Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

常盆

see styles
 joubon / jobon
    じょうぼん
(See 盆・ぼん・4) established gambler's den; gambler's den in a fixed location

年休

see styles
 nenkyuu / nenkyu
    ねんきゅう
(abbreviation) (See 年次有給休暇) annual leave; annual paid vacation; annual paid holiday

年刊

see styles
nián kān
    nian2 kan1
nien k`an
    nien kan
 nenkan
    ねんかん
an annual; a yearbook
(noun - becomes adjective with の) annual publication

年確

see styles
 nenkaku
    ねんかく
(noun/participle) (slang) (abbreviation) (See 年齢確認) age verification

幼教

see styles
yòu jiào
    you4 jiao4
yu chiao
preschool education (abbr. for 幼兒教育|幼儿教育[you4 er2 jiao4 yu4])

幽美

see styles
yōu měi
    you1 mei3
yu mei
 yumi
    ゆみ
(of a location) beautiful and tranquil
(personal name) Yumi

底下

see styles
dǐ xia
    di3 xia5
ti hsia
 teige / tege
    ていげ
the location below something; afterwards
(given name) Teige
At the bottom, below, the lowest class (of men).

店印

see styles
 tenin; misejirushi
    てんいん; みせじるし
store stamp; stamp on receipt indicating item was bought in said store

度假

see styles
dù jià
    du4 jia4
tu chia
to go on holidays; to spend one's vacation

庭訓


庭训

see styles
tíng xùn
    ting2 xun4
t`ing hsün
    ting hsün
 teikin / tekin
    ていきん
tuition within family; education from father
(archaism) home education

庵点

see styles
 ioriten
    いおりてん
part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol

廃刊

see styles
 haikan
    はいかん
(noun, transitive verb) ceasing to publish; discontinuance of publication

廓清

see styles
kuò qīng
    kuo4 qing1
k`uo ch`ing
    kuo ching
 kakusei / kakuse
    かくせい
to clear up; to wipe out; to eradicate
(noun/participle) purification; cleaning up; purging

廠址


厂址

see styles
chǎng zhǐ
    chang3 zhi3
ch`ang chih
    chang chih
factory site; location

廢統


废统

see styles
fèi tǒng
    fei4 tong3
fei t`ung
    fei tung
"abandonment of reunification", abolition of the cross-straits reunification committee

弁償

see styles
 benshou / bensho
    べんしょう
(noun, transitive verb) compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense

弁明

see styles
 benmei / benme
    べんめい
(n,vs,adj-no) explanation; excuse; vindication; apology

弁解

see styles
 benkai
    べんかい
(n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology

弦歌

see styles
xián gē
    xian2 ge1
hsien ko
 genka
    げんか
to sing to a string accompaniment; education (a reference to teaching the people Confucian values by means of song in ancient times)
singing and (string) music

強化


强化

see styles
qiáng huà
    qiang2 hua4
ch`iang hua
    chiang hua
 kyouka / kyoka
    きょうか
to strengthen; to intensify
(noun, transitive verb) (1) strengthening; intensifying; reinforcement; enhancement; solidification; (noun, transitive verb) (2) {psych} reinforcement

当日

see styles
 atebi
    あてび
(n,adv) day in question; appointed day; that very day; the day (of issue, publication, etc.); (place-name) Atebi

当週

see styles
 toushuu / toshu
    とうしゅう
week in question; appointed week; that very week; the week (of issue, publication, etc.)

彙類

see styles
 irui
    いるい
same kind or class; classification

形代

see styles
 katashiro
    かたしろ
(1) paper, cloth, wood, etc. representation of a sacred object; (2) {Shinto} paper doll used in purification rites

形勝


形胜

see styles
xíng shèng
    xing2 sheng4
hsing sheng
 keishou / kesho
    けいしょう
(of a location) strategic; advantageous
(noun - becomes adjective with の) (1) picturesque scenery; place of scenic beauty; (2) advantageous position; strategic location

形容

see styles
xíng róng
    xing2 rong2
hsing jung
 keiyou / keyo
    けいよう
to describe; (literary) countenance; appearance
(noun, transitive verb) (1) description; expression (in words); qualification (e.g. of a noun with an adjective); modification; figurative expression; figure of speech; metaphor; (2) form; figure; appearance

彩信

see styles
cǎi xìn
    cai3 xin4
ts`ai hsin
    tsai hsin
multimedia messaging service (MMS) (telecommunications)

彼ら

see styles
 karera
    かれら
    arera
    あれら
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)

彼等

see styles
bǐ děng
    bi3 deng3
pi teng
 hitō
    かれら
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)
such as that

往く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(out-dated kanji) (v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

後路


后路

see styles
hòu lù
    hou4 lu4
hou lu
 ushiro
    うしろ
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver
(surname) Ushiro

得起

see styles
de qǐ
    de5 qi3
te ch`i
    te chi
(verb complement indicating ability to afford or bear the cost or consequences of doing something)

復刻


复刻

see styles
fù kè
    fu4 ke4
fu k`o
    fu ko
 fukkoku
    ふっこく
to reprint (a work that has been out of print); to reissue (a vinyl album as a CD, etc); to replicate; to recreate; (computing) fork (loanword)
(noun/participle) republishing; republication; reissuing; reproduction

復社


复社

see styles
fù shè
    fu4 she4
fu she
 fukusha
    ふくしゃ
Fushe, late Ming political and cultural movement led by Zhang Pu 張溥|张溥[Zhang1 Pu3] and others, advocating the revival of ancient studies
(noun/participle) returning to a company where one has worked before

復路

see styles
 fukuro
    ふくろ
(n,adv) return path (of a signal, communication); return trip

微酔

see styles
 bisui
    びすい
(n,vs,vi) (form) (See ほろ酔い) slight intoxication; being tipsy; mellowness

微醺

see styles
wēi xūn
    wei1 xun1
wei hsün
 bikun
    びくん
tipsy
(form) (See ほろ酔い) slight intoxication; being tipsy; mellowness

徳育

see styles
 tokuiku
    とくいく
moral education

徴候

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(noun - becomes adjective with の) sign; indication; omen; symptom

徵候


征候

see styles
zhēng hòu
    zheng1 hou4
cheng hou
sign; indication; symptom

徵稿


征稿

see styles
zhēng gǎo
    zheng1 gao3
cheng kao
to solicit contributions (to a publication)

徵聘


征聘

see styles
zhēng pìn
    zheng1 pin4
cheng p`in
    cheng pin
to invite job applications; to recruit

徵選


征选

see styles
zhēng xuǎn
    zheng1 xuan3
cheng hsüan
to call for entries and select the best; to solicit (entries, submissions, applications etc); to select (the best candidate); contest; competition

德育

see styles
dé yù
    de2 yu4
te yü
moral education

心跡


心迹

see styles
xīn jì
    xin1 ji4
hsin chi
 shinseki
true motive; true feelings
Footprints, or indications of mind, i. e. the mind revealed by deeds.

必着

see styles
 hicchaku
    ひっちゃく
(n,vs,vi) (1) must arrive (no later than; e.g. of an application); must be received; must be delivered; (noun, transitive verb) (2) must wear (e.g. a seatbelt); must have on

必置

see styles
 hicchi
    ひっち
(noun - becomes adjective with の) mandatory requirements (e.g. qualifications, administrative structures, etc.)

忌み

see styles
 imi
    いみ
(1) mourning; abstinence; (2) taboo; (3) religious purification; (prefix noun) (4) pure; holy

志願


志愿

see styles
zhì yuàn
    zhi4 yuan4
chih yüan
 shigan
    しがん
aspiration; ambition; to volunteer
(n,vs,vt,vi,adj-no) aspiration; volunteering; desire; application
to wish

応募

see styles
 oubo / obo
    おうぼ
(n,vs,vt,vi) application; subscription; entry (competition, raffle, etc.); enlistment

応用

see styles
 ouyou / oyo
    おうよう
(noun, transitive verb) (1) (practical) application; putting to practical use; (can act as adjective) (2) applied (e.g. physics, linguistics, research)

応酬

see styles
 oushuu / oshu
    おうしゅう
(n,vs,vt,vi) (1) exchange (of words, views, punches, cups, etc.); give-and-take; (n,vs,vi) (2) reply; answer; response; reciprocation; retort; riposte; tit for tat

忠心

see styles
zhōng xīn
    zhong1 xin1
chung hsin
 chūshin
good faith; devotion; loyalty; dedication
Loyal, faithful, honest.

念仏

see styles
 nenbutsu
    ねんぶつ
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏) nembutsu; nianfo; the three-word invocation "Namu Amida Butsu" dedicated to the Amitabha Buddha; (n,vs,vi) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind); (place-name, surname) Nenbutsu

念話

see styles
 nenwa
    ねんわ
(colloquialism) (manga slang) telepathic communication

念誦


念诵

see styles
niàn sòng
    nian4 song4
nien sung
 nenju
    ねんじゅ
to read out; to recite; to remember sb (while talking about something else)
(noun, transitive verb) {Buddh} invocation
To recite, repeat, intone, e. g. the name of a Buddha; to recite a dhāraṇī, or spell.

思政

see styles
sī zhèng
    si1 zheng4
ssu cheng
ideological and political education (abbr. for 思想政治教育[si1 xiang3 zheng4 zhi4 jiao4 yu4]) (state-directed education in China aimed at promoting Marxism, patriotism and socialist values, particularly in schools and universities – also, more broadly, ideological guidance in workplaces, media and public discourse)

恩物

see styles
 onbutsu
    おんぶつ
Froebel gifts (early childhood educational toy)

悦び

see styles
 yorokobi
    よろこび
(out-dated kanji) joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations

悪擦

see styles
 waruzure
    わるずれ
(noun/participle) over-sophistication

悪祓

see styles
 ashiharae
    あしはらえ
(archaism) purification to cleanse one of sin

悪罵

see styles
 akuba
    あくば
(noun, transitive verb) curse; vilification

悲催

see styles
bēi cuī
    bei1 cui1
pei ts`ui
    pei tsui
(slang) miserable; wretched; unfortunate (often humorous or self-deprecating)

惹起

see styles
rě qǐ
    re3 qi3
je ch`i
    je chi
 jakki
    じゃっき
provoke, incite; stir up; arouse (attention)
(noun, transitive verb) bringing about; cause; provocation

意味

see styles
yì wèi
    yi4 wei4
i wei
 imi
    いみ
meaning; implication; flavor; overtone; to mean; to imply; (Tw) to get a sense of
(noun, transitive verb) meaning; significance; sense

意蘊


意蕴

see styles
yì yùn
    yi4 yun4
i yün
inner meaning; implication; connotation

慕名

see styles
mù míng
    mu4 ming2
mu ming
to admire sb's reputation; to seek out famous person or location

慰撫

see styles
 ibu
    いぶ
(noun, transitive verb) pacification; soothing

慶び

see styles
 yorokobi
    よろこび
(out-dated kanji) joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations

慶懺


庆忏

see styles
qìng chàn
    qing4 chan4
ch`ing ch`an
    ching chan
 kyōzan
慶讚 A service of felicitation, e.g. on the dedication of an image, temple, etc.

憂悶


忧闷

see styles
yōu mèn
    you1 men4
yu men
 yuumon / yumon
    ゆうもん
depressed; full of worries; feeling down
(n,vs,vi) anguish; mortification
愁悶 Distress, grief, sadness.

懇願

see styles
 kongan
    こんがん
(noun, transitive verb) pleading; entreaty; supplication; petition

應用


应用

see styles
yìng yòng
    ying4 yong4
ying yung
 ōyū
to put to use; to apply; practical; applied (science, linguistics etc); application; practical use; (computing) app
omnipresent response

應試


应试

see styles
yìng shì
    ying4 shi4
ying shih
to take an exam; (of an education system) to be exam-oriented

應迹


应迹

see styles
yìng jī
    ying4 ji1
ying chi
 ōjaku
Evidential nirmāṇakāya, manifestations or indications of incarnation.

懐柔

see styles
 kaijuu / kaiju
    かいじゅう
(noun, transitive verb) winning over; placation; gentle persuasion

成層


成层

see styles
chéng céng
    cheng2 ceng2
ch`eng ts`eng
    cheng tseng
 seisou / seso
    せいそう
layered; stratified
stratification

成教

see styles
chéng jiào
    cheng2 jiao4
ch`eng chiao
    cheng chiao
 shigenori
    しげのり
adult education (abbr. for 成人教育[cheng2 ren2 jiao4 yu4])
(given name) Shigenori

我僧

see styles
 gaso
    がそ
(archaism) (vocative) monk (familiar or derogatory); (place-name) Gaso

所収

see styles
 shoshuu / shoshu
    しょしゅう
(can be adjective with の) included (in a publication); carried; printed

所在

see styles
suǒ zài
    suo3 zai4
so tsai
 shozai
    しょざい
place; location; (after a noun) place where it is located
(n,vs,vi) location (of); position; whereabouts; place where one is
place

所格

see styles
 shokaku
    しょかく
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) locative case; adessive case

所載

see styles
 shosai
    しょさい
printed; published; noted or mentioned (in a publication)

手帖

see styles
 techou / techo
    てちょう
(1) notebook; memo pad; (pocket) diary; (2) (abbreviation) certificate; (3) (abbreviation) identification card

手帳


手帐

see styles
shǒu zhàng
    shou3 zhang4
shou chang
 techou / techo
    てちょう
notebook; pocket diary
(1) notebook; memo pad; (pocket) diary; (2) (abbreviation) certificate; (3) (abbreviation) identification card

手礼

see styles
 shurei / shure
    しゅれい
{sumo} hand motion indicating gratitude

才学

see styles
 saigaku
    さいがく
talent and education

打卡

see styles
dǎ kǎ
    da3 ka3
ta k`a
    ta ka
(of an employee) to clock on (or off); to punch in (or out); (on social media) to check in to a location

打工

see styles
dǎ gōng
    da3 gong1
ta kung
to work a temporary or casual job; (of students) to have a job outside of class time, or during vacation

打碼


打码

see styles
dǎ mǎ
    da3 ma3
ta ma
to pixelate an image; to key in captcha authentication codes

托業


托业

see styles
tuō yè
    tuo1 ye4
t`o yeh
    to yeh
TOEIC (Test of English for International Communication)

扶疏

see styles
fú shū
    fu2 shu1
fu shu
 fusho
Supporting commentary', another name for the 涅槃經 Nirvāṇa Sūtra, because according to Tiantai it is an amplification of the Lotus Sutra.

批假

see styles
pī jià
    pi1 jia4
p`i chia
    pi chia
to approve vacation

批准

see styles
pī zhǔn
    pi1 zhun3
p`i chun
    pi chun
 hijun
    ひじゅん
to approve; to ratify
(noun, transitive verb) ratification

扼守

see styles
è shǒu
    e4 shou3
o shou
to hold a pass; to guard (a strategic location)

技校

see styles
jì xiào
    ji4 xiao4
chi hsiao
vocational high school (abbr. for 技工學校|技工学校[ji4 gong1 xue2 xiao4] or 技術學校|技术学校[ji4 shu4 xue2 xiao4])

技職


技职

see styles
jì zhí
    ji4 zhi2
chi chih
technical and vocational (education)

抓周

see styles
zhuā zhōu
    zhua1 zhou1
chua chou
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.)

投与

see styles
 touyo / toyo
    とうよ
(noun, transitive verb) {med} administration (of medicine); giving medication

投句

see styles
 touku / toku
    とうく
(n,vs,vi) (See 俳句) submitting a haiku (for publication)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary