I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

舞鶴町

see styles
 maizurumachi
    まいづるまち
(place-name) Maizurumachi

舟津丸

see styles
 funatsumaru
    ふなつまる
(surname) Funatsumaru

舩津丸

see styles
 funatsumaru
    ふなつまる
(surname) Funatsumaru

船津丸

see styles
 funatsumaru
    ふなつまる
(surname) Funatsumaru

船津町

see styles
 funatsumachi
    ふなつまち
(place-name) Funatsumachi

芦沼池

see styles
 ashinumaike
    あしぬまいけ
(place-name) Ashinumaike

芦沼田

see styles
 ashinumada
    あしぬまだ
(place-name) Ashinumada

芭蕉沼

see styles
 bashounuma / bashonuma
    ばしょうぬま
(place-name) Bashounuma

花城町

see styles
 kajoumachi / kajomachi
    かじょうまち
(place-name) Kajōmachi

花春町

see styles
 hanaharumachi
    はなはるまち
(place-name) Hanaharumachi

花王丸

see styles
 kaoumaru / kaomaru
    かおうまる
(given name) Kaoumaru

花車椿

see styles
 hanagurumatsubaki; hanagurumatsubaki
    はなぐるまつばき; ハナグルマツバキ
hanakuruma camellia (Camellia japonica var.)

花車町

see styles
 hanakurumachou / hanakurumacho
    はなくるまちょう
(place-name) Hanakurumachō

花隈町

see styles
 hanakumachou / hanakumacho
    はなくまちょう
(place-name) Hanakumachō

花隈駅

see styles
 hanakumaeki
    はなくまえき
(st) Hanakuma Station

芳賀沼

see styles
 haganuma
    はがぬま
(surname) Haganuma

苓北町

see styles
 reihokumachi / rehokumachi
    れいほくまち
(place-name) Reihokumachi

苗津町

see styles
 naezumachi
    なえづまち
(place-name) Naezumachi

若山沼

see styles
 wakayamanuma
    わかやまぬま
(place-name) Wakayamanuma

若松町

see styles
 wakamatsumachi
    わかまつまち
(place-name) Wakamatsumachi

若水町

see styles
 wakamizumachi
    わかみずまち
(place-name) Wakamizumachi

若犬丸

see styles
 wakainumaru
    わかいぬまる
(personal name) Wakainumaru

若畑沼

see styles
 wakahatanuma
    わかはたぬま
(place-name) Wakahatanuma

若達町

see styles
 wakatatsumachi
    わかたつまち
(place-name) Wakatatsumachi

茂久馬

see styles
 mokuma
    もくま
(given name) Mokuma

茂古沼

see styles
 mokonuma
    もこぬま
(surname) Mokonuma

茅沼川

see styles
 kayanumagawa
    かやぬまがわ
(place-name) Kayanumagawa

茅沼村

see styles
 kayanumamura
    かやぬまむら
(place-name) Kayanumamura

茅沼駅

see styles
 kayanumaeki
    かやぬまえき
(st) Kayanuma Station

茶矩磨

see styles
chá jǔ mó
    cha2 ju3 mo2
ch`a chü mo
    cha chü mo
 chakuma
Fragrant flowers, i.e. 鬱金 from Western or Central Asia for scenting wine, and for calling down the spirits.

茶矩麼


茶矩么

see styles
chá jǔ mó
    cha2 ju3 mo2
ch`a chü mo
    cha chü mo
 chakuma
saffron

茶臼前

see styles
 chausumae
    ちゃうすまえ
(place-name) Chausumae

草井沼

see styles
 kusainuma
    くさいぬま
(place-name) Kusainuma

草津町

see styles
 kusatsumachi
    くさつまち
(place-name) Kusatsumachi

荏隈町

see styles
 enokumamachi
    えのくままち
(place-name) Enokumamachi

荒子沼

see styles
 arakonuma
    あらこぬま
(place-name) Arakonuma

荒屋妻

see styles
 arayazuma
    あらやづま
(place-name) Arayazuma

荒津前

see styles
 arazumae
    あらづまえ
(surname) Arazumae

荒熊内

see styles
 arakumanai
    あらくまない
(place-name) Arakumanai

荻生町

see styles
 ogiumachi
    おぎうまち
(place-name) Ogiumachi

荼矩磨

see styles
tú jǔ mó
    tu2 ju3 mo2
t`u chü mo
    tu chü mo
 dakuma
kuṅkuma, saffron, or turmeric, or the musk-root.

莫大沼

see styles
 bakudainuma
    ばくだいぬま
(place-name) Bakudainuma

菅沼山

see styles
 suganumayama
    すがぬまやま
(place-name) Suganumayama

菅沼峠

see styles
 suganumatouge / suganumatoge
    すがぬまとうげ
(personal name) Suganumatōge

菅沼川

see styles
 suganumagawa
    すがぬまがわ
(place-name) Suganumagawa

菅沼惇

see styles
 suganumaatsushi / suganumatsushi
    すがぬまあつし
(person) Suganuma Atsushi (1939-)

菅沼田

see styles
 suganumata
    すがぬまた
(surname) Suganumata

菅沼谷

see styles
 suganumadani
    すがぬまだに
(personal name) Suganumadani

菅生前

see styles
 sugaumae
    すがうまえ
(place-name) Sugaumae

菅生沼

see styles
 sugaoinuma
    すがおいぬま
(personal name) Sugaoinuma

菊間川

see styles
 kikumagawa
    きくまがわ
(place-name) Kikumagawa

菊間町

see styles
 kikumachou / kikumacho
    きくまちょう
(place-name) Kikumachō

菊間駅

see styles
 kikumaeki
    きくまえき
(st) Kikuma Station

菊陽町

see styles
 kikuyoumachi / kikuyomachi
    きくようまち
(place-name) Kikuyoumachi

菖蒲沼

see styles
 shoubunuma / shobunuma
    しょうぶぬま
(place-name) Shoubunuma

菖蒲町

see styles
 shoubumachi / shobumachi
    しょうぶまち
(place-name) Shoubumachi

菩薩前

see styles
 bosatsumae
    ぼさつまえ
(place-name) Bosatsumae

華氏城


华氏城

see styles
huā shì chéng
    hua1 shi4 cheng2
hua shih ch`eng
    hua shih cheng
 Keshi jō
Kusumapura, Puṣpapura; the city of flowers, or of the palace of flowers, also known as Pāṭaliputra, the modern Patna. It was the residence of Aśoka, to whom the title of 華氏 is applied. He there convoked the third synod.

萬雅之

see styles
 yorozumasayuki
    よろずまさゆき
(person) Yorozu Masayuki (1979.11.23-)

萱津町

see styles
 kaizumachi
    かいづまち
(place-name) Kaizumachi

落合沼

see styles
 ochiainuma
    おちあいぬま
(place-name) Ochiainuma

葛丸川

see styles
 kuzumarugawa
    くずまるがわ
(place-name) Kuzumarugawa

葛巻川

see styles
 kuzumakigawa
    くずまきがわ
(place-name) Kuzumakigawa

葛巻町

see styles
 kuzumakimachi
    くずまきまち
(place-name) Kuzumakimachi

葛生町

see styles
 kuzuumachi / kuzumachi
    くずうまち
(place-name) Kuzuumachi

葛饅頭

see styles
 kuzumanjuu / kuzumanju
    くずまんじゅう
ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze

葡萄膜

see styles
 budoumaku / budomaku
    ぶどうまく
(noun - becomes adjective with の) uvea

葡萄豆

see styles
 budoumame / budomame
    ぶどうまめ
(1) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (obscure) pea

蓑口沼

see styles
 minokuchinuma
    みのくちぬま
(place-name) Minokuchinuma

蓬莱沼

see styles
 hourainuma / horainuma
    ほうらいぬま
(place-name) Hourainuma

蓮沼川

see styles
 hasunumagawa
    はすぬまがわ
(place-name) Hasunumagawa

蓮沼村

see styles
 hasunumamura
    はすぬまむら
(place-name) Hasunumamura

蓮沼町

see styles
 hasunumachou / hasunumacho
    はすぬまちょう
(place-name) Hasunumachō

蓮沼駅

see styles
 hasunumaeki
    はすぬまえき
(st) Hasunuma Station

蓮町駅

see styles
 hasumachieki
    はすまちえき
(st) Hasumachi Station

蓴菜沼

see styles
 junsainuma
    じゅんさいぬま
(personal name) Junsainuma

蓼沼沢

see styles
 tadenumazawa
    たでぬまざわ
(place-name) Tadenumazawa

蔵万寺

see styles
 zoumanji / zomanji
    ぞうまんじ
(place-name) Zoumanji

蔵王町

see styles
 zaoumachi / zaomachi
    ざおうまち
(place-name) Zaoumachi

蕊取沼

see styles
 shibetoronuma
    しべとろぬま
(personal name) Shibetoronuma

蕪栗沼

see styles
 kabukurinuma
    かぶくりぬま
(personal name) Kabukurinuma

薄まる

see styles
 usumaru
    うすまる
(v5r,vi) to become weak

薄伽丘

see styles
bó jiā qiū
    bo2 jia1 qiu1
po chia ch`iu
    po chia chiu
Giovanni Boccaccio (1313-1375), Italian writer, poet, and humanist, author of Decameron 十日談|十日谈[Shi2 ri4 Tan2]

薩摩城

see styles
 satsumajou / satsumajo
    さつまじょう
(place-name) Satsumajō

薩摩山

see styles
 satsumayama
    さつまやま
(place-name) Satsumayama

薩摩忠

see styles
 satsumatadashi
    さつまただし
(person) Satsuma Tadashi

薩摩掾

see styles
 satsumanojou / satsumanojo
    さつまのじょう
(given name) Satsumanojō

薩摩林

see styles
 satsumabayashi
    さつまばやし
(surname) Satsumabayashi

薩摩汁

see styles
 satsumajiru
    さつまじる
miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes; meat chowder

薩摩洋

see styles
 satsumanada
    さつまなだ
(surname) Satsumanada

薩摩海

see styles
 satsumaumi
    さつまうみ
(surname) Satsumaumi

薩摩湖

see styles
 satsumako
    さつまこ
(place-name) Satsumako

薩摩瀬

see styles
 satsumase
    さつませ
(place-name) Satsumase

薩摩焼

see styles
 satsumayaki
    さつまやき
Satsuma porcelain

薩摩町

see styles
 satsumachou / satsumacho
    さつまちょう
(place-name) Satsumachō

薩摩芋

see styles
 satsumaimo
    さつまいも
(kana only) sweet potato (Ipomoea batatas)

薩摩藩

see styles
 satsumahan
    さつまはん
(place-name) Satsuma Domain

薩摩郡

see styles
 satsumagun
    さつまぐん
(place-name) Satsumagun

薩摩閥

see styles
 satsumabatsu
    さつまばつ
Satsuma clan

薩達摩


萨达摩

see styles
sà dá mó
    sa4 da2 mo2
sa ta mo
 saddatsuma
wonderful law

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary