I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1105 total results for your Aio search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西園寺公望 see styles |
saionjikinmochi さいおんじきんもち |
(person) Saionji Kinmochi |
西園寺公経 see styles |
saionjikintsune さいおんじきんつね |
(person) Saionji Kintsune |
西園寺公衡 see styles |
saionjikinhira さいおんじきんひら |
(person) Saionji Kinhira |
西園寺実兼 see styles |
saionjisanekane さいおんじさねかね |
(person) Saionji Sanekane |
西園寺昌美 see styles |
saionjimasami さいおんじまさみ |
(person) Saionji Masami |
西園寺章雄 see styles |
saionjiakio さいおんじあきお |
(person) Saionji Akio (1947.1.22-) |
話題をふる see styles |
wadaiofuru わだいをふる |
(exp,v5r) to bring up a subject |
話題を呼ぶ see styles |
wadaioyobu わだいをよぶ |
(exp,v5b) to attract public attention; to create a stir; to arouse interest |
話題を振る see styles |
wadaiofuru わだいをふる |
(exp,v5r) to bring up a subject |
讃岐相生駅 see styles |
sanukiaioieki さぬきあいおいえき |
(st) Sanukiaioi Station |
軍配を返す see styles |
gunbaiokaesu ぐんばいをかえす |
(exp,v5s) {sumo} to start a bout with the turn of a referee's fan |
這い下りる see styles |
haioriru はいおりる |
(v1,vi) to climb down; to crawl down |
采配を振る see styles |
saihaiofuru さいはいをふる |
(exp,v5r) to lead; to direct; to take command |
野外音楽堂 see styles |
yagaiongakudou / yagaiongakudo やがいおんがくどう |
outdoor concert hall; band shell; bandstand |
野菜を作る see styles |
yasaiotsukuru やさいをつくる |
(exp,v5r) to grow vegetables |
長井小川田 see styles |
nagaiogawada ながいおがわだ |
(place-name) Nagaiogawada |
雄信内大橋 see styles |
onoppunaioohashi おのっぷないおおはし |
(place-name) Onoppunaioohashi |
音根内大橋 see styles |
onnenaioohashi おんねないおおはし |
(place-name) Onnenaioohashi |
題を付ける see styles |
daiotsukeru だいをつける |
(exp,v1) to entitle |
額を集める see styles |
hitaioatsumeru ひたいをあつめる |
(exp,v1) to put heads together; to gather (for discussion); to go into a huddle |
高砂町相生 see styles |
takasagochouaioi / takasagochoaioi たかさごちょうあいおい |
(place-name) Takasagochōaioi |
齢を重ねる see styles |
yowaiokasaneru よわいをかさねる |
(exp,v1) (See 年をとる) to grow old; to age |
アイヴォリー see styles |
aiorii / aiori アイヴォリー |
ivory; (personal name) Ivory |
アイオダイン see styles |
aiodain アイオダイン |
iodine |
アイオライト see styles |
aioraito アイオライト |
iolite (blue gemstone) |
アイオン山地 see styles |
aionsanchi アイオンさんち |
(place-name) Ayion Oros (mountain region) |
アライオロス see styles |
araiorosu アライオロス |
(place-name) Arraiolos |
アンタイオス see styles |
antaiosu アンタイオス |
(person) Antaeus |
いわない温泉 see styles |
iwanaionsen いわないおんせん |
(place-name) Iwanaionsen |
ヴァイオリン see styles |
aiorin ヴァイオリン |
violin |
お願いを聞く see styles |
onegaiokiku おねがいをきく |
(exp,v5k) to grant someone's request |
クレーム対応 see styles |
kureemutaiou / kureemutaio クレームたいおう |
dealing with complaints; handling of complaints |
サイオン公園 see styles |
saionkouen / saionkoen サイオンこうえん |
(place-name) Syon Park |
ザバイオーネ see styles |
zabaioone ザバイオーネ |
zabaione (ita:); zabaglione; sabayon |
ザバイヨーネ see styles |
zabaiyoone ザバイヨーネ |
zabaione (ita:); zabaglione; sabayon |
ザバリョーネ see styles |
zabaryoone ザバリョーネ |
zabaione (ita:); zabaglione; sabayon |
シムバイオス see styles |
shimubaiosu シムバイオス |
{comp} SYMBIOS |
ストバイオス see styles |
sutobaiosu ストバイオス |
(personal name) Stobaios |
ダイオウイカ see styles |
daiouika / daioika ダイオウイカ |
(kana only) giant squid (Architeuthis martensi) |
ダイオウマツ see styles |
daioumatsu / daiomatsu ダイオウマツ |
(kana only) longleaf pine (Pinus palustris) |
ダイオウヤシ see styles |
daiouyashi / daioyashi ダイオウヤシ |
(kana only) royal palm (esp. Cuban royal palm, Roystonea regia) |
ダイオキシン see styles |
daiokishin ダイオキシン |
dioxin |
タイワンジカ see styles |
taiwanjika タイワンジカ |
Formosan sika; Taiwan sika (Cervus nippon taiouanus) |
ティマイオス see styles |
teimaiosu / temaiosu テイマイオス |
(personal name) Timaeus |
トラブル対応 see styles |
toraburutaiou / toraburutaio トラブルたいおう |
problem handling; troubleshooting |
ハイオクタン see styles |
haiokutan ハイオクタン |
high octane |
バイオチップ see styles |
baiochippu バイオチップ |
biochip |
バイオトイレ see styles |
baiotoire バイオトイレ |
composting toilet; bio-toilet; biotoilet |
バイオトロン see styles |
baiotoron バイオトロン |
biotron |
バイオニクス see styles |
baionikusu バイオニクス |
bionics |
バイオニック see styles |
baionikku バイオニック |
(can be adjective with の) bionic |
バイオバンク see styles |
baiobanku バイオバンク |
DNA repository (wasei: biobank) |
バイオプシー see styles |
baiopushii / baiopushi バイオプシー |
biopsy |
バイオリズム see styles |
baiorizumu バイオリズム |
biorhythm |
バイオリン虫 see styles |
baiorinmushi; baiorinmushi バイオリンむし; バイオリンムシ |
(kana only) (See ウチワムシ) violin beetle (Mormolyce phyllodes); ghost walker |
バイオレンス see styles |
baiorensu バイオレンス |
(1) violence; (adjectival noun) (2) violent |
バイオロジー see styles |
baiorojii / baioroji バイオロジー |
(See 生物学) biology |
ハイオンガー see styles |
haiongaa / haionga ハイオンガー |
(place-name) High Ongar |
ピーアイオー see styles |
piiaioo / piaioo ピーアイオー |
{comp} PIO |
ヘカタイオス see styles |
hekataiosu ヘカタイオス |
(personal name) Hecataeus |
ほうらい丘駅 see styles |
houraiokaeki / horaiokaeki ほうらいおかえき |
(st) Houraioka Station |
ほら貝を吹く see styles |
horagaiofuku ほらがいをふく |
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn |
マーライオン see styles |
maaraion / maraion マーライオン |
Merlion; official mascot of Singapore, depicted as a mythical creature with a lion's head and the body of a fish; (personal name) Merlion |
ライオン企画 see styles |
raionkikaku ライオンきかく |
(company) Lion Kikaku Co., Ltd.; (c) Lion Kikaku Co., Ltd. |
ワイオミング see styles |
waiomingu ワイオミング |
Wyoming; (place-name) Wyoming |
上体をおこす see styles |
joutaiookosu / jotaiookosu じょうたいをおこす |
(exp,v5s) to straighten up; to sit upright |
上体を起こす see styles |
joutaiookosu / jotaiookosu じょうたいをおこす |
(exp,v5s) to straighten up; to sit upright |
世界を舞台に see styles |
sekaiobutaini せかいをぶたいに |
(exp,adv) globally; on the global stage; on a worldwide level |
世界音声学会 see styles |
sekaionseigakkai / sekaionsegakkai せかいおんせいがっかい |
(o) World Speechology |
二酸化いおう see styles |
nisankaiou / nisankaio にさんかいおう |
sulfur dioxide; sulphur dioxide |
伺いを立てる see styles |
ukagaiotateru うかがいをたてる |
(exp,v1) (1) to ask for instructions; to ask for someone's opinion; to inquire of; (exp,v1) (2) to invoke an oracle; to consult an oracle |
信大大室農場 see styles |
shindaioomuronoujou / shindaioomuronojo しんだいおおむろのうじょう |
(place-name) Shindaioomuronōjō |
全地形対応車 see styles |
zenchikeitaiousha / zenchiketaiosha ぜんちけいたいおうしゃ |
all-terrain vehicle; ATV; quad bike |
八幡平温泉郷 see styles |
hachimantaionsenkyou / hachimantaionsenkyo はちまんたいおんせんきょう |
(place-name) Hachimantaionsenkyō |
六フッ化硫黄 see styles |
rokufukkaiou / rokufukkaio ろくフッかいおう |
sulfur hexafluoride |
勿体をつける see styles |
mottaiotsukeru もったいをつける |
(exp,v1) to put on airs; to assume importance |
勿体を付ける see styles |
mottaiotsukeru もったいをつける |
(exp,v1) to put on airs; to assume importance |
北白川伊織町 see styles |
kitashirakawaiorichou / kitashirakawaioricho きたしらかわいおりちょう |
(place-name) Kitashirakawaiorichō |
危害を加える see styles |
kigaiokuwaeru きがいをくわえる |
(exp,v1) to harm; to cause harm to |
吉敷郡秋穂町 see styles |
yoshikigunaiochou / yoshikigunaiocho よしきぐんあいおちょう |
(place-name) Yoshikigun'aiochō |
名は体を表す see styles |
nahataioarawasu なはたいをあらわす |
(exp,v5s) (proverb) names and natures do often agree |
問題を詰める see styles |
mondaiotsumeru もんだいをつめる |
(exp,v1) to work toward a solution to a problem |
問題を避ける see styles |
mondaiosakeru もんだいをさける |
(exp,v1) to avoid a problem |
喝采をおくる see styles |
kassaiookuru かっさいをおくる |
(exp,v5r) to applaud; to cheer (for) |
団体追い抜き see styles |
dantaioinuki だんたいおいぬき |
{sports} (See チームパシュート) team pursuit |
国際温度目盛 see styles |
kokusaiondomemori こくさいおんどめもり |
{physics} International Temperature Scale; ITS |
国際音声字母 see styles |
kokusaionseijibo / kokusaionsejibo こくさいおんせいじぼ |
{ling} (See 国際音声記号) International Phonetic Alphabet; IPA |
国際音声学会 see styles |
kokusaionseigakkai / kokusaionsegakkai こくさいおんせいがっかい |
(org) International Phonetic Association; (o) International Phonetic Association |
国際音声記号 see styles |
kokusaionseikigou / kokusaionsekigo こくさいおんせいきごう |
{ling} International Phonetic Alphabet; IPA |
国際音楽学会 see styles |
kokusaiongakugakkai こくさいおんがくがっかい |
(org) International Musicological Society; (o) International Musicological Society |
圓通大應國師 圆通大应国师 see styles |
yuán tōng dà yìng guó shī yuan2 tong1 da4 ying4 guo2 shi1 yüan t`ung ta ying kuo shih yüan tung ta ying kuo shih Enzū Daiō Kokushi |
Enzū Daiō Kokushi |
大枚をはたく see styles |
taimaiohataku たいまいをはたく |
(exp,v5k) to spend a fortune; to pay a high price |
大王製紙工場 see styles |
daiouseishikoujou / daioseshikojo だいおうせいしこうじょう |
(place-name) Daiouseishi Factory |
大聖寺相生町 see styles |
daishoujiaioichou / daishojiaioicho だいしょうじあいおいちょう |
(place-name) Daishoujiaioichō |
失敗を恐れる see styles |
shippaioosoreru しっぱいをおそれる |
(exp,v1) to be afraid of making mistakes; to fear failing |
委員会を置く see styles |
iinkaiooku / inkaiooku いいんかいをおく |
(exp,v5k) to form a committee |
心配をかける see styles |
shinpaiokakeru しんぱいをかける |
(exp,v1) to cause someone to worry |
心配を掛ける see styles |
shinpaiokakeru しんぱいをかける |
(exp,v1) to cause someone to worry |
志摩郡大王町 see styles |
shimagundaiouchou / shimagundaiocho しまぐんだいおうちょう |
(place-name) Shimagundaiouchō |
快気祝をする see styles |
kaikiiwaiosuru / kaikiwaiosuru かいきいわいをする |
(exp,vs-i) to celebrate one's recovery from illness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.