There are 830 total results for your Autumn-Season search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
今シーズン see styles |
konshiizun / konshizun こんシーズン |
this season |
Variations: |
hatsuho; hatsuo はつほ; はつお |
(1) first ears of rice of the season; first crops of the season; first harvest of the season; (2) offering (to the gods) |
味をつける see styles |
ajiotsukeru あじをつける |
(exp,v1) (food term) to season (e.g. with salt); to flavour; to flavor; to lace (e.g. with whisky) |
味を付ける see styles |
ajiotsukeru あじをつける |
(exp,v1) (food term) to season (e.g. with salt); to flavour; to flavor; to lace (e.g. with whisky) |
味を調える see styles |
ajiototonoeru あじをととのえる |
(exp,v1) to flavor; to flavour; to season |
Variations: |
yonaga よなが |
(See 日永) long night (esp. of autumn) |
季節の便り see styles |
kisetsunotayori きせつのたより |
season's tidings; seasonal letter |
季節はずれ see styles |
kisetsuhazure きせつはずれ |
(n,adj-na,adj-no) unseasonable; out of season |
定期乗車券 see styles |
teikijoushaken / tekijoshaken ていきじょうしゃけん |
commuter pass; season ticket |
寒中見舞い see styles |
kanchuumimai / kanchumimai かんちゅうみまい |
(yoji) winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season |
小春びより see styles |
koharubiyori こはるびより |
(yoji) Indian summer (around November); mild late autumn weather; mild late fall weather |
年中発情期 see styles |
nenchuuhatsujouki / nenchuhatsujoki ねんちゅうはつじょうき |
year-round mating season |
掻き入れ時 see styles |
kakiiredoki / kakiredoki かきいれどき |
(irregular kanji usage) busiest and most profitable business period; peak season |
Variations: |
hayanie はやにえ |
(1) (abbreviation) (See 百舌の早贄) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption; (2) (orig. meaning) first offering of the season |
春キャベツ see styles |
harukyabetsu はるキャベツ |
spring cabbage; early-season cabbage |
春秋公羊伝 see styles |
shunjuukuyouden / shunjukuyoden しゅんじゅうくようでん |
(work) Gongyang Zhuan (Chinese classical work); Gongyang Commentary on the Spring and Autumn Annals; Commentary of Gongyang; (wk) Gongyang Zhuan (Chinese classical work); Gongyang Commentary on the Spring and Autumn Annals; Commentary of Gongyang |
春秋左氏傳 春秋左氏传 see styles |
chūn qiū zuǒ shì zhuàn chun1 qiu1 zuo3 shi4 zhuan4 ch`un ch`iu tso shih chuan chun chiu tso shih chuan |
Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2]; usually called Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4] |
昨シーズン see styles |
sakushiizun / sakushizun さくシーズン |
last season |
時候の挨拶 see styles |
jikounoaisatsu / jikonoaisatsu じこうのあいさつ |
(expression) season's greetings (conventional way of beginning a letter) |
Variations: |
jika じか |
flowers of the season |
暑中お見舞 see styles |
shochuuomimai / shochuomimai しょちゅうおみまい |
summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season |
暑中見舞い see styles |
shochuumimai / shochumimai しょちゅうみまい |
(yoji) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season |
書き入れ時 see styles |
kakiiredoki / kakiredoki かきいれどき |
busiest and most profitable business period; peak season |
Variations: |
zanen ざんえん |
(1) lingering heat (in autumn); (2) remaining flame |
犬サフラン see styles |
inusafuran; inusafuran いぬサフラン; イヌサフラン |
(kana only) meadow saffron (Colchicum autumnale); autumn crocus; naked lady |
Variations: |
ryouki / ryoki りょうき |
hunting season |
秋風が吹く see styles |
akikazegafuku あきかぜがふく |
(exp,v5k) (1) to blow (of autumn wind); (exp,v5k) (2) to fall out of love |
秋風が立つ see styles |
akikazegatatsu あきかぜがたつ |
(exp,v5t) (1) (See 秋風が吹く・あきかぜがふく・1) to blow (of autumn wind); (exp,v5t) (2) (See 秋風が吹く・あきかぜがふく・2) to fall out of love |
秋風掃落葉 秋风扫落叶 see styles |
qiū fēng sǎo luò yè qiu1 feng1 sao3 luo4 ye4 ch`iu feng sao lo yeh chiu feng sao lo yeh |
lit. as the autumn gale sweeps away the fallen leaves (idiom); to drive out the old and make a clean sweep |
移り変わり see styles |
utsurikawari うつりかわり |
change (e.g. season) |
Variations: |
rindou; ryuutan; rindou / rindo; ryutan; rindo りんどう; りゅうたん; リンドウ |
(kana only) gentian (Gentiana scabra var. buergeri); autumn bellflower |
Variations: |
hadasamu はださむ |
autumn chill |
Variations: |
kaki かき |
flowering season |
落ち葉焚き see styles |
ochibataki おちばたき |
burning fallen leaves; autumn leaf burning |
Variations: |
kinshuu / kinshu きんしゅう |
(1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers |
阿濕縛庾闍 阿湿缚庾阇 see styles |
ā shī fú yǔ shé a1 shi1 fu2 yu3 she2 a shih fu yü she Ashibakuyuja |
阿濕嚩若 aśvayuja. The month in which the moon is in conjunction with aśvinī, 16th of the 8th moon to 15th of the 9th; it is the middle month of autumn. |
頞濕縛庾闍 頞湿缚庾阇 see styles |
è shī fú yǔ shé e4 shi1 fu2 yu3 she2 o shih fu yü she |
Aśvayuja (or 頞濕婆庾闍) , the first month of autumn (September-October). |
イヌサフラン see styles |
inusafuran イヌサフラン |
(kana only) meadow saffron (Colchicum autumnale); autumn crocus; naked lady |
オータムナル see styles |
ootamunaru オータムナル |
autumn flush (tea) (eng: autumnal); Darjeeling tea picked in autumn |
オフシーズン see styles |
ofushiizun / ofushizun オフシーズン |
off-season |
シーズンイン see styles |
shiizunin / shizunin シーズンイン |
start of a season (e.g. soccer) (wasei: season in) |
シーズンオフ see styles |
shiizunofu / shizunofu シーズンオフ |
off-season (wasei: season off) |
シーズンパス see styles |
shiizunpasu / shizunpasu シーズンパス |
season pass |
スポーツの秋 see styles |
supootsunoaki スポーツのあき |
(exp,n) autumn, the best season for doing sports |
ハイシーズン see styles |
haishiizun / haishizun ハイシーズン |
high season; peak season |
パス・ケース |
pasu keesu パス・ケース |
commuter pass container (wasei: pass case); holder for a season ticket |
Variations: |
hatsugatsuo はつがつお |
the first bonito of the season |
女心と秋の空 see styles |
onnagokorotoakinosora おんなごころとあきのそら |
(expression) (proverb) (orig. 男心と秋の空) (See 男心と秋の空) a woman's heart is as fickle as autumn weather |
季節のたより see styles |
kisetsunotayori きせつのたより |
season's tidings; seasonal letter |
Variations: |
orifushi おりふし |
(adv,n) occasionally; at times; the season; from time to time |
春秋戦国時代 see styles |
shunjuusengokujidai / shunjusengokujidai しゅんじゅうせんごくじだい |
(See 春秋戦国・しゅんじゅうせんごく) the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history) |
春秋戰國時代 春秋战国时代 see styles |
chūn qiū zhàn guó shí dài chun1 qiu1 zhan4 guo2 shi2 dai4 ch`un ch`iu chan kuo shih tai chun chiu chan kuo shih tai |
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods; Eastern Zhou (770-221 BC) |
暑中お見舞い see styles |
shochuuomimai / shochuomimai しょちゅうおみまい |
summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season |
Variations: |
teriha てりは |
beautiful shiny autumn leaves |
男心と秋の空 see styles |
otokogokorotoakinosora おとこごころとあきのそら |
(expression) (proverb) (See 女心と秋の空) a man's heart is as fickle as autumn weather |
登山シーズン see styles |
tozanshiizun / tozanshizun とざんシーズン |
climbing season; hiking season |
Variations: |
akimatsuri あきまつり |
autumn festival; fall festival |
Variations: |
shuurin / shurin しゅうりん |
long autumn rains; stationary autumn front |
Variations: |
hagigasane はぎがさね |
(rare) autumn garment |
Variations: |
ochiayu おちあゆ |
sweetfish going downstream to spawn (in autumn) |
Variations: |
nowaki のわき |
(See 二百十日,二百二十日) typhoon in the early autumn |
Variations: |
koro(p); goro(p) ころ(P); ごろ(P) |
(n,adv,n-suf) (1) (kana only) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time; around; about; toward; (n,adv,n-suf) (2) (See 食べ頃) suitable time (or condition); (n,adv,n-suf) (3) time of year; season |
Variations: |
kuigoro くいごろ |
(See 食べ頃・たべごろ) in season; at its best; ready for eating |
Variations: |
torigumori とりぐもり |
cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north |
オフ・シーズン |
ofu shiizun / ofu shizun オフ・シーズン |
off-season |
お初をいただく see styles |
ohatsuoitadaku おはつをいただく |
(exp,v5k) to eat something for the first time in the season |
シーズン・イン |
shiizun in / shizun in シーズン・イン |
start of a season (e.g. soccer) (wasei: season in) |
シーズン・オフ |
shiizun ofu / shizun ofu シーズン・オフ |
off-season (wasei: season off) |
シーズン・パス |
shiizun pasu / shizun pasu シーズン・パス |
season pass |
シーズンセール see styles |
shiizunseeru / shizunseeru シーズンセール |
season sale |
スキーシーズン see styles |
sukiishiizun / sukishizun スキーシーズン |
ski season |
ストーブリーグ see styles |
sutooburiigu / sutooburigu ストーブリーグ |
(baseb) (hot) stove league; trading of players in the off-season |
タイミングよく see styles |
taiminguyoku タイミングよく |
(exp,adv) timely; opportune; conveniently; in good season |
トリプルスリー see styles |
toripurusurii / toripurusuri トリプルスリー |
(baseb) achieving over 300 runs, hitting over 30 home runs and stealing over 30 bases in a season (wasei: triple three) |
ハイ・シーズン |
hai shiizun / hai shizun ハイ・シーズン |
high season; peak season |
Variations: |
kansouki / kansoki かんそうき |
dry season; dry spell; dry period |
Variations: |
detate でたて |
(adj-no,n) fresh out of (college, high school, etc.); just out (e.g. of a book); first of the season (e.g. apples) |
Variations: |
kikasu きかす |
(transitive verb) (1) (See 利かせる・1) to bring out (the effect of); to put to good use; to make use of (e.g. threats); to use (e.g. intimidation); to take advantage of (e.g. one's influence); to season (with salt, etc.); to put in; (transitive verb) (2) (See 気を利かす) to use (tact, wit, etc.); to exercise; to display |
Variations: |
yamayosoou / yamayosoo やまよそおう |
(expression) (poetic term) mountain covered in autumn colours at the end of autumn; adorned mountain |
Variations: |
kaeribana かえりばな |
(1) (See 返り咲き・かえりざき・2) second blooming (in a season); reflowering; reflorescence; (2) (archaism) return to working by a prostitute, kabuki actor, etc. |
時候のあいさつ see styles |
jikounoaisatsu / jikonoaisatsu じこうのあいさつ |
(expression) season's greetings (conventional way of beginning a letter) |
Variations: |
hikoishi ひこいし |
desire for a fire that comes with the cold of autumn |
Variations: |
kinryouki / kinryoki きんりょうき |
closed season for fishing or hunting |
Variations: |
akimaki あきまき |
(n,vs,adj-no) autumn sowing; fall sowing |
Variations: |
irozuku いろづく |
(v5k,vi) (1) to change color (esp. of leaves, fruit, flowers) (colour); (v5k,vi) (2) to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden; (v5k,vi) (3) to ripen; to grow ripe |
Variations: |
hanaarashi / hanarashi はなあらし |
(1) gale during cherry blossom season; (2) storm of cherry blossom petals |
Variations: |
hagi(p); hagi はぎ(P); ハギ |
(1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 襲の色目) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (3) (萩 only) Hagi (city in Yamaguchi) |
シーズン・セール |
shiizun seeru / shizun seeru シーズン・セール |
season sale |
シーズンストック see styles |
shiizunsutokku / shizunsutokku シーズンストック |
season stock |
シーズンスポーツ see styles |
shiizunsupootsu / shizunsupootsu シーズンスポーツ |
season sports |
スキー・シーズン |
sukii shiizun / suki shizun スキー・シーズン |
ski season |
ストーブ・リーグ |
sutoobu riigu / sutoobu rigu ストーブ・リーグ |
(baseb) (hot) stove league; trading of players in the off-season |
スプリングコート see styles |
supuringukooto スプリングコート |
topcoat (wasei: spring coat); light overcoat for use in spring and autumn |
トリプル・スリー |
toripuru surii / toripuru suri トリプル・スリー |
(baseb) achieving over 300 runs, hitting over 30 home runs and stealing over 30 bases in a season (wasei: triple three) |
Variations: |
nakate なかて |
(1) mid-season crops; mid-season rice; mid-season vegetables; (2) (中手 only) {anat} metacarpus |
Variations: |
hatsusuberi はつすべり |
first ski of the season; first ski run |
天高く馬肥ゆる秋 see styles |
tentakakuumakoyuruaki / tentakakumakoyuruaki てんたかくうまこゆるあき |
(expression) (proverb) autumn comes with harvest time and clear weather; autumn with the sky clear and blue, and horses growing stout |
季節の移り変わり see styles |
kisetsunoutsurikawari / kisetsunotsurikawari きせつのうつりかわり |
(exp,n) (See 移り変わり・うつりかわり) changing seasons; season's transition; transition from one season to the next; turn of the seasons; turning of the seasons |
Variations: |
toki とき |
(1) (刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time) time; hour; moment; (n,adv) (2) (時 only) occasion; case; (3) (時 only) chance; opportunity; season; (4) (時 only) the times; the age; the day; (5) (時 only) {gramm} tense |
Variations: |
shochuuukagai / shochuukagai しょちゅううかがい |
(See 暑中見舞) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Autumn-Season" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.