Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1029 total results for your Aliz search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寶印三昧


宝印三昧

see styles
bǎo yìn sān mèi
    bao3 yin4 san1 mei4
pao yin san mei
 hōin zanmai
The ratnamudrāsamādhi, in which are realized the unreality of the ego, the impermanence of all things, and nirvana.

専修学校

see styles
 senshuugakkou / senshugakko
    せんしゅうがっこう
specialized training college; advanced vocational school

専修科目

see styles
 senshuukamoku / senshukamoku
    せんしゅうかもく
one's special subject; specialized subject; major

専門機関

see styles
 senmonkikan
    せんもんきかん
specialist agency; specialized agency; professional body

専門知識

see styles
 senmonchishiki
    せんもんちしき
expertise; specialized knowledge; technical knowledge; expert knowledge

専門科目

see styles
 senmonkamoku
    せんもんかもく
special (specialized, specialised) subject

専門辞書

see styles
 senmonjisho
    せんもんじしょ
specialized dictionary

專業教育


专业教育

see styles
zhuān yè jiào yù
    zhuan1 ye4 jiao4 yu4
chuan yeh chiao yü
specialized education; technical school

專科學校


专科学校

see styles
zhuān kē xué xiào
    zhuan1 ke1 xue2 xiao4
chuan k`o hsüeh hsiao
    chuan ko hsüeh hsiao
specialized school; college for professional training; polytechnic

專門人員


专门人员

see styles
zhuān mén rén yuán
    zhuan1 men2 ren2 yuan2
chuan men jen yüan
specialist; specialized staff

專門機構


专门机构

see styles
zhuān mén jī gòu
    zhuan1 men2 ji1 gou4
chuan men chi kou
specialized agency

對口相聲


对口相声

see styles
duì kǒu xiàng shēng
    dui4 kou3 xiang4 sheng1
tui k`ou hsiang sheng
    tui kou hsiang sheng
comic crosstalk; formalized comic dialogue between two stand-up comics: funny man 逗哏[dou4 gen2] and straight man 捧哏[peng3 gen2]

局在基底

see styles
 kyokuzaikitei / kyokuzaikite
    きょくざいきてい
{math} local basis; localized basis

己心法門


己心法门

see styles
jǐ xīn fǎ mén
    ji3 xin1 fa3 men2
chi hsin fa men
 koshin hōmon
己心中所行法門 The method of the self-realization of truth, the intuitive method of meditation, 止觀 1.

市場開放

see styles
 shijoukaihou / shijokaiho
    しじょうかいほう
opening up of a market; market liberalization

帰化動物

see styles
 kikadoubutsu / kikadobutsu
    きかどうぶつ
naturalized animal; naturalised animal

帰化植物

see styles
 kikashokubutsu
    きかしょくぶつ
naturalized plant; naturalised plant

干天慈雨

see styles
 kantenjiu
    かんてんじう
(yoji) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief

平等法身

see styles
píng děng fǎ shēn
    ping2 deng3 fa3 shen1
p`ing teng fa shen
    ping teng fa shen
 byōdō hosshin
Universalized dharmakāya, a stage in Bodhisattva development above the eighth, i. e. above the 八地.

年率換算

see styles
 nenritsukansan
    ねんりつかんさん
{econ} annualized rate

弱勢群體


弱势群体

see styles
ruò shì qún tǐ
    ruo4 shi4 qun2 ti3
jo shih ch`ün t`i
    jo shih chün ti
disadvantaged social groups (e.g. the handicapped); the economically and politically marginalized; the dispossessed

後知後覺


后知后觉

see styles
hòu zhī hòu jué
    hou4 zhi1 hou4 jue2
hou chih hou chüeh
to realize in hindsight; to realize belatedly; to be late to the party

心無所住


心无所住

see styles
xīn wú suǒ zhù
    xin1 wu2 suo3 zhu4
hsin wu so chu
 shin mu shojū
The mind without resting-place, i. e. detached from time and space, e. g. the past being past may be considered as a 'non-past' or non-existent, so with present and future, thus realizing their unreality. The result is detachment, or the liberated mind, which is the Buddha-mind, the bodhi-mind, 無生心 the mind free from ideas of creation and extinction, of beginning and end, recognizing that all forms and natures are of the Void, or Absolute.

心願成就

see styles
 shinganjouju / shinganjoju
    しんがんじょうじゅ
(yoji) earnest prayers being answered; realization of one's earnest wishes

思い到る

see styles
 omoiitaru / omoitaru
    おもいいたる
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something

思い知る

see styles
 omoishiru
    おもいしる
(transitive verb) to come to know; to perceive; to realize; to realise; to become aware (of)

思い至る

see styles
 omoiitaru / omoitaru
    おもいいたる
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something

恍然大悟

see styles
huǎng rán dà wù
    huang3 ran2 da4 wu4
huang jan ta wu
(idiom) to suddenly realize; to suddenly see the light

恍然醒悟

see styles
huǎng rán xǐng wù
    huang3 ran2 xing3 wu4
huang jan hsing wu
a sudden realization; to realize something in a flash

想い到る

see styles
 omoiitaru / omoitaru
    おもいいたる
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something

想い至る

see styles
 omoiitaru / omoitaru
    おもいいたる
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something

我しらず

see styles
 wareshirazu
    われしらず
(adverb) involuntarily; instinctively; without realizing

我知らず

see styles
 wareshirazu
    われしらず
(adverb) involuntarily; instinctively; without realizing

新殖民化

see styles
xīn zhí mín huà
    xin1 zhi2 min2 hua4
hsin chih min hua
neocolonialization

日本語化

see styles
 nihongoka
    にほんごか
{comp} Japanese localization

旱天慈雨

see styles
 kantenjiu
    かんてんじう
(yoji) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief

春化処理

see styles
 shunkashori
    しゅんかしょり
(noun/participle) {bot} vernalization

時価総額

see styles
 jikasougaku / jikasogaku
    じかそうがく
{finc} market capitalization; market capitalisation; market cap

最終決定

see styles
 saishuukettei / saishukette
    さいしゅうけってい
(noun/participle) final decision; ultimate decision; official decision; finalizing; last word (on or about something); final word

有声音化

see styles
 yuuseionka / yuseonka
    ゆうせいおんか
(noun/participle) vocalization; vocalisation

朝三暮四

see styles
zhāo sān mù sì
    zhao1 san1 mu4 si4
chao san mu ssu
 chousanboshi / chosanboshi
    ちょうさんぼし
lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change something that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold
(yoji) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance; six of one and half a dozen of another

本懐成就

see styles
 honkaijouju / honkaijoju
    ほんかいじょうじゅ
(noun/participle) realization of a great ambition; attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered

本有修生

see styles
běn yǒu xiū shēng
    ben3 you3 xiu1 sheng1
pen yu hsiu sheng
 hon'u shushō
The 本有 means that original dharma is complete in each individual, the 眞如法性之德 the virtue of the bhūtatathatā dharma-nature, being 具足無缺 complete without lack; the 修生 means the development of this original mind in the individual, whether saint or common man, to the realization of Buddha-virtue; 由觀行之力, 開發其本有之德, 漸漸修習而次第開顯佛德也.

村おこし

see styles
 muraokoshi
    むらおこし
revitalization of a village; village renewal (project)

村起こし

see styles
 muraokoshi
    むらおこし
revitalization of a village; village renewal (project)

棲み分け

see styles
 sumiwake
    すみわけ
(1) (biol) habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

検査入院

see styles
 kensanyuuin / kensanyuin
    けんさにゅういん
(n,vs,vi) (short-term) hospitalization for medical testing

標準普爾


标准普尔

see styles
biāo zhǔn pǔ ěr
    biao1 zhun3 pu3 er3
piao chun p`u erh
    piao chun pu erh
Standard and Poor's (S&P), company specializing in financial market ratings; S&P financial index

樹碑立傳


树碑立传

see styles
shù bēi lì zhuàn
    shu4 bei1 li4 zhuan4
shu pei li chuan
lit. to erect a stele and write a biography (idiom); to monumentalize; to glorify; to sing the praises of

歯がゆい

see styles
 hagayui
    はがゆい
(adjective) impatient; tantalized; tantalised; irritated; chagrined; chagrinned; vexed

気がつく

see styles
 kigatsuku
    きがつく
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself

気が付く

see styles
 kigatsuku
    きがつく
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself

水平分業

see styles
 suiheibungyou / suihebungyo
    すいへいぶんぎょう
horizontal specialization

流芳百世

see styles
liú fāng bǎi shì
    liu2 fang1 bai3 shi4
liu fang pai shih
(of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom); to leave a mark for generations to come

海上奇書


海上奇书

see styles
hǎi shàng qí shū
    hai3 shang4 qi2 shu1
hai shang ch`i shu
    hai shang chi shu
literary journal published in 1892–93 by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆[Han2 Bang1 qing4] featuring serialized novels in Classical Chinese and Jiangsu vernacular

漏盡證明


漏尽证明

see styles
lòu jìn zhèng míng
    lou4 jin4 zheng4 ming2
lou chin cheng ming
 rojin shōmyō
The assurance or realization that the stream of transmigration is ended and nirvāṇa attained.

無にする

see styles
 munisuru
    むにする
(exp,vs-i) (1) to bring to naught; to bring to nought; to abuse (esp. another's kindness); to neutralize (a person's efforts); to waste; (exp,vs-i) (2) (as in 心を無にする, etc.) to empty; to clear

現われる

see styles
 arawareru
    あらわれる
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

理由付け

see styles
 riyuuzuke / riyuzuke
    りゆうづけ
rationalization; justification

町おこし

see styles
 machiokoshi
    まちおこし
revitalization of a town; town renewal (project)

町起こし

see styles
 machiokoshi
    まちおこし
revitalization of a town; town renewal (project)

目ざめる

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

目覚める

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

目醒める

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

直音表記

see styles
 chokuonhyouki / chokuonhyoki
    ちょくおんひょうき
{ling} (e.g. しゃ, しゅ, しょ as さ, す, そ; common in Middle Japanese literature) writing palatalized sounds with a single kana character

相わかる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相分かる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

眞如三昧

see styles
zhēn rú sān mèi
    zhen1 ru2 san1 mei4
chen ju san mei
 shinnyo zanmai
The meditation in which all phenomena are eliminated and the bhūtatathatā or absolute is realized.

空解脫門


空解脱门

see styles
kōng jiě tuō mén
    kong1 jie3 tuo1 men2
k`ung chieh t`o men
    kung chieh to men
 kū gedatsu mon
The gate of salvation or deliverance by the realization of the immaterial, i.e. that the ego and things are formed of elements and have no reality in themselves; one of the three deliverances.

簡易帰化

see styles
 kanikika
    かんいきか
simplified naturalization (for spouses of Japanese nationals, non-nationals born in Japan, etc.)

経済復興

see styles
 keizaifukkou / kezaifukko
    けいざいふっこう
economic revitalization; economic revitalisation; rebuilding of an economy

縦割行政

see styles
 tatewarigyousei / tatewarigyose
    たてわりぎょうせい
(yoji) vertically segmented administrative system; overcompartmentalized bureaucracy; system in which interministerial rivalry diminishes overall efficiency; (bureaucratic) sectionalism; interministerial rivalry; bureaucratic fiefdoms

繰り込み

see styles
 kurikomi
    くりこみ
(physics) (kana only) renormalisation; renormalization

繰込み群

see styles
 kurikomigun
    くりこみぐん
(physics) renormalisation group; renormalization group

聳人聽聞


耸人听闻

see styles
sǒng rén tīng wén
    song3 ren2 ting1 wen2
sung jen t`ing wen
    sung jen ting wen
to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people

脊髄ネコ

see styles
 sekizuineko
    せきずいネコ
spinalized cat; spinal cat

脊髄切断

see styles
 sekizuisetsudan
    せきずいせつだん
(noun/participle) spinalization; cordotomy

脱工業化

see styles
 datsukougyouka / datsukogyoka
    だつこうぎょうか
(noun - becomes adjective with の) post-industrialization

脱文脈化

see styles
 datsubunmyakuka
    だつぶんみゃくか
(noun/participle) decontextualization

自我実現

see styles
 jigajitsugen
    じがじつげん
self-realization; self-realisation

茶馬互市


茶马互市

see styles
chá mǎ hù shì
    cha2 ma3 hu4 shi4
ch`a ma hu shih
    cha ma hu shih
old tea-horse market between Tibet, China, Southeast Asia and India, formalized as a state enterprise under the Song dynasty

表われる

see styles
 arawareru
    あらわれる
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

見える化

see styles
 mieruka
    みえるか
(noun/participle) visualization; rendering visible (e.g. a problem); digitization

親の七光

see styles
 oyanonanahikari
    おやのななひかり
(expression) capitalizing on the fame of a parent; riding a parent's coat-tails

解剖麻雀

see styles
jiě pōu má què
    jie3 pou1 ma2 que4
chieh p`ou ma ch`üeh
    chieh pou ma chüeh
to dissect a sparrow; (fig.) to examine a typical case as the basis for making a generalization

読書百遍

see styles
 dokushohyappen
    どくしょひゃっぺん
(expression) (yoji) repeated reading (makes the meaning clear); reading something again and again (will lead one to realize its meaning)

證大菩提


证大菩提

see styles
zhèng dà pú tí
    zheng4 da4 pu2 ti2
cheng ta p`u t`i
    cheng ta pu ti
 shōdai bodai
To experience, attain to, realize, or prove, perfect enlightenment.

起死回生

see styles
qǐ sǐ huí shēng
    qi3 si3 hui2 sheng1
ch`i ssu hui sheng
    chi ssu hui sheng
 kishikaisei / kishikaise
    きしかいせい
to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
(noun - becomes adjective with の) (yoji) revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalization

趣旨説明

see styles
 shushisetsumei / shushisetsume
    しゅしせつめい
explanation of aim (esp. of a legislative bill); rationalization

軍紀弛緩

see styles
 gunkichikan
    ぐんきちかん
lack of (slackness in) military discipline; demoralization

連載小説

see styles
 rensaishousetsu / rensaishosetsu
    れんさいしょうせつ
serial; serialized novel; serialised novel

過少資本

see styles
 kashoushihon / kashoshihon
    かしょうしほん
inadequate capital; undercapitalization

長期入院

see styles
 choukinyuuin / chokinyuin
    ちょうきにゅういん
long-term hospitalization

阿毗三佛

see styles
ā pí sān fú
    a1 pi2 san1 fu2
a p`i san fu
    a pi san fu
(阿毗三佛陀); 阿惟三佛 abhisaṃbuddha, abhisaṃbodha; realizing or manifesting universal enlightenment; fully awake, complete realization.

集中処理

see styles
 shuuchuushori / shuchushori
    しゅうちゅうしょり
{comp} centralized (data) processing

集中制御

see styles
 shuuchuuseigyo / shuchusegyo
    しゅうちゅうせいぎょ
{comp} centralized control

集中排除

see styles
 shuuchuuhaijo / shuchuhaijo
    しゅうちゅうはいじょ
decentralization; deconcentration

集中管理

see styles
 shuuchuukanri / shuchukanri
    しゅうちゅうかんり
{comp} centralized management; centrally controlled system

集合煙突

see styles
 shuugouentotsu / shugoentotsu
    しゅうごうえんとつ
collective chimney; centralized smoke stack

集権排除

see styles
 shuukenhaijo / shukenhaijo
    しゅうけんはいじょ
decentralization; decentralisation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Aliz" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary