I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 43013 total results for your Ama search. I have created 431 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

体協

see styles
 taikyou / taikyo
    たいきょう
(org) Japan Amateur Sports Association (abbreviation); JASA; (o) Japan Amateur Sports Association (abbreviation); JASA

何と

see styles
 nanto
    なんと
(adverb) (1) what; how; (adverb) (2) (kana only) (indicates surprise, admiration, etc.) what (a) ...!; how ...!; (adverb) (3) (kana only) surprisingly; to my amazement; believe it or not; why, ...!; (interjection) (4) (kana only) oh my; wow; (interjection) (5) (kana only) (used when asking for confirmation or approval) well, ...; so, ...

何其

see styles
hé qí
    he2 qi2
ho ch`i
    ho chi
(literary) (similar to 多麼|多么[duo1 me5], used before an adjective in exclamations) how (fortunate etc); so (many etc)

何様

see styles
 nanisama
    なにさま
(1) person of importance; a somebody; (adverb) (2) absolutely; certainly; to be sure

余す

see styles
 amasu
    あます
(transitive verb) to save; to leave over; to spare

余り

see styles
 anmari
    あんまり
    amari
    あまり
(adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (kana only) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adverb) (2) (kana only) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) (kana only) surplus; excess; fullness; too much; (suffix noun) (4) more than; over

余る

see styles
 amaru
    あまる
(v5r,vi) (See 余り・1,余り・3) to remain; to be left over; to be in excess; to be too many

余多

see styles
 amata
    あまた
(place-name) Amata

余山

see styles
 yoyama
    よやま
(surname) Yoyama

余玉

see styles
 yodama
    よだま
(place-name) Yodama

余目

see styles
 amarume
    あまるめ
(place-name, surname) Amarume

佛山

see styles
fó shān
    fo2 shan1
fo shan
 hotokeyama
    ほとけやま
see 佛山市[Fo2 shan1 Shi4]
(surname) Hotokeyama

佛母

see styles
fó mǔ
    fo2 mu3
fo mu
 butsubo
(1) The mother of the Buddha, Mahāmāyā, 摩耶 Māyā, or Mātṛkā. (2) His aunt who was his foster-mother. (3) The Dharma or Law which produced him. (4) The prajñā-pāramitā, mother or begetter of all Buddhas. (5) Other "Buddha-mothers", e.g. 准提佛母; 孔雀佛母, etc. Cf. 佛眼.

佛陀

see styles
fó tuó
    fo2 tuo2
fo t`o
    fo to
 budda
Buddha (a person who has attained Buddhahood, or specifically Siddhartha Gautama)
v. 佛 There are numerous monks from India and Central Asia bearing this as part of their names.

作山

see styles
 tsukuriyama
    つくりやま
(place-name, surname) Tsukuriyama

作者

see styles
zuò zhě
    zuo4 zhe3
tso che
 sakusha
    さくしゃ
author; writer
creator (of a work); author; writer; artist; composer; playwright; dramatist
kartṛ; a doer, he who does things, hence the ātman, ego, or person within; the active element, or principle; one of the sixteen non-Buddhist definitions of the soul. Also kāraṇa, a cause, maker, creator, deity.

佳山

see styles
 yoshiyama
    よしやま
(surname) Yoshiyama

佳釜

see styles
 sumikama
    すみかま
(surname) Sumikama

併合

see styles
 heigou / hego
    へいごう
(n,vs,vt,vi) merger; joining into one; amalgamation; melding; merging; annexation; absorption

侃仁

see styles
 tadamasa
    ただまさ
(personal name) Tadamasa

侃真

see styles
 tadamasa
    ただまさ
(personal name) Tadamasa

來山

see styles
 kiyama
    きやま
(surname) Kiyama

來迎


来迎

see styles
lái yíng
    lai2 ying2
lai ying
 raikou / raiko
    らいこう
(surname) Raikou
The coming of Buddhas to meet the dying believer and bid welcome to the Pure Land; the three special welcomers are Amitābha, Avalokiteśvara, and Mahāsthāmaprāpta.

例鎌

see styles
 kiyokama
    きよかま
(surname) Kiyokama

侍所

see styles
 samuraidokoro; saburaidokoro
    さむらいどころ; さぶらいどころ
(1) (hist) (esp. さむらいどころ) Board of Retainers (Kamakura and Muromachi-period government office); (2) (hist) (esp. さぶらいどころ) samurai guard house (Heian and Kamakura periods)

侍浜

see styles
 samuraihama
    さむらいはま
(place-name) Samuraihama

侍蟻

see styles
 samuraiari; samuraiari
    さむらいあり; サムライアリ
(kana only) Polyergus samurai (species of amazon ant)

依地

see styles
yī dì
    yi1 di4
i ti
 eji
The ground on which one relies; the body, on which sight, hearing, etc., depend; the degree of samādhi attained; cf. 依身.

侭下

see styles
 mamashita
    まました
(surname) Mamashita

侭山

see styles
 mamayama
    ままやま
(place-name) Mamayama

侭田

see styles
 mamada
    ままだ
(surname) Mamada

侵襲


侵袭

see styles
qīn xí
    qin1 xi2
ch`in hsi
    chin hsi
 shinshuu / shinshu
    しんしゅう
to invade; to assail; onslaught
(noun, transitive verb) (1) {med} invasion; infestation; (noun, transitive verb) (2) {med} damage (due to a medical procedure, infection, etc.)

俊山

see styles
 toshiyama
    としやま
(surname) Toshiyama

俎山

see styles
 manaitayama
    まないたやま
(place-name) Manaitayama

保全

see styles
bǎo quán
    bao3 quan2
pao ch`üan
    pao chüan
 hozen
    ほぜん
to save from damage; to preserve; to maintain; to keep in good repair; (Tw) security guard
(noun, transitive verb) preservation; conservation; maintenance; integrity; (personal name) Hozen

保山

see styles
bǎo shān
    bao3 shan1
pao shan
 hoyama
    ほやま
see 保山市[Bao3 shan1 Shi4]
(surname) Hoyama

保玉

see styles
 hotama
    ほたま
(place-name) Hotama

保馬

see styles
 yamasu
    やます
(personal name) Yamasu

信山

see styles
 nobuyama
    のぶやま
(surname) Nobuyama

俣山

see styles
 matayama
    またやま
(surname) Matayama

俣摩

see styles
 matama
    またま
(surname) Matama

修好

see styles
xiū hǎo
    xiu1 hao3
hsiu hao
 nobuyoshi
    のぶよし
to repair (something broken); to restore (something damaged); to establish friendly relations with; (literary) to do meritorious deeds
(noun/participle) amity; friendship; (personal name) Nobuyoshi

修将

see styles
 nagamasa
    ながまさ
(given name) Nagamasa

修山

see styles
 nagayama
    ながやま
(surname) Nagayama

俵山

see styles
 tawarayama
    たわらやま
(place-name, surname) Tawarayama

俵巻

see styles
 tawaramaki
    たわらまき
(place-name) Tawaramaki

俵町

see styles
 tawaramachi
    たわらまち
(place-name) Tawaramachi

俵舛

see styles
 tawaramasu
    たわらます
(place-name) Tawaramasu

俺様

see styles
 oresama
    おれさま
(pn,adj-no) I; myself

倉俣

see styles
 kuramata
    くらまた
(place-name, surname) Kuramata

倉前

see styles
 kuramae
    くらまえ
(surname) Kuramae

倉升

see styles
 kuramasu
    くらます
(surname) Kuramasu

倉又

see styles
 kuramata
    くらまた
(surname) Kuramata

倉増

see styles
 kuramasu
    くらます
(surname) Kuramasu

倉山


仓山

see styles
cāng shān
    cang1 shan1
ts`ang shan
    tsang shan
 kurayama
    くらやま
see 倉山區|仓山区[Cang1 shan1 Qu1]
(place-name, surname) Kurayama

倉敷


仓敷

see styles
cāng fū
    cang1 fu1
ts`ang fu
    tsang fu
 kurashiki
    くらしき
Kurashiki, city in Okayama Prefecture 岡山縣|冈山县[Gang1 shan1 xian4], Japan
(1) Kurashiki (city); (2) (abbreviation) (See 倉敷料) storage charges; (place-name, surname) Kurashiki

倉松

see styles
 kuramatsu
    くらまつ
(place-name, surname) Kuramatsu

倉枡

see styles
 kuramasu
    くらます
(surname) Kuramasu

倉浜

see styles
 kurahama
    くらはま
(surname) Kurahama

倉町

see styles
 kuramachi
    くらまち
(surname) Kuramachi

倉股

see styles
 kuramata
    くらまた
(surname) Kuramata

倉鎌

see styles
 kurakama
    くらかま
(surname) Kurakama

倉間

see styles
 kurama
    くらま
(surname) Kurama

倉馬

see styles
 kurama
    くらま
(female given name) Kurama

倒事

see styles
 sakasamagoto
    さかさまごと
(1) (obscure) (kana only) child dying before parents; (2) (obscure) occurrence out of sequence; wrong order

倒様

see styles
 sakasama
    さかさま
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down

倖山

see styles
 kouyama / koyama
    こうやま
(surname) Kōyama

倭国

see styles
 wakoku
    わこく
Yamato; ancient Japan; name by which Chinese rulers used to call Japan

倭岩

see styles
 yamatoiwa
    やまといわ
(surname) Yamatoiwa

倭建

see styles
 yamatotakeru
    やまとたける
(person) Yamatotakeru (12th Emperor of Japan); Prince Yamatotakeru

倭斗

see styles
 yamato
    やまと
(male given name) Yamato

倭橋

see styles
 yamatobashi
    やまとばし
(place-name) Yamatobashi

倭王

see styles
 waou / wao
    わおう
(archaism) king of Yamato

倭琴

see styles
 yamatogoto
    やまとごと
ancient Japanese koto (thought to be native to Japan)

倭町

see styles
 yamatomachi
    やまとまち
(place-name) Yamatomachi

倭絵

see styles
 yamatoe
    やまとえ
Yamato-e (classical Japan decorative paintings)

倭鞍

see styles
 wagura
    わぐら
    yamatogura
    やまとぐら
Japanese-style ritual saddle

倶舍

see styles
jù shè
    ju4 she4
chü she
 kusha
kośa, 句捨 cask, box, treasury; translated 藏 store, also 鞘 sheath, scabbard; especially the 倶舍論 Abhidharma-kośa-śāstra, v. 阿, composed by Vasubandhu, tr. by Paramārtha and Xuanzang.

健山

see styles
 kenyama
    けんやま
(surname) Ken'yama

偵将

see styles
 sadamasa
    さだまさ
(personal name) Sadamasa

偵昌

see styles
 sadamasa
    さだまさ
(personal name) Sadamasa

偵明

see styles
 sadamasa
    さだまさ
(personal name) Sadamasa

偵正

see styles
 sadamasa
    さだまさ
(personal name) Sadamasa

偵雅

see styles
 sadamasa
    さだまさ
(personal name) Sadamasa

偶々

see styles
 tamatama
    たまたま
(adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance

偶に

see styles
 tamani
    たまに
(adv,suf) (kana only) occasionally; once in a while

偶偶

see styles
 tamatama
    たまたま
(adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance

偸閑

see styles
 akarasama
    あからさま
(ateji / phonetic) (adj-na,adj-no) (kana only) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant

傘山

see styles
 karakasayama
    からかさやま
(personal name) Karakasayama

傘松

see styles
 karakasamatsu
    からかさまつ
(place-name) Karakasamatsu

備中


备中

see styles
bèi zhōng
    bei4 zhong1
pei chung
 binnaka
    びんなか
remarks
(hist) Bitchū (former province located in the west of present-day Okayama Prefecture); (surname) Binnaka

備前

see styles
 bizen
    びぜん
(hist) Bizen (former province located in the southeast of present-day Okayama Prefecture); (place-name, surname) Bizen

催山

see styles
 saiyama
    さいやま
(surname) Saiyama

傷み

see styles
 itami
    いたみ
(1) pain; ache; soreness; grief; distress; (2) damage; injury; wear; bruise; break

傷む

see styles
 itamu
    いたむ
(v5m,vi) (1) to hurt; to ache; to feel a pain; (2) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged

傷殘


伤残

see styles
shāng cán
    shang1 can2
shang ts`an
    shang tsan
disabled; maimed; crippled; (of objects) damaged

傷物

see styles
 kizumono
    きずもの
(noun - becomes adjective with の) (1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unvirtuous girl

傷耗


伤耗

see styles
shāng hào
    shang1 hao4
shang hao
damage (e.g. to goods in transit)

僉山

see styles
 minayama
    みなやま
(surname) Minayama

僧坊

see styles
sēng fáng
    seng1 fang2
seng fang
 soubou / sobo
    そうぼう
priests' temple quarters; (place-name) Soubou
僧房 A vihāra, or saṅghārāma, a monastery; also a nunnery.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ama" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary