I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舞鶴町 see styles |
maizurumachi まいづるまち |
(place-name) Maizurumachi |
舟津丸 see styles |
funatsumaru ふなつまる |
(surname) Funatsumaru |
舩津丸 see styles |
funatsumaru ふなつまる |
(surname) Funatsumaru |
船津丸 see styles |
funatsumaru ふなつまる |
(surname) Funatsumaru |
船津町 see styles |
funatsumachi ふなつまち |
(place-name) Funatsumachi |
芦沼池 see styles |
ashinumaike あしぬまいけ |
(place-name) Ashinumaike |
芦沼田 see styles |
ashinumada あしぬまだ |
(place-name) Ashinumada |
芭蕉沼 see styles |
bashounuma / bashonuma ばしょうぬま |
(place-name) Bashounuma |
花城町 see styles |
kajoumachi / kajomachi かじょうまち |
(place-name) Kajōmachi |
花春町 see styles |
hanaharumachi はなはるまち |
(place-name) Hanaharumachi |
花王丸 see styles |
kaoumaru / kaomaru かおうまる |
(given name) Kaoumaru |
花車椿 see styles |
hanagurumatsubaki; hanagurumatsubaki はなぐるまつばき; ハナグルマツバキ |
hanakuruma camellia (Camellia japonica var.) |
花車町 see styles |
hanakurumachou / hanakurumacho はなくるまちょう |
(place-name) Hanakurumachō |
花隈町 see styles |
hanakumachou / hanakumacho はなくまちょう |
(place-name) Hanakumachō |
花隈駅 see styles |
hanakumaeki はなくまえき |
(st) Hanakuma Station |
芳賀沼 see styles |
haganuma はがぬま |
(surname) Haganuma |
苓北町 see styles |
reihokumachi / rehokumachi れいほくまち |
(place-name) Reihokumachi |
苗津町 see styles |
naezumachi なえづまち |
(place-name) Naezumachi |
若山沼 see styles |
wakayamanuma わかやまぬま |
(place-name) Wakayamanuma |
若松町 see styles |
wakamatsumachi わかまつまち |
(place-name) Wakamatsumachi |
若水町 see styles |
wakamizumachi わかみずまち |
(place-name) Wakamizumachi |
若犬丸 see styles |
wakainumaru わかいぬまる |
(personal name) Wakainumaru |
若畑沼 see styles |
wakahatanuma わかはたぬま |
(place-name) Wakahatanuma |
若達町 see styles |
wakatatsumachi わかたつまち |
(place-name) Wakatatsumachi |
茂久馬 see styles |
mokuma もくま |
(given name) Mokuma |
茂古沼 see styles |
mokonuma もこぬま |
(surname) Mokonuma |
茅沼川 see styles |
kayanumagawa かやぬまがわ |
(place-name) Kayanumagawa |
茅沼村 see styles |
kayanumamura かやぬまむら |
(place-name) Kayanumamura |
茅沼駅 see styles |
kayanumaeki かやぬまえき |
(st) Kayanuma Station |
茶矩磨 see styles |
chá jǔ mó cha2 ju3 mo2 ch`a chü mo cha chü mo chakuma |
Fragrant flowers, i.e. 鬱金 from Western or Central Asia for scenting wine, and for calling down the spirits. |
茶矩麼 茶矩么 see styles |
chá jǔ mó cha2 ju3 mo2 ch`a chü mo cha chü mo chakuma |
saffron |
茶臼前 see styles |
chausumae ちゃうすまえ |
(place-name) Chausumae |
草井沼 see styles |
kusainuma くさいぬま |
(place-name) Kusainuma |
草津町 see styles |
kusatsumachi くさつまち |
(place-name) Kusatsumachi |
荏隈町 see styles |
enokumamachi えのくままち |
(place-name) Enokumamachi |
荒子沼 see styles |
arakonuma あらこぬま |
(place-name) Arakonuma |
荒屋妻 see styles |
arayazuma あらやづま |
(place-name) Arayazuma |
荒津前 see styles |
arazumae あらづまえ |
(surname) Arazumae |
荒熊内 see styles |
arakumanai あらくまない |
(place-name) Arakumanai |
荻生町 see styles |
ogiumachi おぎうまち |
(place-name) Ogiumachi |
荼矩磨 see styles |
tú jǔ mó tu2 ju3 mo2 t`u chü mo tu chü mo dakuma |
kuṅkuma, saffron, or turmeric, or the musk-root. |
莫大沼 see styles |
bakudainuma ばくだいぬま |
(place-name) Bakudainuma |
菅沼山 see styles |
suganumayama すがぬまやま |
(place-name) Suganumayama |
菅沼峠 see styles |
suganumatouge / suganumatoge すがぬまとうげ |
(personal name) Suganumatōge |
菅沼川 see styles |
suganumagawa すがぬまがわ |
(place-name) Suganumagawa |
菅沼惇 see styles |
suganumaatsushi / suganumatsushi すがぬまあつし |
(person) Suganuma Atsushi (1939-) |
菅沼田 see styles |
suganumata すがぬまた |
(surname) Suganumata |
菅沼谷 see styles |
suganumadani すがぬまだに |
(personal name) Suganumadani |
菅生前 see styles |
sugaumae すがうまえ |
(place-name) Sugaumae |
菅生沼 see styles |
sugaoinuma すがおいぬま |
(personal name) Sugaoinuma |
菊間川 see styles |
kikumagawa きくまがわ |
(place-name) Kikumagawa |
菊間町 see styles |
kikumachou / kikumacho きくまちょう |
(place-name) Kikumachō |
菊間駅 see styles |
kikumaeki きくまえき |
(st) Kikuma Station |
菊陽町 see styles |
kikuyoumachi / kikuyomachi きくようまち |
(place-name) Kikuyoumachi |
菖蒲沼 see styles |
shoubunuma / shobunuma しょうぶぬま |
(place-name) Shoubunuma |
菖蒲町 see styles |
shoubumachi / shobumachi しょうぶまち |
(place-name) Shoubumachi |
菩薩前 see styles |
bosatsumae ぼさつまえ |
(place-name) Bosatsumae |
華氏城 华氏城 see styles |
huā shì chéng hua1 shi4 cheng2 hua shih ch`eng hua shih cheng Keshi jō |
Kusumapura, Puṣpapura; the city of flowers, or of the palace of flowers, also known as Pāṭaliputra, the modern Patna. It was the residence of Aśoka, to whom the title of 華氏 is applied. He there convoked the third synod. |
萬雅之 see styles |
yorozumasayuki よろずまさゆき |
(person) Yorozu Masayuki (1979.11.23-) |
萱津町 see styles |
kaizumachi かいづまち |
(place-name) Kaizumachi |
落合沼 see styles |
ochiainuma おちあいぬま |
(place-name) Ochiainuma |
葛丸川 see styles |
kuzumarugawa くずまるがわ |
(place-name) Kuzumarugawa |
葛巻川 see styles |
kuzumakigawa くずまきがわ |
(place-name) Kuzumakigawa |
葛巻町 see styles |
kuzumakimachi くずまきまち |
(place-name) Kuzumakimachi |
葛生町 see styles |
kuzuumachi / kuzumachi くずうまち |
(place-name) Kuzuumachi |
葛饅頭 see styles |
kuzumanjuu / kuzumanju くずまんじゅう |
ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze |
葡萄膜 see styles |
budoumaku / budomaku ぶどうまく |
(noun - becomes adjective with の) uvea |
葡萄豆 see styles |
budoumame / budomame ぶどうまめ |
(1) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (obscure) pea |
蓑口沼 see styles |
minokuchinuma みのくちぬま |
(place-name) Minokuchinuma |
蓬莱沼 see styles |
hourainuma / horainuma ほうらいぬま |
(place-name) Hourainuma |
蓮沼川 see styles |
hasunumagawa はすぬまがわ |
(place-name) Hasunumagawa |
蓮沼村 see styles |
hasunumamura はすぬまむら |
(place-name) Hasunumamura |
蓮沼町 see styles |
hasunumachou / hasunumacho はすぬまちょう |
(place-name) Hasunumachō |
蓮沼駅 see styles |
hasunumaeki はすぬまえき |
(st) Hasunuma Station |
蓮町駅 see styles |
hasumachieki はすまちえき |
(st) Hasumachi Station |
蓴菜沼 see styles |
junsainuma じゅんさいぬま |
(personal name) Junsainuma |
蓼沼沢 see styles |
tadenumazawa たでぬまざわ |
(place-name) Tadenumazawa |
蔵万寺 see styles |
zoumanji / zomanji ぞうまんじ |
(place-name) Zoumanji |
蔵王町 see styles |
zaoumachi / zaomachi ざおうまち |
(place-name) Zaoumachi |
蕊取沼 see styles |
shibetoronuma しべとろぬま |
(personal name) Shibetoronuma |
蕪栗沼 see styles |
kabukurinuma かぶくりぬま |
(personal name) Kabukurinuma |
薄まる see styles |
usumaru うすまる |
(v5r,vi) to become weak |
薄伽丘 see styles |
bó jiā qiū bo2 jia1 qiu1 po chia ch`iu po chia chiu |
Giovanni Boccaccio (1313-1375), Italian writer, poet, and humanist, author of Decameron 十日談|十日谈[Shi2 ri4 Tan2] |
薩摩城 see styles |
satsumajou / satsumajo さつまじょう |
(place-name) Satsumajō |
薩摩山 see styles |
satsumayama さつまやま |
(place-name) Satsumayama |
薩摩忠 see styles |
satsumatadashi さつまただし |
(person) Satsuma Tadashi |
薩摩掾 see styles |
satsumanojou / satsumanojo さつまのじょう |
(given name) Satsumanojō |
薩摩林 see styles |
satsumabayashi さつまばやし |
(surname) Satsumabayashi |
薩摩汁 see styles |
satsumajiru さつまじる |
miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes; meat chowder |
薩摩洋 see styles |
satsumanada さつまなだ |
(surname) Satsumanada |
薩摩海 see styles |
satsumaumi さつまうみ |
(surname) Satsumaumi |
薩摩湖 see styles |
satsumako さつまこ |
(place-name) Satsumako |
薩摩瀬 see styles |
satsumase さつませ |
(place-name) Satsumase |
薩摩焼 see styles |
satsumayaki さつまやき |
Satsuma porcelain |
薩摩町 see styles |
satsumachou / satsumacho さつまちょう |
(place-name) Satsumachō |
薩摩芋 see styles |
satsumaimo さつまいも |
(kana only) sweet potato (Ipomoea batatas) |
薩摩藩 see styles |
satsumahan さつまはん |
(place-name) Satsuma Domain |
薩摩郡 see styles |
satsumagun さつまぐん |
(place-name) Satsumagun |
薩摩閥 see styles |
satsumabatsu さつまばつ |
Satsuma clan |
薩達摩 萨达摩 see styles |
sà dá mó sa4 da2 mo2 sa ta mo saddatsuma |
wonderful law |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.