k,vt,vi) (2) to face (e.g. east) (of a building, window, etc.); to look out on; to front (on); (v5k,vt,vi) (3) to point (of an arrow, compass needle, etc.); (v5k,vi) (4) to be suited to; to be fit for; (v5k,vi) (5) to go towards; to turn to (of one's interests, feelings, etc.); to be inclined (to do)

向上

see styles
xiàng shàng
    xiang4 shang4
hsiang shang
 mukaue
    むかうえ
upward; up; to advance; to try to improve oneself; to make progress
(n,vs,vi) elevation; rise; improvement; advancement; progress; (surname) Mukaue
To trace backwards, as from the later to the earlier, primary, the earliest or first; upwards.

向例

see styles
xiàng lì
    xiang4 li4
hsiang li
custom; usual practice; convention up to now

吞噉

see styles
tūn dàn
    tun1 dan4
t`un tan
    tun tan
 gontan
drink and eat

吞噬

see styles
tūn shì
    tun1 shi4
t`un shih
    tun shih
to swallow; to engulf; to gobble up

吞沒


吞没

see styles
tūn mò
    tun1 mo4
t`un mo
    tun mo
to embezzle; to swallow up; to engulf

吵醒

see styles
chǎo xǐng
    chao3 xing3
ch`ao hsing
    chao hsing
to wake sb up with a noise

吸う

see styles
 suu / su
    すう
(transitive verb) (1) to smoke; to breathe in; to inhale; (2) to suck; to sip; to slurp; (3) to absorb; to soak up; (4) to kiss

吸盡


吸尽

see styles
xī jìn
    xi1 jin4
hsi chin
to absorb completely; to drink up

吸食

see styles
xī shí
    xi1 shi2
hsi shih
(of an insect) to drink (nectar, sap, blood etc); (of a person) to take (a narcotic drug); to drink through a straw

吹脹


吹胀

see styles
chuī zhàng
    chui1 zhang4
ch`ui chang
    chui chang
to blow up; to inflate

吹臺


吹台

see styles
chuī tái
    chui1 tai2
ch`ui t`ai
    chui tai
(coll.) to fall through; to result in failure; (of a relationship) to break up

呑み

see styles
 nomi
    のみ
(1) (abbreviation) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking

呑む

see styles
 nomu
    のむ
(transitive verb) (1) to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); (2) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal

呼出

see styles
hū chū
    hu1 chu1
hu ch`u
    hu chu
 yobidashi
    よびだし
to exhale; to breathe out; to make an outgoing call; (computing) to bring up (a menu, search bar, virtual keyboard etc)
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

和緩


和缓

see styles
hé huǎn
    he2 huan3
ho huan
mild; gentle; to ease up; to relax

咯血

see styles
kǎ xiě
    ka3 xie3
k`a hsieh
    ka hsieh
to cough up blood; to have hemoptysis

咲く

see styles
 saku
    さく
(v5k,vi) (1) to bloom; to flower; to blossom; to open; (v5k,vi) (2) (archaism) to rise up (of breaking waves)

咳痰

see styles
ké tán
    ke2 tan2
k`o t`an
    ko tan
to cough up phlegm; to expectorate

咳血

see styles
ké xiě
    ke2 xie3
k`o hsieh
    ko hsieh
to cough up blood

品味

see styles
pǐn wèi
    pin3 wei4
p`in wei
    pin wei
to sample; to taste; to appreciate; one's taste (i.e. in music, literature, fashion, food and drink etc); good taste

哄抬

see styles
hōng tái
    hong1 tai2
hung t`ai
    hung tai
to artificially inflate; to bid up (the price)

哭窮


哭穷

see styles
kū qióng
    ku1 qiong2
k`u ch`iung
    ku chiung
to bewail one's poverty; to complain about being hard up; to pretend to be poor

哽噎

see styles
gěng yē
    geng3 ye1
keng yeh
to choke on one's food; to be choked up emotionally, unable to speak

唆る

see styles
 sosoru
    そそる
(transitive verb) (kana only) to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir up

商榷

see styles
shāng què
    shang1 que4
shang ch`üeh
    shang chüeh
to discuss; to bring up various ideas for discussion

善戦

see styles
 zensen
    ぜんせん
(n,vs,vi) fighting a good fight; putting up a good fight; fighting bravely

喉越

see styles
 nodogoshi
    のどごし
(irregular okurigana usage) feeling of food or drink going down one's throat

喝光

see styles
hē guāng
    he1 guang1
ho kuang
to drink up; to finish (a drink)

喝掉

see styles
hē diào
    he1 diao4
ho tiao
to drink up; to finish (a drink)

喝茶

see styles
hē chá
    he1 cha2
ho ch`a
    ho cha
to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly")

喝酒

see styles
hē jiǔ
    he1 jiu3
ho chiu
to drink (alcohol)

喝采

see styles
hè cǎi
    he4 cai3
ho ts`ai
    ho tsai
 kassai
    かっさい
to acclaim; to cheer
(noun/participle) acclamation; applause; ovation; cheers

喫う

see styles
 suu / su
    すう
(transitive verb) (1) to smoke; to breathe in; to inhale; (2) to suck; to sip; to slurp; (3) to absorb; to soak up; (4) to kiss

喫す

see styles
 kissu
    きっす
(transitive verb) (1) (See 喫する) to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (2) to suffer (e.g. defeat); to receive (e.g. a blow)

喫湯


喫汤

see styles
chī tāng
    chi1 tang1
ch`ih t`ang
    chih tang
 kittō
to drink decoctions

嗝屁

see styles
gé pì
    ge2 pi4
ko p`i
    ko pi
(dialect) (loanword) to die; to give up the ghost

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary