I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5433 total results for your Dar search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

掛曆


挂历

see styles
guà lì
    gua4 li4
kua li
wall calendar

搗色

see styles
 kachiiro / kachiro
    かちいろ
dark indigo (almost black)

搵食


揾食

see styles
wèn shí
    wen4 shi2
wen shih
to earn one's living (Cantonese); Mandarin equivalent: 謀生|谋生[mou2 sheng1]

摸黑

see styles
mō hēi
    mo1 hei1
mo hei
to grope about in the dark

支線


支线

see styles
zhī xiàn
    zhi1 xian4
chih hsien
 shisen
    しせん
branch line; side road; spur; fig. secondary plot (in a story)
(noun - becomes adjective with の) branch line; (personal name) Shisen

支謙


支谦

see styles
zhī qiān
    zhi1 qian1
chih ch`ien
    chih chien
 shiken
    しけん
(personal name) Shiken
Chih-ch'ien; name of a Yueh-chih monk said to have come to Loyang at the end of the Han dynasty and under the Wei; tall, dark, emaciated, with light brown eyes; very learned and wise.

改暦

see styles
 kaireki
    かいれき
(noun/participle) (1) calendar reform; adoption of a new calendar system; (2) new calendar (for a new year); new year

敖包

see styles
áo bāo
    ao2 bao1
ao pao
(loanword from Mongolian) road or boundary marker made of piled up earth or stones, formerly worshipped as the dwelling place of spirits

敢於


敢于

see styles
gǎn yú
    gan3 yu2
kan yü
to have the courage to do something; to dare to; bold in

敢為


敢为

see styles
gǎn wéi
    gan3 wei2
kan wei
 isana
    いさな
to dare to do
daring; (personal name) Isana

敢行

see styles
 isayuki
    いさゆき
(noun, transitive verb) decisive action; going through with; daring to do; carrying out; (personal name) Isayuki

文月

see styles
 mizuki
    みずき
(obsolete) seventh month of the lunar calendar; (female given name) Mizuki

斑尾

see styles
 madarao
    まだらお
(place-name) Madarao

斑島

see styles
 madarashima
    まだらしま
(personal name) Madarashima

斑瀬

see styles
 madaraze
    まだらぜ
(place-name) Madaraze

斑牛

see styles
 madaraushi
    まだらうし
brindled ox; spotted cow

斑目

see styles
 madarame
    まだらめ
(surname) Madarame

斑石

see styles
 madaraishi
    まだらいし
(surname) Madaraishi

斑雪

see styles
 madarayuki; hadarayuki; hadareyuki; hatsureyuki
    まだらゆき; はだらゆき; はだれゆき; はつれゆき
lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots

新寵


新宠

see styles
xīn chǒng
    xin1 chong3
hsin ch`ung
    hsin chung
current favorite; the latest thing; darling (of the market or the media etc)

新暦

see styles
 shinreki
    しんれき
the solar calendar; the Gregorian calendar

新曆


新历

see styles
xīn lì
    xin1 li4
hsin li
Gregorian calendar; solar calendar

新軍


新军

see styles
xīn jun
    xin1 jun1
hsin chün
New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western standards, founded after Japan's victory in the First Sino-Japanese War in 1895)

斷見


断见

see styles
duàn jiàn
    duan4 jian4
tuan chien
 danken
ucchedadarśana; the view that death ends life, in contrast with 常見 that body and soul are eternal—both views being heterodox; also world-extinction and the end of causation.

旃遮

see styles
zhān zhē
    zhan1 zhe1
chan che
 Sensha
Ciñca-Māṇavikā, or Sundarī, also 旃闍, 戰遮 name of a brahmin woman who falsely accused the Buddha of adultery with her, 興起行經下 q.v.

旗弁

see styles
 kiben
    きべん
standard (type of flower); banner; vexillum

旗手

see styles
qí shǒu
    qi2 shou3
ch`i shou
    chi shou
 hatade
    はたで
a flag carrier (army); ensign
standard-bearer; flag-bearer; (surname) Hatade

旗瓣

see styles
qí bàn
    qi2 ban4
ch`i pan
    chi pan
(botany) vexillum; banner petal; standard petal (of a papilionaceous flower)

旗袍

see styles
qí páo
    qi2 pao2
ch`i p`ao
    chi pao
 chiipao / chipao
    チーパオ
cheongsam, a traditional Chinese dress for women, originally a long robe worn by Manchu women, later modernized in 20th-century Shanghai into a close-fitting dress with a high collar and side slits
(See チャイナドレス) qipao (chi: qípáo); cheongsam; mandarin gown

既望

see styles
 kibou / kibo
    きぼう
(by the lunar calendar) 16th night of the month

日子

see styles
rì zi
    ri4 zi5
jih tzu
 hinoko
    ひのこ
day; a (calendar) date; days of one's life
(number of) days; (female given name) Hinoko

日暦

see styles
 higoyomi
    ひごよみ
(1) (See 日めくり) daily rip-off-a-page calendar; daily pad calendar; (2) (obsolete) (See 太陽暦) solar calendar

日曆


日历

see styles
rì lì
    ri4 li4
jih li
calendar; CL:張|张[zhang1],本[ben3]

旧暦

see styles
 kyuureki / kyureki
    きゅうれき
Japan's old (lunisolar) calendar

旧盆

see styles
 kyuubon / kyubon
    きゅうぼん
Bon Festival of the lunar calendar

明冥

see styles
míng míng
    ming2 ming2
ming ming
 myōmyō
The (powers of) light and darkness, the devas and Yama, gods and demons, also the visible and invisible.

明暗

see styles
mín gàn
    min2 gan4
min kan
 meian / mean
    めいあん
light and darkness; light and shade; (surname) Meian
light and darkness

明月

see styles
míng yuè
    ming2 yue4
ming yüeh
 meigetsu / megetsu
    めいげつ
bright moon; refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark; CL:輪|轮[lun2]
(1) harvest moon; (2) bright moon; full moon; (place-name) Meigetsu
The bright moon.

明藏

see styles
míng zàng
    ming2 zang4
ming tsang
 Myō zō
The Buddhist canon of the Ming dynasty; there were two editions, one the Southern at Nanjing made by T'ai Tsu, the northern at Beijing by Tai Tsung. A later edition was produced in the reign of Shen Tsung (Wan Li), which became the standard in Japan.

昏い

see styles
 kurai
    くらい
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

昏冥

see styles
 konmei / konme
    こんめい
darkness; gloom

昏晦

see styles
hūn huì
    hun1 hui4
hun hui
 konkai
Obscure, dark.

星暦

see styles
xīng lì
    xing1 li4
hsing li
jyotiṣa, relating to astronomy, or the calendar.

星曆


星历

see styles
xīng lì
    xing1 li4
hsing li
 shōryaku
astronomic calendar
calendrical

晦む

see styles
 kuramu
    くらむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (3) (archaism) to become dark

晦冥

see styles
 kaimei / kaime
    かいめい
darkness

晦暗

see styles
huì àn
    hui4 an4
hui an
dark and gloomy

晩冬

see styles
 bantou / banto
    ばんとう
(adv,n) (1) late winter; (adv,n) (2) (obsolete) (See 師走) twelfth month of the lunar calendar

晩夏

see styles
 banka
    ばんか
(adv,n) (1) late summer; (adv,n) (2) (obsolete) (See 水無月・1) sixth month of the lunar calendar

晩春

see styles
 banshun
    ばんしゅん
(adv,n) (1) late spring; (adv,n) (2) (obsolete) third month of the lunar calendar

晩秋

see styles
 banshuu / banshu
    ばんしゅう
(adv,n) (1) late autumn (fall); (adv,n) (2) (archaism) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar; (given name) Banshuu

普免

see styles
 fumen
    ふめん
(abbreviation) (abbr of 普通免許) standard driver's licence

暁闇

see styles
 gyouan / gyoan
    ぎょうあん
dark before dawn

暑い

see styles
 atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); ajii(sk); ajii(sk); attsui(sk) / atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); aji(sk); aji(sk); attsui(sk)
    あつい(P); あづい(sk); あぢぃ(sk); あぢー(sk); あぢい(sk); あっつい(sk)
(adjective) (1) (ant: 寒い・1) hot; warm; sultry; heated; (adjective) (2) passionate; impassioned; burning (desire, etc.); (adjective) (3) on everybody's mind; on the radar; du jour; interested (gaze, etc.)

暗さ

see styles
 kurasa
    くらさ
darkness; gloom

暗む

see styles
 kuramu
    くらむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (3) (archaism) to become dark

暗中

see styles
àn zhōng
    an4 zhong1
an chung
 anchuu / anchu
    あんちゅう
in the dark; in secret; on the sly; surreptitiously
in the dark

暗夜

see styles
 anya
    あんや
dark night

暗室

see styles
àn shì
    an4 shi4
an shih
 anshitsu
    あんしつ
darkroom
darkroom

暗愚

see styles
 angu
    あんぐ
(noun or adjectival noun) (1) imbecility; feeblemindedness; (2) dark

暗房

see styles
àn fáng
    an4 fang2
an fang
(photography) darkroom

暗所

see styles
 ansho
    あんしょ
dark place; unlit spot; darkness

暗数

see styles
 ansuu / ansu
    あんすう
dark figure (esp. of crime); dark number; hidden figure; difference between the actual and reported figure

暗淡

see styles
àn dàn
    an4 dan4
an tan
dark; dim (light); dull (color); drab; (fig.) gloomy; bleak

暗澹

see styles
 antan
    あんたん
(adj-t,adv-to) dark; gloomy; somber; depressing

暗然

see styles
 anzen
    あんぜん
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited

暗穴

see styles
 anketsu
    あんけつ
(1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (abbreviation) historical road

暗網


暗网

see styles
àn wǎng
    an4 wang3
an wang
(computing) Dark Web

暗緑

see styles
 anryoku
    あんりょく
dark green

暗線

see styles
 ansen
    あんせん
{physics} dark line (in a spectrum); absorption line

暗色

see styles
 anshoku
    あんしょく
(noun - becomes adjective with の) dark colour; dark color

暗蔽

see styles
àn bì
    an4 bi4
an pi
 anbei
Dark, ignorant.

暗部

see styles
 anbu
    あんぶ
(noun - becomes adjective with の) dark side (of nature, town, etc.)

暗闇

see styles
 kurayami
    くらやみ
darkness; the dark

暗闘

see styles
 antou / anto
    あんとう
(n,vs,vi) (1) secret feud; (2) {kabuki} (See だんまり・3) wordless pantomime performed in the dark

暗雲

see styles
 anun
    あんうん
(1) dark clouds; (2) threatening signs; ominous indications

暗香

see styles
àn xiāng
    an4 xiang1
an hsiang
 ankou / anko
    あんこう
subtle fragrance
scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness; (given name) Ankou

暗黑

see styles
àn hēi
    an4 hei1
an hei
dark; dim

暦学

see styles
 rekigaku
    れきがく
(hist) study of the calendar

暦年

see styles
 rekinen
    れきねん
calendar year; civil year; time; year after year

暦数

see styles
 rekisuu / rekisu
    れきすう
calendar making; number of years; one's fate; the year

暦日

see styles
 rekijitsu
    れきじつ
calendar day; time

暦月

see styles
 rekigetsu
    れきげつ
calendar month

暦本

see styles
 rekimoto
    れきもと
(See 暦) books related to the calendar; the calendar; the almanac; (surname) Rekimoto

暦法

see styles
 rekihou / rekiho
    れきほう
calendar; calendar system

暦者

see styles
 rekisha
    れきしゃ
(archaism) calendar maker; almanac maker

暦術

see styles
 rekijutsu
    れきじゅつ
calendar-construction rules

暦週

see styles
 rekishuu / rekishu
    れきしゅう
{comp} calendar week

暦道

see styles
 rekidou / rekido
    れきどう
(hist) (See 暦学) study of the calendar; way of the calendar

暮春

see styles
 boshun
    ぼしゅん
(1) late spring; (2) (obsolete) third month of the lunar calendar

暮秋

see styles
 boshuu / boshu
    ぼしゅう
(1) late autumn (fall); (2) (obsolete) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar

曆年


历年

see styles
lì nián
    li4 nian2
li nien
calendar year

曆數


历数

see styles
lì shù
    li4 shu4
li shu
 ryakushu
(literary) movements of celestial bodies; destiny; calendar system
calendrical calculations

曆法


历法

see styles
lì fǎ
    li4 fa3
li fa
calendar science; calendar system

曙光

see styles
shǔ guāng
    shu3 guang1
shu kuang
 hikari
    ひかり
the first light of dawn; (fig.) glimmer of hope after a dark period; a new beginning
(1) dawn; daybreak; first light of day; (2) (fig. as in 〜の曙光) first indication; glimpse; gleam; flash; prospects; (female given name) Hikari

書經


书经

see styles
shū jīng
    shu1 jing1
shu ching
 Sho kyō
the Book of History, one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1], a compendium of documents which make up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the time of Confucius, also known as 尚書經|尚书经[Shang4 shu1 jing1], 尚書|尚书[Shang4 shu1], 書|书[Shu1]
Book of History

曼供

see styles
màn gōng
    man4 gong1
man kung
 manku
Offerings of mandārava flowers, cf. below.

月曆


月历

see styles
yuè lì
    yue4 li4
yüeh li
monthly calendar

月見

see styles
 tsukimi
    つきみ
moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar); (p,s,f) Tsukimi

朔日

see styles
shuò rì
    shuo4 ri4
shuo jih
 tsuitachi
    ついたち
first day of the lunar month
first day of the month (in the lunar calendar); (place-name) Tsuitachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Dar" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary