Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1276 total results for your Augh search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ドーター

see styles
 doodaa / dooda
    ドーダー
(See 娘・1) daughter; (personal name) Doder

ドラフト

see styles
 dorafuto
    ドラフト
(1) {sports} draft (esp. in baseball); (2) draft; rough copy; rough sketch; (3) draught (beer); draft; (4) draft (air current); draught

トンボー

see styles
 tonboo
    トンボー
(personal name) Tombaugh

ノーティ

see styles
 nooti
    ノーティ
(personal name) Naughty

ばか笑い

see styles
 bakawarai
    ばかわらい
(noun/participle) horse laugh; guffaw; wild laughter

ぶち殺す

see styles
 buchikorosu
    ぶちころす
(Godan verb with "su" ending) to kill by hitting; to beat to death; to slaughter

ぶわはは

see styles
 buwahaha
    ぶわはは
(interjection) (net-sl) (See わはは) bwahaha (laughter)

ほるほる

see styles
 horuhoru
    ほるほる
(1) ahem (kor:); (2) (onomatopoeic or mimetic word) (slang) (derogatory term) self-satisfied laugh; allegedly from the way that Koreans laugh in Internet dialogues

マータフ

see styles
 maatafu / matafu
    マータフ
(surname) Murtagh; Murtaugh

やんちゃ

see styles
 yancha
    やんちゃ
(noun or adjectival noun) (1) naughty; mischievous; (2) rascal; naughty kid

一斉攻撃

see styles
 isseikougeki / issekogeki
    いっせいこうげき
general attack; all-out attack; attack on all fronts; onslaught; fusillade

一男半女

see styles
yī nán bàn nǚ
    yi1 nan2 ban4 nu:3
i nan pan nü
(idiom) a son or daughter; a child

一笑了之

see styles
yī xiào liǎo zhī
    yi1 xiao4 liao3 zhi1
i hsiao liao chih
to laugh away (instead of taking seriously)

一笑置之

see styles
yī xiào zhì zhī
    yi1 xiao4 zhi4 zhi1
i hsiao chih chih
to dismiss with a laugh; to make light of

三諦相卽


三谛相卽

see styles
sān dì xiāng jí
    san1 di4 xiang1 ji2
san ti hsiang chi
 sandai sōsoku
The unity of 空, 假, 中, three aspects of the same reality, taught by the 圓教as distinguished from the 別教which separates them.

不亢不卑

see styles
bù kàng bù bēi
    bu4 kang4 bu4 bei1
pu k`ang pu pei
    pu kang pu pei
neither haughty nor humble; neither overbearing nor servile; neither supercilious nor obsequious

不修外道

see styles
bù xiū wài dào
    bu4 xiu1 wai4 dao4
pu hsiu wai tao
 fushu gedō
One of the ten kinds of ' heresies' founded by Sañjayin Vairāṭīputra, v. 删, who taught that there is no need to 求道 seek the right path, as when the necessary kalpas have passed, mortality ends and nirvana naturally follows.

五毛特效

see styles
wǔ máo tè xiào
    wu3 mao2 te4 xiao4
wu mao t`e hsiao
    wu mao te hsiao
laughable low-budget special effects

人仰馬翻


人仰马翻

see styles
rén yǎng mǎ fān
    ren2 yang3 ma3 fan1
jen yang ma fan
to suffer a crushing defeat (idiom); in a pitiful state; in a complete mess; to roll (with laughter)

人笑わせ

see styles
 hitowarawase
    ひとわらわせ
(noun or adjectival noun) ridiculous; laughable

人笑われ

see styles
 hitowaraware
    ひとわらわれ
(noun or adjectival noun) laughingstock

人贓俱獲


人赃俱获

see styles
rén zāng jù huò
    ren2 zang1 ju4 huo4
jen tsang chü huo
(of a thief, smuggler etc) to be caught with stolen or illegal goods; to be caught red-handed

付之一笑

see styles
fù zhī yī xiào
    fu4 zhi1 yi1 xiao4
fu chih i hsiao
(idiom) to dismiss something with a laugh; to laugh it off

作り笑い

see styles
 tsukuriwarai
    つくりわらい
(n,vs,vi) forced laugh; forced smile

使役動物

see styles
 shiekidoubutsu / shiekidobutsu
    しえきどうぶつ
working animal; draught animal; draft animal

借り越し

see styles
 karikoshi
    かりこし
outstanding debt; overdraft; overdraught

傲岸不遜

see styles
 gouganfuson / goganfuson
    ごうがんふそん
(noun or adjectival noun) (yoji) haughty arrogance

傲慢不遜


傲慢不逊

see styles
ào màn bù xùn
    ao4 man4 bu4 xun4
ao man pu hsün
 goumanfuson / gomanfuson
    ごうまんふそん
see 傲慢無禮|傲慢无礼[ao4 man4 wu2 li3]
(adjectival noun) (yoji) haughty; arrogant; overbearing

傷害致死

see styles
 shougaichishi / shogaichishi
    しょうがいちし
{law} manslaughter; bodily injury resulting in death

兒女雙全

see styles
ér nǚ shuāng quán
    er2 nu:3 shuang1 quan2
erh nü shuang ch`üan
    erh nü shuang chüan
to have both a son and a daughter

兔死狗烹

see styles
tù sǐ gǒu pēng
    tu4 si3 gou3 peng1
t`u ssu kou p`eng
    tu ssu kou peng
lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose

出戻り娘

see styles
 demodorimusume
    でもどりむすめ
(sensitive word) daughter who moves back to her parents after divorcing

切迫屠殺

see styles
 seppakutosatsu
    せっぱくとさつ
immediate sacrifice (esp. laboratory animals); emergency slaughter

利かん坊

see styles
 kikanbou / kikanbo
    きかんぼう
naughty child; unruly child

前俯後仰


前俯后仰

see styles
qián fǔ hòu yǎng
    qian2 fu3 hou4 yang3
ch`ien fu hou yang
    chien fu hou yang
to rock one's body backward and forward; to be convulsed (with laughter etc)

勝鬘夫人


胜鬘夫人

see styles
shèng mán fū rén
    sheng4 man2 fu1 ren2
sheng man fu jen
 Shōman Bunin
Mālyaśrī, daughter of Prasenajit, wife of the king of Kośala (Oudh), after whom the Śrīmālādevi-siṃhanāda 會 and 經 are named.

受け狙い

see styles
 ukenerai
    うけねらい
aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser

受夾板氣


受夹板气

see styles
shòu jiā bǎn qì
    shou4 jia1 ban3 qi4
shou chia pan ch`i
    shou chia pan chi
to be attacked by both sides in a quarrel; to be caught in the crossfire

可笑しい

see styles
 okashii / okashi
    おかしい
(adjective) (1) (kana only) funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; (2) (kana only) strange; odd; funny; peculiar; weird; unusual; eccentric; (3) (kana only) improper; unsuitable; unbecoming; (4) (kana only) suspicious

可笑しな

see styles
 okashina
    おかしな
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (See おかしい・1) funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; (pre-noun adjective) (2) (kana only) strange; odd; funny; peculiar; weird; wrong; unusual; eccentric; (pre-noun adjective) (3) (kana only) wrong; unsuitable; improper; inappropriate; unbecoming; (pre-noun adjective) (4) (kana only) suspicious

含み笑い

see styles
 fukumiwarai
    ふくみわらい
(noun/participle) suppressed laugh; smile; giggle; chuckle

吹き出す

see styles
 fukidasu
    ふきだす
(v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (transitive verb) (4) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree)

吹き抜け

see styles
 fukinuke
    ふきぬけ
(1) atrium; well (in building); vault; (n,adj-f) (2) blow-by; blow-bye; blowout; (can be adjective with の) (3) drafty; draughty

呵々大笑

see styles
 kakataishou / kakataisho
    かかたいしょう
(noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter

呵呵大笑

see styles
 kakataishou / kakataisho
    かかたいしょう
(noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter

咧開嘴笑


咧开嘴笑

see styles
liě kāi zuǐ xiào
    lie3 kai1 zui3 xiao4
lieh k`ai tsui hsiao
    lieh kai tsui hsiao
to laugh

哈哈大笑

see styles
hā hā dà xiào
    ha1 ha1 da4 xiao4
ha ha ta hsiao
to laugh heartily; to burst into loud laughter

哭笑不得

see styles
kū xiào bù dé
    ku1 xiao4 bu4 de2
k`u hsiao pu te
    ku hsiao pu te
lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); both funny and extremely embarrassing; between laughter and tears

問鼎輕重


问鼎轻重

see styles
wèn dǐng qīng zhòng
    wen4 ding3 qing1 zhong4
wen ting ch`ing chung
    wen ting ching chung
lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable attempt to seize power

啞然失笑


哑然失笑

see styles
yǎ rán shī xiào
    ya3 ran2 shi1 xiao4
ya jan shih hsiao
to laugh involuntarily; Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4]

啼笑皆非

see styles
tí xiào jiē fēi
    ti2 xiao4 jie1 fei1
t`i hsiao chieh fei
    ti hsiao chieh fei
lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); between laughter and tears

嘲ら笑う

see styles
 seserawarau
    せせらわらう
(out-dated kanji) (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to scorn

嘲り笑う

see styles
 azakeriwarau
    あざけりわらう
(v5u,vi) to laugh at someone scornfully; to scoff at

噴き出す

see styles
 fukidasu
    ふきだす
(v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (transitive verb) (4) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree)

噴飯もの

see styles
 funpanmono
    ふんぱんもの
(1) quite absurd thing; something ridiculous that makes one laugh; (2) extremely irritating thing

囚われる

see styles
 torawareru
    とらわれる
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

圧し殺す

see styles
 oshikorosu
    おしころす
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)

地獄笑話

see styles
dì yù xiào huà
    di4 yu4 xiao4 hua4
ti yü hsiao hua
(coll.) transgressive humor that treats tragedy, suffering, or other morally sensitive topics as jokes (implying that laughing would send one to hell)

外孫女兒


外孙女儿

see styles
wài sūn nǚ r
    wai4 sun1 nu:3 r5
wai sun nü r
granddaughter (one's daughter's daughter)

外甥女婿

see styles
wài sheng nǚ xu
    wai4 sheng5 nu:3 xu5
wai sheng nü hsü
sister's daughter's husband

大家閨秀


大家闺秀

see styles
dà jiā guī xiù
    da4 jia1 gui1 xiu4
ta chia kuei hsiu
girl from a wealthy family; unmarried daughter of a noble house

大笑明王

see styles
dà xiào míng wáng
    da4 xiao4 ming2 wang2
ta hsiao ming wang
 Daishō myōō
? Vajrahāsa 跋折羅吒訶婆 The great laughing Mingwang, v. 明王.

天台三教

see styles
tiān tái sān jiào
    tian1 tai2 san1 jiao4
t`ien t`ai san chiao
    tien tai san chiao
 Tentai sangyō
The three modes of Śākyamuni's teaching as explained by the Tiantai sect: (1) the sudden, or immediate teaching, by which the learner is taught the whole truth at once 頓教; (2) the gradual teaching 漸教; (3) the undetermined or variable method-whereby he is taught what he is capable of receiving 不定. Another category is 漸 gradual, 頓 direct, and 圓 perfect, the last being found in the final or complete doctrine of the 法華經 Lotus Sutra. Another is: (1) 三藏教 the Tripiṭaka doctrine, i. e. the orthodox Hīnayāna; (2) 通教 intermediate, or interrelated doctrine, i. e. Hīnayāna-cum-Mahāyāna; (3) 別教 differentiated or separated doctrine, i. e. the early Mahāyāna as a cult or development, as distinct from Hīnayāna.

夾心餅乾


夹心饼干

see styles
jiā xīn bǐng gān
    jia1 xin1 bing3 gan1
chia hsin ping kan
sandwich cookie; (jocular) sb who is caught between two opposing parties; sb who is between the hammer and the anvil

奇怪しい

see styles
 okashii / okashi
    おかしい
(irregular kanji usage) (adjective) (1) (kana only) funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; (2) (kana only) strange; odd; funny; peculiar; weird; unusual; eccentric; (3) (kana only) improper; unsuitable; unbecoming; (4) (kana only) suspicious

如喪考妣


如丧考妣

see styles
rú sàng kǎo bǐ
    ru2 sang4 kao3 bi3
ju sang k`ao pi
    ju sang kao pi
lit. as if in mourning for one's parents (idiom); fig. (often pejorative) inconsolable; distraught

妙善公主

see styles
miào shàn gōng zhǔ
    miao4 shan4 gong1 zhu3
miao shan kung chu
 Myōzen kōshu
The princess of wonderful goodness, name of Guanyin as third daughter of King 莊嚴 Zhuangyan.

嬉笑怒罵


嬉笑怒骂

see styles
xī xiào nù mà
    xi1 xiao4 nu4 ma4
hsi hsiao nu ma
lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom); fig. all kinds of emotions; to mock and scold; (of writing) freely roving; following the author's fancy

学習漢字

see styles
 gakushuukanji / gakushukanji
    がくしゅうかんじ
(See 教育漢字) the 1,026 kanji taught in Japanese elementary schools

孺子可教

see styles
rú zǐ kě jiào
    ru2 zi3 ke3 jiao4
ju tzu k`o chiao
    ju tzu ko chiao
(idiom) this young person is worth teaching (used to praise sb as promising or capable of being taught)

家付き娘

see styles
 ietsukimusume
    いえつきむすめ
daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home

尊大不遜

see styles
 sondaifuson
    そんだいふそん
(noun or adjectival noun) arrogant and presumptuous; haughty arrogance; intolerable insolence

小家碧玉

see styles
xiǎo jiā bì yù
    xiao3 jia1 bi4 yu4
hsiao chia pi yü
pretty daughter in a humble family

尼厄麗德


尼厄丽德

see styles
ní è lì dé
    ni2 e4 li4 de2
ni o li te
Nereids (Greek sea nymphs, fifty daughters of Nereus and Doris); Nereid, moon of Neptune

居高臨下


居高临下

see styles
jū gāo lín xià
    ju1 gao1 lin2 xia4
chü kao lin hsia
lit. to be in a high location, overlooking the scene below (idiom); fig. to occupy a commanding position; to assume a haughty attitude

屍山血海


尸山血海

see styles
shī shān xuè hǎi
    shi1 shan1 xue4 hai3
shih shan hsüeh hai
lit. mountains of corpses and oceans of blood (idiom); fig. a scene of wholesale slaughter

屠所の羊

see styles
 toshonohitsuji
    としょのひつじ
(expression) discouraged person; (like a) sheep being led to a slaughterhouse

巫山戯る

see styles
 fuzakeru
    ふざける
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) (kana only) to joke; to jest; to kid; to josh; (2) (kana only) to make fun of; to laugh at; to play a prank; (3) (kana only) to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; (4) (kana only) to neck; to make out

引っ掛る

see styles
 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (6) to be obstructed; to be hindered; (7) to splash

得魚忘筌


得鱼忘筌

see styles
dé yú wàng quán
    de2 yu2 wang4 quan2
te yü wang ch`üan
    te yü wang chüan
 uo wo ete sen wo wasuru
lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. to take help for granted
Having caught the fish, the trap may be forgotten, i.e. it is of secondary importance; also ingratitude.

御嬢さん

see styles
 ojousan / ojosan
    おじょうさん
(1) (honorific or respectful language) daughter; (2) young lady

心煩意亂


心烦意乱

see styles
xīn fán yì luàn
    xin1 fan2 yi4 luan4
hsin fan i luan
lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety

忍び笑い

see styles
 shinobiwarai
    しのびわらい
stifled laugh; chuckling; snickering

忍俊不禁

see styles
rěn jun bù jīn
    ren3 jun4 bu4 jin1
jen chün pu chin
 inshun fukin
cannot help laughing; unable to restrain a smile
to be unhandleable

愛嬌笑い

see styles
 aikyouwarai / aikyowarai
    あいきょうわらい
(rare) (See 愛想笑い) insincere laugh; insincere smile; ingratiating smile

打ち殺す

see styles
 buchikorosu
    ぶちころす
    uchikorosu
    うちころす
(Godan verb with "su" ending) to kill by hitting; to beat to death; to slaughter; (transitive verb) to shoot to death

抱腹絶倒

see styles
 houfukuzettou / hofukuzetto
    ほうふくぜっとう
(noun/participle) (yoji) very funny; laugh oneself into convulsions; split one's sides laughing

押し殺す

see styles
 oshikorosu
    おしころす
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)

振り出し

see styles
 furidashi
    ふりだし
(1) starting point; beginning; outset; (2) drawing; issuing; draft; draught; (3) shaking out; (4) throw (of dice); toss; (5) (abbreviation) infusion

捉われる

see styles
 torawareru
    とらわれる
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

捕われる

see styles
 torawareru
    とらわれる
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

捧腹大笑

see styles
pěng fù dà xiào
    peng3 fu4 da4 xiao4
p`eng fu ta hsiao
    peng fu ta hsiao
(idiom) to split one's sides laughing

捧腹絕倒


捧腹绝倒

see styles
pěng fù jué dǎo
    peng3 fu4 jue2 dao3
p`eng fu chüeh tao
    peng fu chüeh tao
to laugh until it hurts; to laugh heartily

捧腹絶倒

see styles
 houfukuzettou / hofukuzetto
    ほうふくぜっとう
(noun/participle) (yoji) very funny; laugh oneself into convulsions; split one's sides laughing

措手不及

see styles
cuò shǒu bù jí
    cuo4 shou3 bu4 ji2
ts`o shou pu chi
    tso shou pu chi
no time to deal with it (idiom); caught unprepared

撒網捕風


撒网捕风

see styles
sā wǎng bǔ fēng
    sa1 wang3 bu3 feng1
sa wang pu feng
lit. the wind cannot be caught in a net; to waste one's effort (idiom)

攻寄せる

see styles
 semeyoseru
    せめよせる
(v1,vi) to make an onslaught (on); to close in (on)

攻立てる

see styles
 semetateru
    せめたてる
(transitive verb) to make an incessant onslaught; to attack incessantly

教育漢字

see styles
 kyouikukanji / kyoikukanji
    きょういくかんじ
the 1,026 kanji taught in Japanese elementary schools

斑背噪鶥


斑背噪鹛

see styles
bān bèi zào méi
    ban1 bei4 zao4 mei2
pan pei tsao mei
(bird species of China) barred laughingthrush (Ianthocincla lunulata)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Augh" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary