There are 2808 total results for your After search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
癒復 愈复 see styles |
yù fù yu4 fu4 yü fu |
recovery (after illness) |
白水 see styles |
bái shuǐ bai2 shui3 pai shui hakusui はくすい |
plain water color of water after washing rice (colour); (place-name, surname) Hakusui |
的話 的话 see styles |
de huà de5 hua4 te hua |
if (coming after a conditional clause) |
目送 see styles |
mù sòng mu4 song4 mu sung mokusou / mokuso もくそう |
to follow with one's eyes (a departing guest etc) (noun/participle) following with one's eyes; gazing after |
直す see styles |
naosu なおす |
(transitive verb) (1) to repair; to mend; to fix; to correct (a mistake, bad habit, etc.); to put right; to restore; to straighten (e.g. a tie); to tidy up (one's hair, make-up, etc.); to revive (one's spirits); (transitive verb) (2) to change; to alter; to convert; to translate; (transitive verb) (3) (ksb:) to put back; to put away; (transitive verb) (4) (usu. written as 治す) (See 治す) to cure; to heal; (transitive verb) (5) (dated) to move up; to promote; (suf,v5s) (6) (after -masu stem of verb) to do over again; to redo |
直会 see styles |
sukue すくえ |
{Shinto} communal consumption of offerings after a ritual; (place-name) Sukue |
相中 see styles |
xiāng zhòng xiang1 zhong4 hsiang chung ainaka あいなか |
to find to one's taste; to pick (after looking at); Taiwan pr. [xiang4 zhong4] (1) (archaism) gap; space; (2) (archaism) good relationship; (surname) Ainaka |
看る see styles |
miru みる |
(transitive verb) to look after (often medically); to take care of |
看中 see styles |
kàn zhòng kan4 zhong4 k`an chung kan chung |
to have a preference for; to fancy; to choose after consideration; to settle on |
看家 see styles |
kān jiā kan1 jia1 k`an chia kan chia |
to look after the house; (of skill, ability) special; outstanding |
看管 see styles |
kān guǎn kan1 guan3 k`an kuan kan kuan |
to look after |
真香 see styles |
zhēn xiāng zhen1 xiang1 chen hsiang manaka まなか |
awesome (expression of approval used hypocritically after bitching about the exact same thing earlier) (neologism c. 2014) (female given name) Manaka |
眷村 see styles |
juàn cūn juan4 cun1 chüan ts`un chüan tsun |
military dependents' village (community established in Taiwan for Nationalist soldiers and their dependents after the KMT retreated from the mainland in 1949) |
知禮 知礼 see styles |
zhī lǐ zhi1 li3 chih li chirei / chire ちれい |
to be well-mannered (personal name) Chirei Knowing the right modes of respect, or ceremonial; courteous, reverential; Zhili, name of the famous tenth-century monk of the Song dynasty, Siming 四明, so called after the name of his monastery, a follower of the Tiantai school, sought out by a Japanese deputation in 1017. |
研定 see styles |
yán dìng yan2 ding4 yen ting |
to consider and decide; to decide after investigating |
砘子 see styles |
dùn zi dun4 zi5 tun tzu |
stone roller used to compact loose soil after sowing seeds |
破戒 see styles |
pò jiè po4 jie4 p`o chieh po chieh hakai はかい |
to violate a religious precept; to smoke or drink after giving up breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence) To break the commandments. |
破齋 破斋 see styles |
pò zhāi po4 zhai1 p`o chai po chai hasai |
To break the monastic rule of the regulation food, or time for meals, for which the punishment is hell, or to become a hungry ghost like the kind with throats small as needles and distended bellies, or to become an animal. |
磨頭 磨头 see styles |
mó tóu mo2 tou2 mo t`ou mo tou mashū |
The monk who looks after the mill. |
磯祭 see styles |
isomatsuri いそまつり |
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul |
神水 see styles |
shizuku しずく |
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku |
秋耕 see styles |
qiū gēng qiu1 geng1 ch`iu keng chiu keng shuukou / shuko しゅうこう |
autumn plowing (noun, transitive verb) plowing right after the autumn harvest |
移龕 移龛 see styles |
yí kān yi2 kan1 i k`an i kan igan |
To remove the coffin to the hall for the masses for the dead on the third day after the enconffinment. |
稅後 税后 see styles |
shuì hòu shui4 hou4 shui hou |
after tax |
稍後 稍后 see styles |
shāo hòu shao1 hou4 shao hou |
in a little while; shortly after |
突沸 see styles |
topputsu とっぷつ |
(noun/participle) explosive boil (after a liquid has been heated to its boiling point); bumping |
窟內 窟内 see styles |
kūn ei kun1 ei4 k`un ei kun ei kutsunai |
Within the cave,' the assembly of the elder disciples, after Śākyamuni's death, in the cave near Magadha, when, according to tradition, Kāśyapa presided over the compiling of the Tripiṭaka; while at the same time the 窟外 disciples 'without the cave' compiled another canon known as the 五藏 Pañcapiṭaka. To this separation is ascribed, without evidence, the formation of the two schools of the 上座部 Mahāsthavirāḥ and 大衆部 Mahāsāṅghikaḥ. |
端的 see styles |
duān dì duan1 di4 tuan ti tanteki たんてき |
really; after all; details; particulars (adjectival noun) frank; direct; plain; straightforward; point-blank; concise |
築後 see styles |
chikugo ちくご |
(n,adv) after construction; after building; since construction; (surname) Chikugo |
籌木 see styles |
chuugi / chugi ちゅうぎ |
(hist) small block of wood used to clean one's anus after defecating |
粗熱 see styles |
aranetsu あらねつ |
the heat of food just after cooking |
粥罷 粥罢 see styles |
zhōu bà zhou1 ba4 chou pa shukuha |
after breakfast |
約定 约定 see styles |
yuē dìng yue1 ding4 yüeh ting yakujou / yakujo やくじょう |
to agree on something (after discussion); to conclude a bargain; to arrange; to promise; to stipulate; to make an appointment; stipulated (time, amount, quality etc); an arrangement; a deal; appointment; undertaking; commitment; understanding; engagement; stipulation (noun, transitive verb) agreement; stipulation; contract |
紅蛋 红蛋 see styles |
hóng dàn hong2 dan4 hung tan |
red-dyed egg, traditionally given to friends and relatives one month after the birth of one's child |
紛紛 纷纷 see styles |
fēn fēn fen1 fen1 fen fen funpun ふんぷん |
one after another; in succession; one by one; continuously; diverse; in profusion; numerous and confused; pell-mell (noun or adjectival noun) confusion; scattering |
終歸 see styles |
zhōng guī zhong1 gui1 chung kuei |
in the end; ultimately; after all |
終究 终究 see styles |
zhōng jiū zhong1 jiu1 chung chiu |
in the end; after all; eventually |
経て see styles |
hete へて |
(expression) (often ...を経て) (See 経る・へる・2) through; by way of; after; via |
結局 结局 see styles |
jié jú jie2 ju2 chieh chü kekkyoku けっきょく |
conclusion; ending (adverb) (1) after all; in the end; ultimately; eventually; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 結局のところ) conclusion; end; (3) (See 終局・2) end of a game of go, shogi, etc. |
結果 结果 see styles |
jié guǒ jie2 guo3 chieh kuo yuka ゆか |
outcome; result; consequence; in the end; as a result; to kill; to dispatch (1) result; consequence; outcome; effect; (adverb) (2) as a result of ...; as a consequence of ...; after ...; following ...; (n,vs,vi) (3) bearing fruit; fruiting; (female given name) Yuka |
給え see styles |
tamae たまえ |
(suffix) (kana only) (masculine speech) (after the -masu stem of a verb) (See 給う・2) please ... |
給養 给养 see styles |
jǐ yǎng ji3 yang3 chi yang kyuuyou / kyuyo きゅうよう |
provisions; supplies; victuals; (literary) to support; to provide for; to look after (noun, transitive verb) (1) maintaining (e.g. a family); support; (noun, transitive verb) (2) sustaining (an army); supplying (troops and horses) with provisions |
經年 经年 see styles |
jīng nián jing1 nian2 ching nien |
for years; year after year |
続々 see styles |
zokuzoku ぞくぞく |
(n-adv,adv-to) successively; one after another |
続く see styles |
tsuzuku つづく |
(v5k,vi) (1) to continue; to last; to go on; (v5k,vi) (2) to continue (without a break); to be unbroken; (v5k,vi) (3) to occur again and again; (v5k,vi) (4) to lead to; to connect to; to adjoin; (v5k,vi) (5) to come after; to follow; to succeed; to rank next to; (v5k,vi) (6) to hold out; to keep; to last |
続出 see styles |
zokushutsu ぞくしゅつ |
(n,vs,vi) appearing one after another; cropping up one after another; occurring in succession |
続続 see styles |
zokuzoku ぞくぞく |
(n-adv,adv-to) successively; one after another |
總歸 总归 see styles |
zǒng guī zong3 gui1 tsung kuei |
in any case; anyhow; after all |
繞膝 绕膝 see styles |
rào xī rao4 xi1 jao hsi |
(children) run around parent's knees; fig. to stay to look after one's elderly parents |
置き see styles |
oki おき |
(suffix) (kana only) (after a distance, time period, number of objects, etc.) every ...; every other ...; at intervals of ...; with ... in between; ... apart |
置く see styles |
oku おく |
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state |
翌々 see styles |
yokuyoku よくよく |
(pre-noun adjective) the one after next |
翌翌 see styles |
yokuyoku よくよく |
(pre-noun adjective) the one after next |
習氣 习气 see styles |
xí qì xi2 qi4 hsi ch`i hsi chi jikke |
custom; practice (usu. a regrettable one) Habit, the force of habit; the uprising or recurrence of thoughts, passions, or delusions after the passion or delusion has itself been overcome, the remainder or remaining influence of illusion. |
老働 see styles |
roudou / rodo ろうどう |
(noun/participle) (slang) work after retirement age; work to supplement an insufficient pension |
老總 老总 see styles |
lǎo zǒng lao3 zong3 lao tsung |
boss; sir (person with a leading role in an organization); (after a surname) high ranking commander in the PLA; (Qing dynasty) high ranking government official; (old) courteous term used by the general populace in addressing a rank-and-file soldier or police officer |
考入 see styles |
kǎo rù kao3 ru4 k`ao ju kao ju |
to pass entrance exam; to enter college after a competitive exam |
者流 see styles |
zhě liú zhe3 liu2 che liu |
(after a personal attribute) people who have that attribute; people of that type |
而来 see styles |
jirai じらい |
(adverb) since then; after that |
聯翩 联翩 see styles |
lián piān lian2 pian1 lien p`ien lien pien |
(literary) to come in quick succession; wave after wave |
肖る see styles |
ayakaru あやかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to share (someone's) good luck; to follow (someone's) example; to enjoy the same benefits (of someone or something); to capitalize (on the popularity of something); (v5r,vi) (2) (kana only) to be named after |
育休 see styles |
ikukyuu / ikukyu いくきゅう |
(abbreviation) (See 育児休業,産休) childcare leave (taken after the compulsory childcare leave); maternity leave; paternity leave |
育嬰 育婴 see styles |
yù yīng yu4 ying1 yü ying |
to look after a baby |
育薬 see styles |
ikuyaku いくやく |
observing and reviewing the effects of a drug after it has been released onto the market |
胴中 see styles |
dounaka / donaka どうなか |
(1) trunk; torso; (2) (rare) {hanaf} (also written as 筒中) (See 胴二) second player (out of three); player that goes after the dealer |
脇付 see styles |
wakizuke わきづけ |
any of a number of respectful terms written after the addressee's name in a formal letter; (place-name) Wakizuke |
脫粟 脱粟 see styles |
tuō sù tuo1 su4 t`o su to su |
grain kernel (after threshing and winnowing) |
腐る see styles |
kusaru くさる |
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet |
腐竹 see styles |
fǔ zhú fu3 zhu2 fu chu |
rolls of dried soymilk cream (used in cooking after being rehydrated) |
臘佛 腊佛 see styles |
là fó la4 fo2 la fo rōbutsu |
The offerings to Buddha after the summer retreat, maintained on the 15th day of the 7th month; also All Souls' Day, v. 盂 8; the臘餠 annual cakes are then offered and eaten. |
自問 自问 see styles |
zì wèn zi4 wen4 tzu wen jimon じもん |
to ask oneself; to search one's soul; to reach a conclusion after weighing a matter (n,vs,vt,vi) asking oneself |
致問 致问 see styles |
zhì wèn zhi4 wen4 chih wen chimon |
to inquire after the health of another |
舍利 see styles |
shè lì she4 li4 she li shari |
(Buddhism) relic found in the cremated ashes of Buddhists (from Sanskrit "śarīra") (1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food. |
舎利 see styles |
shari しゃり |
(1) {Buddh} bones left after cremation (esp. those of a Buddha or Boddhisatva); (2) (しゃり only) (See しゃり) grain of rice; cooked rice; (female given name) Shari |
苦塩 see styles |
nigari にがり nigashio にがしお |
bittern; concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine |
英学 see styles |
eigaku / egaku えいがく |
(1) study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation); (2) English literature; British studies; (given name) Eigaku |
茬地 see styles |
chá dì cha2 di4 ch`a ti cha ti |
stubble land after crop has been taken |
莫屬 莫属 see styles |
mò shǔ mo4 shu3 mo shu |
(the 3rd part of a 3-part construction: 非[fei1] + (noun) + 莫屬|莫属, meaning "to be none other than (noun); would have to be (noun)") (this construction comes after a description of a person or thing that has a certain attribute) |
萎凋 see styles |
ichou / icho いちょう |
(1) wilting; withering; (2) wilting tea leaves after harvest |
落枕 see styles |
lào zhěn lao4 zhen3 lao chen |
to have a stiff neck after sleeping; (of the head) to touch the pillow |
蕭寺 萧寺 see styles |
xiāo sì xiao1 si4 hsiao ssu shōji |
A name for monasteries in the Liang dynasty, A.D. 502-557, because Liang Wu Di built so many that they were called after his surname 蕭 Xiao. |
藍汁 see styles |
aishiru あいしる |
mixture of lime and fermented indigo leaves after the indigo dye has precipitated from the leaves (byproduct in the process of creating indigo dye) |
藍澱 see styles |
aishiru あいしる |
mixture of lime and fermented indigo leaves after the indigo dye has precipitated from the leaves (byproduct in the process of creating indigo dye) |
血債 血债 see styles |
xuè zhài xue4 zhai4 hsüeh chai kessai けっさい |
debt of blood (after killing sb) blood debt |
血賬 血账 see styles |
xuè zhàng xue4 zhang4 hsüeh chang |
debt of blood (after killing sb) |
衣々 see styles |
kinuginu きぬぎぬ |
(archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together |
衣衣 see styles |
kinuginu きぬぎぬ |
(archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together |
袒縛 袒缚 see styles |
tǎn fù tan3 fu4 t`an fu tan fu |
to surrender after baring oneself to the waist and tying one's hands behind |
被套 see styles |
bèi tào bei4 tao4 pei t`ao pei tao |
duvet cover; quilt cover; (finance) to be stuck with an asset that has decreased in value after purchase |
補交 补交 see styles |
bǔ jiāo bu3 jiao1 pu chiao |
to hand in after the deadline; to pay after the due date |
補刀 补刀 see styles |
bǔ dāo bu3 dao1 pu tao |
(gaming) to finish off a wounded combatant; (fig.) to attack sb who is already under fire; to pile on; (sphragistics) to retouch a seal after taking a first impression |
補報 补报 see styles |
bǔ bào bu3 bao4 pu pao |
to make a report after the event; to make a supplementary report; to repay a kindness |
補票 补票 see styles |
bǔ piào bu3 piao4 pu p`iao pu piao |
to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc; to buy a ticket for a show after having sat down in the theater |
補辦 补办 see styles |
bǔ bàn bu3 ban4 pu pan |
to do something after the time it should have been done; to do something to make up for not having done it before; to reapply for (a lost document, card etc) |
複電 see styles |
fukuden ふくでん |
(irregular kanji usage) restoration of power (e.g. after power failure) |
褥婦 see styles |
jokufu じょくふ |
woman resting after childbirth |
褪去 see styles |
tuì qù tui4 qu4 t`ui ch`ü tui chü |
to take off (one's clothes); (fig.) to shed (one's former image etc); (of a fad or the after-effects of a disaster etc) to subside; also pr. [tun4 qu4] |
覆墓 复墓 see styles |
fù mù fu4 mu4 fu mu fukubo |
To return to or visit a grave on the third day after interment. |
見る see styles |
miru みる |
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that... |
見方 见方 see styles |
jiàn fāng jian4 fang1 chien fang mikata みかた |
(measurement) (after a length) square (as in "10 feet square") (1) viewpoint; point of view; way of looking (at something); view; angle; (2) way of appreciating (e.g. opera); way of understanding; how to read (a map, train timetable, etc.); (surname) Mikata |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "After" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.