Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
1ドリンク制
ワンドリンク制

 wandorinkusei / wandorinkuse
    ワンドリンクせい
one-drink minimum (at a restaurant, karaoke-bar, etc.)

Variations:
アップダウン
アップ・ダウン

 apudaun; apu daun
    アップダウン; アップ・ダウン
ups and downs (wasei: up down); up-and-down

Variations:
アップトーク
アップ・トーク

 aputooku; apu tooku
    アップトーク; アップ・トーク
style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei: up talk)

Variations:
アルコール
アルコホル

 arukooru(p); arukohoru
    アルコール(P); アルコホル
(1) {chem} alcohol; (2) alcoholic drink; alcohol; (3) (abbreviation) (See アルコール消毒液) (alcohol-based) hand sanitizer

Variations:
ヴィジュアル系
ビジュアル系

 rijuarukei(rijuaru系); bijuarukei(bijuaru系) / rijuaruke(rijuaru系); bijuaruke(bijuaru系)
    ヴィジュアルけい(ヴィジュアル系); ビジュアルけい(ビジュアル系)
(1) visual kei; fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands and musicians; (2) attractive person

Variations:
お洒落
御洒落(sK)

 oshare(p); oshare(p)
    おしゃれ(P); オシャレ(P)
(adjectival noun) (1) (kana only) stylish; fashionable; trendy; chic; smartly dressed; careful about one's appearance; (n,vs,vi) (2) (kana only) dressing (oneself) up; dressing smartly; dressing nicely; making oneself look attractive; (3) (kana only) fashionable dresser; smartly dressed person

Variations:
ガールハント
ガール・ハント

 gaaruhanto; gaaru hanto / garuhanto; garu hanto
    ガールハント; ガール・ハント
(noun/participle) (See ボーイハント) girl hunt; trying to pick up a girl; looking for a girlfriend

Variations:
グッドボタン
グッド・ボタン

 guddobotan; guddo botan
    グッドボタン; グッド・ボタン
"like" button (esp. on YouTube) (wasei: good button); "thumbs up" button

Variations:
コストアップ
コスト・アップ

 kosutoapu; kosuto apu
    コストアップ; コスト・アップ
(noun/participle) increase in cost (wasei: cost up)

Variations:
さあ
さー
さぁ

 saa(p); saa(p); saぁ / sa(p); sa(p); saぁ
    さあ(P); さー(P); さぁ
(conj,int) (1) come; come now; come along; go on; hurry up; (conj,int) (2) well; who knows; I don't know...; uh; hmm; (conj,int) (3) (said when surprised or happy) well now; let's see; there we go; all right; (conj,int) (4) about that; you see

Variations:
サイズアップ
サイズ・アップ

 saizuapu; saizu apu
    サイズアップ; サイズ・アップ
(n,vs,vt,vi) increase in size (wasei: size up)

Variations:
サインアップ
サイン・アップ

 sainapu; sain apu
    サインアップ; サイン・アップ
sign up

Variations:
サムズアップ
サムズ・アップ

 samuzuapu; samuzu apu
    サムズアップ; サムズ・アップ
(expression) thumbs up

Variations:
ズームアップ
ズーム・アップ

 zuumuapu; zuumu apu / zumuapu; zumu apu
    ズームアップ; ズーム・アップ
(noun/participle) (See ズームバック) zooming in (wasei: zoom up); close-up

Variations:
スキルアップ
スキル・アップ

 sukiruapu; sukiru apu
    スキルアップ; スキル・アップ
(n,vs,vt,vi) upskilling (eng: skill up); improving one's skills

Variations:
スリムアップ
スリム・アップ

 surimuapu; surimu apu
    スリムアップ; スリム・アップ
slimming down (wasei: slim up)

Variations:
スルースキル
スルー・スキル

 suruusukiru; suruu sukiru / surusukiru; suru sukiru
    スルースキル; スルー・スキル
(colloquialism) (See スルー・1) ability to ignore bad things happening to one (wasei: through skill); power to not get upset or worked up (by ignoring something)

Variations:
タイドアップ
タイド・アップ

 taidoapu; taido apu
    タイドアップ; タイド・アップ
wearing a tie (eng: tied up)

Variations:
タイムアップ
タイム・アップ

 taimuapu; taimu apu
    タイムアップ; タイム・アップ
(expression) time is up (wasei: time up)

Variations:
タッチアップ
タッチ・アップ

 tacchiapu; tacchi apu
    タッチアップ; タッチ・アップ
(noun/participle) (1) {baseb} tag up (wasei: touch up); (noun/participle) (2) touch-up (e.g. of a painting)

Variations:
ティーアップ
ティー・アップ

 tiiapu; tii apu / tiapu; ti apu
    ティーアップ; ティー・アップ
(n,vs,vi) {golf} teeing up

Variations:
てんこ盛り
天こ盛り
天こ盛

 tenkomori
    てんこもり
(noun - becomes adjective with の) piling up high (food in a bowl); filling (a bowl); heaped bowl

Variations:
ドリンクバー
ドリンク・バー

 dorinkubaa; dorinku baa / dorinkuba; dorinku ba
    ドリンクバー; ドリンク・バー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

Variations:
ドレスアップ
ドレス・アップ

 doresuapu; doresu apu
    ドレスアップ; ドレス・アップ
(n,vs,vi) dressing up (eng: dress up); wearing fancy clothes

Variations:
にじり寄る
躙り寄る(rK)

 nijiriyoru
    にじりよる
(v5r,vi) to sidle up to

Variations:
にょっきり
にょきり

 nyokkiri; nyokiri(sk)
    にょっきり; にょきり(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sticking out prominently (usu. something long and thin); rising up

Variations:
ハーフアップ
ハーフ・アップ

 haafuapu; haafu apu / hafuapu; hafu apu
    ハーフアップ; ハーフ・アップ
half-up, half-down hairstyle (eng: half-up)

Variations:
はいはい
はい、はい

 haihai; hai、hai(sk)
    はいはい; はい、はい(sk)
(interjection) (1) (colloquialism) (See はい・2) yeah, yeah; whatever; sure; (interjection) (2) (colloquialism) yes; sure; gotcha; (interjection) (3) (on phone, as a reply to もしもし) hello; (interjection) (4) (said to a horse) (See はい・3) giddy-up; gee-up; giddap

Variations:
バストアップ
バスト・アップ

 basutoapu; basuto apu
    バストアップ; バスト・アップ
(1) breast enlargement (wasei: bust up); breast enhancement; (2) upper body photograph

Variations:
ハングアップ
ハング・アップ

 hanguapu; hangu apu
    ハングアップ; ハング・アップ
(n,vs,vi) {comp} hang (eng: hang-up); freeze; lockup

Variations:
バンドギャル
バンド・ギャル

 bandogyaru; bando gyaru
    バンドギャル; バンド・ギャル
(slang) (See バンギャル) female fan who imitates the make-up and fashion style of visual kei bands (wasei: band gal)

Variations:
ヒートアップ
ヒート・アップ

 hiitoapu; hiito apu / hitoapu; hito apu
    ヒートアップ; ヒート・アップ
(noun/participle) heat up

Variations:
ビシッと
びしっと
ビシっと

 bishitto; bishitto; bishitto
    ビシッと; びしっと; ビシっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; (break) cleanly; (adverb) (2) (reject) sternly; flatly; (adverb) (3) smartly (e.g. of dressing up well)

Variations:
ピックアップ
ピック・アップ

 pikkuapu; pikku apu
    ピックアップ; ピック・アップ
(noun, transitive verb) (1) picking out (eng: pick up); choosing; selection; (noun, transitive verb) (2) picking (someone) up (in a vehicle); (3) pickup (in a record player); (phono) cartridge; (4) (See 小型トラック) pickup (truck); (5) {physics} pickup (reaction)

Variations:
ヒップアップ
ヒップ・アップ

 hippuapu; hippu apu
    ヒップアップ; ヒップ・アップ
lifting one's buttocks (e.g. through exercise) (wasei: hip up); getting a perkier bum; getting rid of sagging buttocks

Variations:
フリーフロー
フリー・フロー

 furiifuroo; furii furoo / furifuroo; furi furoo
    フリーフロー; フリー・フロー
(1) all you can drink (for wines) (wasei: free flow); (2) freeflow (diving); (3) self-managed conveyor belt rate system

Variations:
ペースアップ
ペース・アップ

 peesuapu; peesu apu
    ペースアップ; ペース・アップ
(n,vs,vt,vi) speeding up (wasei: pace up); increase in pace

Variations:
ヘッドアップ
ヘッド・アップ

 heddoapu; heddo apu
    ヘッドアップ; ヘッド・アップ
(noun/participle) {sports} looking up while hitting the ball (wasei: head up); keeping one's chin up and not looking at the ball while hitting it

Variations:
ベビーオール
ベビー・オール

 bebiiooru; bebii ooru / bebiooru; bebi ooru
    ベビーオール; ベビー・オール
one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all)

Variations:
ぺろっと
ペロッと
ペロっと

 perotto; perotto; perotto
    ぺろっと; ペロッと; ペロっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (eating up) quickly; in no time; gobbling up; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (sticking out one's tongue); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) licking; licking up; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (peeling off) in one go; completely

Variations:
ポップヒント
ポップ・ヒント

 poppuhinto; poppu hinto
    ポップヒント; ポップ・ヒント
{comp} mouse-over explanation (wasei: pop hint); pop-up explanation; what's this tip

マイナー・バージョン・アップ

 mainaa baajon apu / maina bajon apu
    マイナー・バージョン・アップ
(computer terminology) minor upgrade (wasei: minor version up)

Variations:
マッチポンプ
マッチ・ポンプ

 macchiponpu; macchi ponpu
    マッチポンプ; マッチ・ポンプ
(in ref. to lighting a match and then putting it out with a water pump) stirring up trouble in order to get credit for resolving it (wasei: match, wasei: pomp); profiting from solving problems created by oneself

Variations:
まとめ買い
纏め買い(rK)

 matomegai
    まとめがい
(noun, transitive verb) bulk buying; buying in quantity; stocking up (on)

メジャー・バージョン・アップ

 mejaa baajon apu / meja bajon apu
    メジャー・バージョン・アップ
(computer terminology) major upgrade (esp. software) (wasei: major version up)

Variations:
やって来る
遣って来る

 yattekuru
    やってくる
(exp,vk) (1) (kana only) to come along; to come around; to turn up; (exp,vk) (2) (kana only) to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Variations:
ライトアップ
ライト・アップ

 raitoapu; raito apu
    ライトアップ; ライト・アップ
(noun, transitive verb) lighting up (eng: light up); illumination; floodlighting

Variations:
リストアップ
リスト・アップ

 risutoapu; risuto apu
    リストアップ; リスト・アップ
(noun, transitive verb) listing (wasei: list up)

Variations:
リンクアップ
リンク・アップ

 rinkuapu; rinku apu
    リンクアップ; リンク・アップ
{comp} link-up

Variations:
ルックアップ
ルック・アップ

 rukkuapu; rukku apu
    ルックアップ; ルック・アップ
(noun/participle) {comp} look up

Variations:
レベルアップ
レベル・アップ

 reberuapu; reberu apu
    レベルアップ; レベル・アップ
(noun/participle) leveling up (wasei: level up); raising the level (of); boosting; improving; improvement; rising to the next level

Variations:
レンジアップ
レンジ・アップ

 renjiapu; renji apu
    レンジアップ; レンジ・アップ
(noun/participle) microwaving (wasei: range up)

Variations:
ロットアップ
ロット・アップ

 rottoapu; rotto apu
    ロットアップ; ロット・アップ
sold out (wasei: lot up); out of production

Variations:
わさび漬け
山葵漬け
山葵漬

 wasabizuke
    わさびづけ
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees

Variations:
上げる
騰げる(sK)

 ageru(p); ageru(sk)
    あげる(P); アゲる(sk)
(transitive verb) (1) (See 手を上げる・1,挙げる・9) (ant: 下げる・2) to raise; to elevate; (transitive verb) (2) to move something (to a higher place); to put onto (e.g. a shelf); (transitive verb) (3) (occ. 騰げる in ref. to price) to increase (price, quality, status, etc.); to raise (a wage); (transitive verb) (4) to show someone (into a room); to let in (e.g. a guest); (transitive verb) (5) (polite language) (kana only) to give; (transitive verb) (6) to enrol (one's child in school); to enroll; to send (one's child; e.g. to college); (transitive verb) (7) to develop (talent, skill, etc.); to improve; (transitive verb) (8) (See 挙げる・11) to earn (something desirable); to achieve (e.g. a good result); to obtain; (transitive verb) (9) to promote (someone); (transitive verb) (10) to complete; to finish; (transitive verb) (11) (See 声を上げる・1,挙げる・10) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (12) to raise (one's gaze); to lift up (one's face); to look up; (transitive verb) (13) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (transitive verb) (14) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (transitive verb) (15) to praise; to commend; to flatter; (transitive verb) (16) to make do (with less expenses than expected); to cover expenses (with a given amount); to set costs; (transitive verb) (17) to finish (one's studies); to complete (a lesson); to pass (e.g. a class); (transitive verb) (18) to upload (e.g. an image); to publish (on the internet); to post; (transitive verb) (19) (colloquialism) (esp. as アゲる) to raise someone's spirits; to cheer someone up; to enhance a mood; (v1,vi) (20) (of the tide) to come in; to rise; (v1,vi) (21) {finc} to increase (of market price); to rise (of stock prices); (v1,vi,vt) (22) to vomit; to throw up; (aux-v,v1) (23) (kana only) (polite language) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (suf,v1) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 作り上げる・1) to complete ...; (suf,v1) (25) (humble language) (after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility) (See 申し上げる・2) to humbly do ...

Variations:
並べる
双べる(rK)

 naraberu
    ならべる
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (transitive verb) (2) to enumerate; to itemize; (transitive verb) (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)

Variations:
乳母日傘
おんば日傘(sK)

 onbahigasa; onbahikarakasa
    おんばひがさ; おんばひからかさ
(expression) (yoji) (bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family; (being brought up) in a hothouse atmosphere

Variations:
仰ぎ見る
仰見る
あおぎ見る

 aogimiru
    あおぎみる
(transitive verb) to look upwards; to look up

Variations:
使い切る
使いきる
遣い切る

 tsukaikiru
    つかいきる
(transitive verb) to use up; to exhaust; to wear out

Variations:
倒す
斃す
殪す
仆す

 taosu
    たおす
(transitive verb) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; to recline (e.g. a seat); (transitive verb) (2) to kill; to defeat; to beat; (transitive verb) (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (transitive verb) (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat

Variations:
倦まず弛まず
倦まずたゆまず

 umazutayumazu
    うまずたゆまず
(expression) tirelessly; perseveringly; without letting up

Variations:
力及ばず
力およばず(sK)

 chikaraoyobazu
    ちからおよばず
(expression) (one's efforts) not being enough; not succeeding (despite one's best efforts); not being up to the task; being beyond one's ability

Variations:
助け起こす
助け起す(sK)

 tasukeokosu
    たすけおこす
(transitive verb) to help (someone) to their feet; to help (someone) up

Variations:
口止め
口どめ(sK)

 kuchidome
    くちどめ
(noun, transitive verb) (1) forbidding mentioning (something to others); imposing silence (on); ordering (someone) to keep quiet; muzzling (someone); gagging; hushing up; (2) (abbreviation) (See 口止め料) hush money

Variations:
吐き戻す
吐きもどす(sK)

 hakimodosu
    はきもどす
(transitive verb) to regurgitate; to vomit; to throw up

Variations:
呆れる
惘れる(rK)

 akireru
    あきれる
(v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated; to be fed up

Variations:
埋め合わす
埋め合す(sK)

 umeawasu
    うめあわす
(transitive verb) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for; to offset

Variations:
大きい
巨きい(sK)

 ookii / ooki
    おおきい
(adjective) (1) big; large; great; (adjective) (2) loud; (adjective) (3) extensive; spacious; (adjective) (4) important; decisive; valuable; (adjective) (5) older; grown-up

Variations:
奮い起こす
奮い起す(io)

 furuiokosu
    ふるいおこす
(transitive verb) to muster (e.g. courage); to gather; to collect; to pluck up

Variations:
始める
創める(rK)

 hajimeru
    はじめる
(transitive verb) (1) (始める only) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (transitive verb) (2) to start up (a business, society, etc.); to open (e.g. a store); to establish; (aux-v,v1) (3) (始める only) (after the -masu stem of a verb) to start ...; to begin to ...

Variations:
寄ってたかって
寄って集って

 yottetakatte
    よってたかって
(exp,adv) (kana only) in a crowd; ganging up (on); joining forces

Variations:
寄って集って
寄ってたかって

 yottetakatte
    よってたかって
(expression) (kana only) in a crowd; ganging up (on); joining forces

Variations:
寝付く
寝つく(sK)

 netsuku
    ねつく
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (v5k,vi) (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed

Variations:
尻っ端折り
尻っ端折(io)

 shirippashori
    しりっぱしょり
(noun/participle) (See 尻端折り) tucking up the hem of one's garments

Variations:
尽きる
竭きる(oK)

 tsukiru
    つきる
(v1,vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end

Variations:
山をなす
山を成す
山を作す

 yamaonasu
    やまをなす
(exp,v5s) to pile up; to form into a (huge) pile

Variations:
巻き添え
巻添え

 makizoe
    まきぞえ
(See 巻き添えを食う) getting mixed up in; getting embroiled in; involvement; entanglement; by-blow

Variations:
打ち直す
打ちなおす
打直す

 uchinaosu
    うちなおす
(transitive verb) to fluff up (e.g. a futon); to retype (e.g. a letter)

Variations:
投げ打つ
擲つ
抛つ
投打つ

 nageutsu
    なげうつ
(transitive verb) to throw away; to abandon; to give up; to relinquish; to lay down (one's life)

Variations:
持ち込み
持込み
持込

 mochikomi
    もちこみ
bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage)

Variations:
捧げる
献げる(rK)

 sasageru
    ささげる
(transitive verb) (1) to lift up; to hold up; to hold above eye level; (transitive verb) (2) to give; to offer; to consecrate; (transitive verb) (3) to devote; to sacrifice; to dedicate

Variations:
捨てる
棄てる(rK)

 suteru
    すてる
(transitive verb) (1) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (transitive verb) (2) to abandon; to desert; to leave; (transitive verb) (3) to give up; to resign; (transitive verb) (4) {go} (See 捨て石・2) to sacrifice (stones)

Variations:
掃討
掃蕩
剿討
掃盪

 soutou / soto
    そうとう
(noun, transitive verb) cleaning up (enemy remnants); sweeping clean (of opponents); mopping up

Variations:
掘り起こす
掘り起す
掘起す

 horiokosu
    ほりおこす
(transitive verb) to dig up; to unearth; to uncover

Variations:
掛ける
懸ける(rK)

 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone)

Variations:
揉みしだく
揉み拉く(rK)

 momishidaku
    もみしだく
(transitive verb) (1) to crumple (up); to wrinkle; (transitive verb) (2) to rub thoroughly; to massage (esp. in sexual contexts)

Variations:
整える
調える
斉える

 totonoeru
    ととのえる
(transitive verb) (1) (esp. 整える) to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix; (transitive verb) (2) (esp. 調える) to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy; (transitive verb) (3) (esp. 調える) to work out (e.g. business deal); to arrange (e.g. marriage); to settle

Variations:
晴れる
霽れる(rK)

 hareru
    はれる
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (v1,vi) (2) to refresh (e.g. spirits); (v1,vi) (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (v1,vi) (4) to be dispelled; to be banished

Variations:
晴れ渡る
晴渡る
晴れわたる

 harewataru
    はれわたる
(v5r,vi) to clear up; to become cloudless; to be refreshed

権兵衛が種まきゃ烏がほじくる

see styles
 gonbeegatanemakyakarasugahojikuru
    ごんべえがたねまきゃからすがほじくる
(expression) spoiling someone's work; useless effort; laboring in vain; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up

権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる

see styles
 gonbeegatanemakyakarasugahojikuru
    ごんべえがたねまきゃからすがほじくる
(expression) spoiling someone's work; useless effort; laboring in vain; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up

Variations:
止める
已める
廃める

 yameru
    やめる
(transitive verb) (1) (止める, 已める only) (kana only) to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; (transitive verb) (2) (kana only) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain

Variations:
沸き上げる
沸上げる(io)

 wakiageru
    わきあげる
(transitive verb) to heat something up

Variations:
添える
副える(rK)

 soeru
    そえる
(transitive verb) (1) to garnish; to accompany (as a card does a gift); (transitive verb) (2) to add to as support; to prop up; (transitive verb) (3) to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); (transitive verb) (4) (archaism) to mimic; to imitate; (transitive verb) (5) (archaism) to draw something near to oneself; to approach nearby

Variations:
溶ける
融ける
解ける

 tokeru
    とける
(v1,vi) (1) to melt; to liquefy; to soften (e.g. through heat); to thaw; (v1,vi) (2) to dissolve (in a liquid); to be soluble (in); (v1,vi) (3) (colloquialism) to be used up (of money or time); to be wasted; to melt away

Variations:
漕ぎ寄せる
漕寄せる(io)

 kogiyoseru
    こぎよせる
(transitive verb) to row up to (e.g. a ship)

Variations:
火がつく
火が付く
火が点く

 higatsuku
    ひがつく
(exp,v5k) (1) to catch fire; to be ignited; to ignite; to light (e.g. of a match); (exp,v5k) (2) (idiom) to flare up (of an emotion, controversy, etc.); to blaze; to be ignited (of a dispute, commotion, etc.); to take off (of a boom, craze, etc.)

Variations:
火に油を注ぐ
火に油をそそぐ

 hiniaburaososogu
    ひにあぶらをそそぐ
(exp,v5g) (idiom) to add fuel to the fire; to make things worse; to stir things up

Variations:
燃え上がる
燃えあがる

 moeagaru
    もえあがる
(v5r,vi) to flare up; to burst into flames

Variations:
生え出る
はえ出る
生えでる

 haederu
    はえでる
(v1,vi) to sprout; to spring up; to come out

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary