There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hitakakusu(hita隠su, 直隠su); hitakakusu(hita隠su) ひたかくす(ひた隠す, 直隠す); ヒタかくす(ヒタ隠す) |
(transitive verb) (See ひた隠し) to desperately cover up; to hide at all costs |
Variations: |
pintotateru ピンとたてる |
(exp,v1) (See ピンと・2) to prick up (e.g. ears); to cock (up); to perk up |
Variations: |
butsukaru(p); buttsukaru ぶつかる(P); ぶっつかる |
(v5r,vi) (1) to bump into; to run into; to collide with; to hit; to strike; (v5r,vi) (2) to encounter; to meet with; to come upon; to face; to run up against; to be confronted with; (v5r,vi) (3) to clash (of opinions, people, etc.); to conflict; to be at odds (with); (v5r,vi) (4) to clash (of events); to fall (on); to occur at the same time (as); (v5r,vi) (5) to tackle head-on (a difficulty); to confront boldly |
Variations: |
funjibaru ふんじばる |
(transitive verb) (colloquialism) to tie up (roughly; esp. to prevent escape); to bind; to arrest |
Variations: |
mushamusha; mushamusha むしゃむしゃ; ムシャムシャ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) munching; devouring; gobbling up; ravenously; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) (See もしゃもしゃ) shaggy; disheveled; unkempt |
Variations: |
meiku(p); meeku(p) / meku(p); meeku(p) メイク(P); メーク(P) |
(n,vs,vt,vi) (1) (abbreviation) (See メイクアップ・1) make-up; makeup; (n,vs,vt,vi) (2) making food (in a delivery-only restaurant); cooking |
Variations: |
momikesu もみけす |
(transitive verb) (1) to stub out (e.g. a cigarette); to crush out; to smother (fire); (transitive verb) (2) to hush up; to cover up; to stifle; to suppress |
Variations: |
yasegaman やせがまん |
(n,vs,vi) enduring something out of pride; putting up with it; grinning and bearing it |
Variations: |
shichitenhakki しちてんはっき |
(n,vs,vi) (yoji) (See 七転び八起き・1) not giving up; keeping at it until one succeeds |
三個臭皮匠,合成一個諸葛亮 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 |
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè zhū gě liàng san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , he2 cheng2 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4 san ko ch`ou p`i chiang , ho ch`eng i ko chu ko liang san ko chou pi chiang , ho cheng i ko chu ko liang |
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom |
三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮 三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 |
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè zhū gě liàng san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4 san ko ch`ou p`i chiang , sai kuo i ko chu ko liang san ko chou pi chiang , sai kuo i ko chu ko liang |
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual |
Variations: |
joutaiookosu / jotaiookosu じょうたいをおこす |
(exp,v5s) to straighten up; to sit upright |
Variations: |
gorimuchuu / gorimuchu ごりむちゅう |
(adj-no,n) (yoji) totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered |
Variations: |
imamade いままで |
(adverb) until now; till now; up to now; up to the present; so far |
Variations: |
shigotozuke しごとづけ |
(noun - becomes adjective with の) being immersed in work; working non-stop; being swamped with work; being up to one's ears in work |
Variations: |
shikiri しきり |
(1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) {sumo} preliminary warm-up ritual; toeing the mark; (4) directing; controlling; managing; taking responsibility for |
Variations: |
shikomi しこみ |
(n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha |
Variations: |
sojouninoseru / sojoninoseru そじょうにのせる |
(exp,v1) to put (a topic) up for debate; to lay on the table for consideration; to take up (a subject) for discussion |
Variations: |
hokenokakeru ほけんをかける |
(exp,v1) (1) to insure (something); (exp,v1) (2) (idiom) to come up with a back-up plan; to hedge one's bets; to play it safe |
Variations: |
bunbetsugomi ぶんべつゴミ |
(noun/participle) dividing up rubbish into burnable and non-burnable |
Variations: |
kirikizamu きりきざむ |
(transitive verb) to hew; to chop up; to mangle; to mince |
Variations: |
chikaratsukiru ちからつきる |
(v1,vi) (1) to use up all one's strength; (v1,vi) (2) (euph) to die |
Variations: |
osamaru おさまる |
(v5r,vi) (1) to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget); (v5r,vi) (2) to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position); (v5r,vi) (3) (esp. 納まる) to settle into (one's position); to take up (a post); to occupy (a role); (v5r,vi) (4) (納まる only) to be delivered; to be paid (e.g. taxes); (v5r,vi) (5) (収まる only) (See 治まる・1) to be settled (dispute, conflict, etc.); to be sorted; to subside (e.g. wind); to calm down; to abate; (v5r,vi) (6) to be satisfied (e.g. with an answer); to consent; to agree |
Variations: |
osameru おさめる |
(transitive verb) (1) to put (into); to put away (in); to put back (in); to keep (in); to store (in); to restore (to its place); (transitive verb) (2) (収める only) to include (in an anthology, catalogue, etc.); to contain; to publish (in); to capture (on film); (transitive verb) (3) (収める only) to achieve (results, success, etc.); to obtain; to get; to gain; to win; to make (a profit); (transitive verb) (4) (納める only) to pay (fees, taxes, etc.); to deliver; to supply; (transitive verb) (5) to accept (a gift or money); (transitive verb) (6) to keep (within a limit); (transitive verb) (7) to offer (to a shrine, deity, etc.); to dedicate; (transitive verb) (8) (See 治める・2) to subdue; to suppress; to settle; (v1,vt,suf) (9) (納める only) to finish; to conclude; to wind up; to bring to a close |
Variations: |
toriiru / toriru とりいる |
(v5r,vi) to curry favour (with); to play up (to); to cozy up (to); to butter up |
Variations: |
suitoru すいとる |
(transitive verb) to suck up; to absorb; to squeeze (money) |
Variations: |
nurikomu ぬりこむ |
(transitive verb) to paint over heavily; to plaster up |
Variations: |
tenpo てんぽ |
(noun, transitive verb) (form) making up (a deficit, loss, etc.); covering; compensation; supplementation; replenishment |
Variations: |
yorisou / yoriso よりそう |
(v5u,vi) to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to |
Variations: |
nezameru ねざめる |
(Ichidan verb) to wake up |
Variations: |
hikitatsu ひきたつ |
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out |
Variations: |
ate あて |
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) (宛, 宛て only) addressed to; (suffix) (8) (kana only) (also written as 充て) per |
Variations: |
aisogatsukiru あいそがつきる |
(exp,v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with |
Variations: |
tejimai てじまい |
{finc} clearing of accounts; evening-up of accounts; liquidation |
Variations: |
teshionikakeru てしおにかける |
(exp,v1) to bring up under one's personal care |
Variations: |
temaokakeru てまをかける |
(exp,v1) to take up someone's time; to make work for someone |
Variations: |
kakazurau かかずらう |
(v5u,vi) (1) (kana only) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (v5u,vi) (2) (kana only) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (v5u,vi) (3) (kana only) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
Variations: |
mochiageru もちあげる |
(transitive verb) (1) to elevate; to raise; to lift up; (transitive verb) (2) to flatter; to extol; to praise to the sky |
Variations: |
sutedokoro すてどころ |
dumping spot; (good) place to dispose of something; (right) time to give something up (e.g. one's life) |
Variations: |
kakechigai かけちがい |
(1) putting (up) in the wrong place; hanging in the wrong place; doing up (buttons) incorrectly; (2) disagreement; conflict; discrepancy; mismatch; inconsistency; (3) crossing paths without meeting; missing each other |
Variations: |
kakechigau かけちがう |
(transitive verb) (1) to put (up) in the wrong place; to hang in the wrong place; to do up (buttons) incorrectly; (v5u,vi) (2) to differ (e.g. of opinions); to clash; to be in conflict; (v5u,vi) (3) to miss (meeting) each other; to pass each other by |
Variations: |
saguridasu さぐりだす |
(transitive verb) to find out; to dig up; to sniff out; to worm out; to pry out; to spy out |
Variations: |
engoshageki えんごしゃげき |
(1) (providing) covering fire; (noun, transitive verb) (2) supporting (someone in a debate, dispute, etc.); backing (someone) up |
Variations: |
tsumamiageru つまみあげる |
(Ichidan verb) to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers |
Variations: |
surikiru すりきる |
(transitive verb) (1) to cut by abrasion; to cut by rubbing; (transitive verb) (2) to use up (all one's money) |
Variations: |
hayameru はやめる |
(transitive verb) (1) (usu. 早める) to bring forward (e.g. by 3 hours); to advance; to hasten (e.g. one's death); to expedite; to precipitate; (transitive verb) (2) (usu. 速める) to quicken (e.g. one's step); to speed up; to accelerate |
Variations: |
karetaki かれたき |
(1) (esp. 涸滝) dried up waterfall; dry waterfall; (2) (esp. 枯滝) simulated waterfall in a dry garden |
Variations: |
nedayashi ねだやし |
(1) rooting up (weeds, etc.); (2) eradication; rooting out; stamping out; getting rid of |
Variations: |
kakkouotsukeru; kakkootsukeru(ik) / kakkootsukeru; kakkootsukeru(ik) かっこうをつける; かっこをつける(ik) |
(exp,v1) (1) to make something look better; to put into (good, better) shape; (exp,v1) (2) to put up a front; to pose; to pretend |
Variations: |
wakasu わかす |
(transitive verb) (1) to boil; to heat (a liquid); to prepare (a bath, hot drink); (transitive verb) (2) to excite; to rouse; to stir |
Variations: |
atatamaru(p); attamaru; nukumaru(温maru) あたたまる(P); あったまる; ぬくまる(温まる) |
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm |
Variations: |
atatameru(p); attameru あたためる(P); あっためる |
(transitive verb) (1) to warm (up); to heat (up); (transitive verb) (2) (温める only) to sit on (an idea, plan, etc.); to keep to oneself; to nurse; to mull over; (transitive verb) (3) (温める only) (See 旧交を温める) to renew (an old friendship); (transitive verb) (4) (温める only) to take for oneself |
Variations: |
kari(p); gari(sk) かり(P); がり(sk) |
(n,n-suf) (1) (pronounced がり as a suffix) hunting; hunt; shooting; (suffix noun) (2) (pronounced がり) gathering (mushrooms, shellfish, etc.); picking (berries, fruit, etc.); viewing (e.g. autumn leaves); (suffix noun) (3) (pronounced がり) hunting down (a criminal, etc.); rounding up (e.g. communists); witch-hunt |
Variations: |
nekobaba; nekobaba ねこばば; ネコババ |
(noun, transitive verb) (1) (kana only) embezzlement; misappropriation; pocketing; stealing; (noun/participle) (2) covering up wrongdoings and feigning ignorance |
瑠璃も玻璃も照らせば分かる see styles |
rurimoharimoterasebawakaru るりもはりもてらせばわかる |
(exp,v5r) (proverb) cream rises to the top; great talent will stand out anywhere; you realize what things are lapis lazuli and crystal when they are lit up |
Variations: |
umaresodatsu うまれそだつ |
(v5t,vi) to be born and raised (in); to be born and brought up; to be born and bred |
Variations: |
kisekaeningyou / kisekaeningyo きせかえにんぎょう |
dress-up doll |
Variations: |
wan わん |
(1) (See 椀・1) bowl (ceramic, porcelain); (counter) (2) counter for bowls of food or drink |
Variations: |
migakiokakeru みがきをかける |
(exp,v1) (1) to polish up (on); to refine; to hone; to round out; (exp,v1) (2) to polish (by rubbing) |
Variations: |
tsukidashi つきだし |
(1) protrusion; projection; (2) {food} hors d'oeuvre; appetizer; snack (served with a drink); (3) {sumo} frontal thrust out (winning technique); pushing one's opponent out of the ring |
Variations: |
roujou / rojo ろうじょう |
(n,vs,vi) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (n,vs,vi) (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
Variations: |
ruigaoyobu るいがおよぶ |
(exp,v5b) to be affected by another's misfortune; to get caught up in trouble not of one's own making |
Variations: |
kuriageru くりあげる |
(transitive verb) to move up; to advance |
Variations: |
taeru たえる |
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (v1,vi) (3) to be fit for; to be equal to |
Variations: |
fukeru ふける |
(v5r,vi) (1) (kana only) to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; (v5r,aux-v) (2) (kana only) (See 読み耽る) to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in |
Variations: |
hagukumu はぐくむ |
(transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (transitive verb) (2) to cultivate; to foster; to nurture |
Variations: |
hagukumu はぐくむ |
(transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (transitive verb) (2) to cultivate; to foster; to nurture |
Variations: |
fukuraseru ふくらせる |
(transitive verb) (See 膨らます) to puff up; to inflate |
Variations: |
ochikobore おちこぼれ |
(1) fallen scraps; scatterings; (2) leftovers; remainder; pickings; odds and ends; (noun - becomes adjective with の) (3) (colloquialism) (sensitive word) (See 浮きこぼれ・2) student who cannot keep up in school; dropout (from school, society, a movement, etc.) |
Variations: |
ikitsuku; yukitsuku いきつく; ゆきつく |
(v5k,vi) (1) to arrive (at one's destination); to reach; (v5k,vi) (2) to come to a head; to reach a conclusion; to culminate (in); to end up |
Variations: |
hoten ほてん |
(noun, transitive verb) covering (a loss, deficit, etc.); making up (for); compensating (for); supplementation |
Variations: |
kakusei / kakuse かくせい |
(n,vs,vi) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (n,vs,vi) (2) disillusion; disillusionment; awakening |
Variations: |
soshouzata / soshozata そしょうざた |
(See 裁判沙汰) matter for the court; (ending up as a) lawsuit; legal tussle; court fight |
Variations: |
tsumaru つまる |
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be filled; to be full (e.g. of a schedule); (v5r,vi) (2) to be blocked (of a pipe, nose, etc.); to be clogged; to be stopped up; (v5r,vi) (3) to be become shorter; to shrink; to narrow; (v5r,vi) (4) (oft. as ...に詰まる) to be at a loss (for); to be pressed (for); to be stuck (for); (v5r,vi) (5) (See 詰まるところ) to come to the end; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the bat close to the batter's hands (of a pitch); to hit off the fists; to get jammed |
Variations: |
hanashinohootsugu はなしのほをつぐ |
(exp,v5g) to pick up the thread of a story; to resume a conversation |
Variations: |
hanashiokiridasu はなしをきりだす |
(exp,v5s) to break the ice; to broach a subject; to bring up a topic |
Variations: |
akiramegawarui あきらめがわるい |
(exp,adj-i) (ant: 諦めがいい) not knowing when to give up; being a bad loser; poor at letting things go; unable to accept the inevitable |
Variations: |
akiramenokyouchi / akiramenokyochi あきらめのきょうち |
(exp,n) point where one has to accept one's fate; point where one has to give up; state of resignation; resigned state |
Variations: |
akiramenowarui あきらめのわるい |
(exp,adj-f) (ant: 諦めのいい) not knowing when to give up; being a bad loser; poor at letting things go; unable to accept the inevitable |
Variations: |
keishouonarasu / keshoonarasu けいしょうをならす |
(exp,v5s) (1) to ring an alarm bell; (exp,v5s) (2) (idiom) to sound a warning; to blow a whistle; to warn; to raise the alarm; to send a wake-up call |
Variations: |
kaishimeru かいしめる |
(transitive verb) to buy up |
Variations: |
kaikomu かいこむ |
(transitive verb) to buy in quantity; to buy a lot (of); to stock up (on); to lay in |
Variations: |
okinuke おきぬけ |
first thing after rising; as soon as getting up |
Variations: |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (v5r,vi) (2) to splash; (v5r,vi) (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
Variations: |
tobacchiri; tobashiri(rk); tobachiri(rk) とばっちり; とばしり(rk); とばちり(rk) |
(1) (kana only) splash; spray; (2) (kana only) chance blow; by-blow; getting dragged into (a quarrel, etc.); getting mixed up in |
Variations: |
yaru(p); yaru(sk) やる(P); ヤる(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See する・1) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (transitive verb) (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (transitive verb) (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (transitive verb) (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (transitive verb) (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (8) (kana only) (See 演る) to hold (a performance); to perform; to show; (transitive verb) (9) (kana only) to ease (one's mind); (transitive verb) (10) (colloquialism) (kana only) (See 殺る) to harm; to injure; to kill; (transitive verb) (11) (kana only) (slang) (vulgar) (oft. written as ヤる) to have sex; to fuck; to bang; (v5r,vi) (12) (kana only) (See やって行く,やって来る・1) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely; (suf,v5r) (14) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) (after the -te form of a verb; sometimes with negative nuance) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to; (aux-v,v5r) (16) (kana only) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ... |
金玉が上がったり下がったり see styles |
kintamagaagattarisagattari / kintamagagattarisagattari きんたまがあがったりさがったり |
(exp,n,vs) (idiom) (masculine speech) (See 上がったり下がったり・あがったりさがったり) being held in suspense; being on edge; scared stiff; one's testicles going up and down |
Variations: |
heisoku / hesoku へいそく |
(n,vs,vt,vi) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion |
Variations: |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (v1,vi) (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (v1,vi) (3) to step down; to retire; to give up; to quit; to fold; (v1,vi) (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (v1,vi) (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (v1,vi) (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
Variations: |
furitsumu ふりつむ |
(v5m,vi) (poetic term) (See 降り積もる) to fall and pile up (e.g. snow); to lie thick |
Variations: |
inpei / inpe いんぺい |
(noun, transitive verb) concealment; hiding; covering up; suppression |
Variations: |
tobitatsu とびたつ |
(v5t,vi) to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off |
Variations: |
kuttekakaru くってかかる |
(v5r,vi) to lash out at; to flare up at; to fly at; to turn on |
Variations: |
nomikake のみかけ |
(noun - becomes adjective with の) partially consumed drink; partially consuming a drink |
Variations: |
akiaki あきあき |
(n,vs,vi) getting tired of; getting sick of; getting bored with; getting fed up with |
Variations: |
yashinau やしなう |
(transitive verb) (1) to support; to maintain; to provide for; (transitive verb) (2) to bring up; to raise; to rear; to feed; (transitive verb) (3) to adopt (a child); (transitive verb) (4) to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster; (transitive verb) (5) to recuperate (from injury, illness, etc.) |
Variations: |
kaketsukesanbai かけつけさんばい |
three cups of sake which latecomers to a party are made to drink |
Variations: |
uppun うっぷん |
resentment; grudge; pent-up anger; frustration; bitterness |
Variations: |
uppunbarashi; uppunharashi(sk) うっぷんばらし; うっぷんはらし(sk) |
venting one's pent-up anger; venting one's frustration; letting off steam |
Variations: |
unominisuru うのみにする |
(exp,vs-i) (1) (idiom) to swallow (e.g. a story); to accept without questioning; (exp,vs-i) (2) to swallow (food term) whole; to gobble up; to gulp down |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.