There are 2763 total results for your dao search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
念叨 see styles |
niàn dao nian4 dao5 nien tao |
to talk about often; to reminisce about; to keep repeating; to keep harping on; to discuss |
怪道 see styles |
guài dào guai4 dao4 kuai tao |
no wonder! |
悟道 see styles |
wù dào wu4 dao4 wu tao norimichi のりみち |
to comprehend the truth; to become enlightened {Buddh} (the path of spiritual) enlightenment; attainment of supreme wisdom; water of life; philosophy; (given name) Norimichi To awaken to the truth. |
悲悼 see styles |
bēi dào bei1 dao4 pei tao |
to mourn; to grieve over sb's death |
悼念 see styles |
dào niàn dao4 nian4 tao nien |
to grieve |
悼感 see styles |
dào gǎn dao4 gan3 tao kan tōkan |
grieves |
悼詞 悼词 see styles |
dào cí dao4 ci2 tao tz`u tao tzu |
memorial speech; eulogy |
悼辭 悼辞 see styles |
dào cí dao4 ci2 tao tz`u tao tzu |
variant of 悼詞|悼词[dao4 ci2] See: 悼辞 |
惡道 恶道 see styles |
è dào e4 dao4 o tao akudō |
Evil ways; also the three evil paths or destinies— animals, pretas, and purgatory. |
想到 see styles |
xiǎng dào xiang3 dao4 hsiang tao soutou / soto そうとう |
to think of; to call to mind; to anticipate (n,vs,vi) thinking of; hitting upon |
意符 see styles |
yì fú yi4 fu2 i fu ifu いふ |
semantic component of a phono-semantic character (e.g. component 刂[dao1] in 刻[ke4]) (See 音符・3) part of a kanji for which the role is primarily to represent the meaning (as opposed to the pronunciation) |
意識 意识 see styles |
yì shí yi4 shi2 i shih ishiki いしき |
consciousness; awareness; (usu. followed by 到[dao4]) to be aware of; to realize (n,vs,vt,vi) (1) consciousness; (n,vs,vt,vi) (2) becoming aware (of); awareness; sense; (n,vs,vt,vi) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information) manovijñāna; the faculty of mind, one of the six vijñānas. |
感到 see styles |
gǎn dào gan3 dao4 kan tao |
to feel; to sense; to perceive |
成道 see styles |
chéng dào cheng2 dao4 ch`eng tao cheng tao narumichi なるみち |
to reach illumination (Buddhism) (n,vs,vi) completing the path to becoming a Buddha (by attaining enlightenment); (personal name) Narumichi To attain the Way, or become enlightened, e.g. the Buddha under the bodhi tree. |
我倒 see styles |
wǒ dào wo3 dao4 wo tao gatō |
The illusion of an ego, one of the four inverted or upside-down ideas. |
戒刀 see styles |
jiè dāo jie4 dao1 chieh tao |
Buddhist monk's knife (not used for killing) |
手刀 see styles |
shǒu dāo shou3 dao1 shou tao tegatana; shutou / tegatana; shuto てがたな; しゅとう |
hand formed into a flat shape, as for a karate chop hand used like a sword in striking |
手續 手续 see styles |
shǒu xù shou3 xu4 shou hsü |
procedure; CL:道[dao4],個|个[ge4]; formalities |
手腳 手脚 see styles |
shǒu jiǎo shou3 jiao3 shou chiao |
hand and foot; movement of limbs; action; trick; step in a procedure (CL:道[dao4]) See: 手脚 |
打倒 see styles |
dǎ dǎo da3 dao3 ta tao datou / dato だとう |
to overthrow; to knock down; Down with ... ! (noun, transitive verb) overthrow; defeat; bringing down; knockdown |
扳道 see styles |
bān dào ban1 dao4 pan tao |
railroad switch |
找到 see styles |
zhǎo dào zhao3 dao4 chao tao |
to find |
抄道 see styles |
chāo dào chao1 dao4 ch`ao tao chao tao |
to take a shortcut |
折刀 see styles |
zhé dāo zhe2 dao1 che tao |
folding knife; jackknife; pocketknife; Tibetan waist knife |
抹刀 see styles |
mǒ dāo mo3 dao1 mo tao |
scraper; trowel; putty knife |
拉倒 see styles |
lā dǎo la1 dao3 la tao |
(coll.) forget it; drop it; let it go; to pull down |
拜倒 see styles |
bài dǎo bai4 dao3 pai tao |
to prostrate oneself; to fall on one's knees; to grovel |
拱道 see styles |
gǒng dào gong3 dao4 kung tao |
archway |
拿到 see styles |
ná dào na2 dao4 na tao |
to get; to obtain |
持刀 see styles |
chí dāo chi2 dao1 ch`ih tao chih tao jitō |
to hold a knife; knife-wielding to hold a sword |
指到 see styles |
zhǐ dào zhi3 dao4 chih tao |
to point at; to indicate |
指導 指导 see styles |
zhǐ dǎo zhi3 dao3 chih tao shidou / shido しどう |
to guide; to direct; to instruct; coach; trainer (noun, transitive verb) (1) guidance; leadership; instruction; direction; coaching; (2) {MA} shido (minor penalty in judo) |
捯飭 捯饬 see styles |
dáo chi dao2 chi5 tao ch`ih tao chih |
(coll.) to doll up; to spruce up; to zhoosh up |
掇刀 see styles |
duō dāo duo1 dao1 to tao |
see 掇刀區|掇刀区[Duo1 dao1 Qu1] |
接到 see styles |
jiē dào jie1 dao4 chieh tao |
to receive (letter etc) |
推倒 see styles |
tuī dǎo tui1 dao3 t`ui tao tui tao |
to push over; to overthrow |
推導 推导 see styles |
tuī dǎo tui1 dao3 t`ui tao tui tao |
derivation; to deduce |
提到 see styles |
tí dào ti2 dao4 t`i tao ti tao |
to mention; to raise (a subject); to refer to |
換刀 换刀 see styles |
huàn dāo huan4 dao1 huan tao |
tool change (mechanics) |
搗亂 捣乱 see styles |
dǎo luàn dao3 luan4 tao luan |
to disturb; to look for trouble; to stir up a row; to bother sb intentionally |
搗和 捣和 see styles |
dǎo hé dao3 he2 tao ho tōwa |
pounds (medicine) and mixes (it) |
搗實 捣实 see styles |
dǎo shí dao3 shi2 tao shih |
to ram (earth); to compact earth by ramming |
搗弄 捣弄 see styles |
dǎo nòng dao3 nong4 tao nung |
to move back and forward; to trade |
搗毀 捣毁 see styles |
dǎo huǐ dao3 hui3 tao hui |
to destroy; to smash; sabotage |
搗爛 捣烂 see styles |
dǎo làn dao3 lan4 tao lan |
to mash; to beat to a pulp |
搗碎 捣碎 see styles |
dǎo suì dao3 sui4 tao sui |
to pound into pieces; to mash |
搗蛋 捣蛋 see styles |
dǎo dàn dao3 dan4 tao tan |
to cause trouble; to stir up trouble |
搗衣 捣衣 see styles |
dǎo yī dao3 yi1 tao i |
to launder clothes by pounding |
搗賣 捣卖 see styles |
dǎo mài dao3 mai4 tao mai |
to resell at a profit |
搗香 捣香 see styles |
dǎo xiāng dao3 xiang1 tao hsiang tōkō |
pounded incense |
搗騰 捣腾 see styles |
dǎo teng dao3 teng5 tao t`eng tao teng |
to turn over something repeatedly |
搗鬼 捣鬼 see styles |
dǎo guǐ dao3 gui3 tao kuei |
to play tricks; to cause mischief |
搗鼓 捣鼓 see styles |
dǎo gu dao3 gu5 tao ku |
to fiddle with something; to trade with something |
摔倒 see styles |
shuāi dǎo shuai1 dao3 shuai tao |
to fall down; to slip and fall; to throw sb to the ground |
撂倒 see styles |
liào dǎo liao4 dao3 liao tao |
to knock down; to mow down |
撞倒 see styles |
zhuàng dǎo zhuang4 dao3 chuang tao |
to knock down; to knock over; to run over (sb) |
撲倒 扑倒 see styles |
pū dǎo pu1 dao3 p`u tao pu tao |
to fall down |
擊倒 击倒 see styles |
jī dǎo ji1 dao3 chi tao |
to knock down; knocked down |
操刀 see styles |
cāo dāo cao1 dao1 ts`ao tao tsao tao |
to hold a knife; (fig.) (of a surgeon) to perform an operation; (fig.) to personally handle or take charge of a task; to take the reins |
擣曠 擣旷 see styles |
dǎo kuàng dao3 kuang4 tao k`uang tao kuang tōkō |
pounds and sifts |
擣篩 擣筛 see styles |
dǎo shāi dao3 shai1 tao shai tōshi |
pounds and sifts |
擣香 see styles |
dǎo xiāng dao3 xiang1 tao hsiang tōkō |
pounded incense |
收到 see styles |
shōu dào shou1 dao4 shou tao |
to receive |
改刀 see styles |
gǎi dāo gai3 dao1 kai tao |
to cut food into a specific size or shape (strips, slices or cubes etc); (dialect) screwdriver |
改道 see styles |
gǎi dào gai3 dao4 kai tao kaidou / kaido かいどう |
to change route; to divert (a road or a watercourse) (surname) Kaidō |
放倒 see styles |
fàng dǎo fang4 dao3 fang tao |
to knock over; to knock down; to lay flat; to fell; to bring down |
故道 see styles |
gù dào gu4 dao4 ku tao |
old road; old way; old course (of a river) |
敗道 败道 see styles |
bài dào bai4 dao4 pai tao baidō |
ruination of the way |
教道 see styles |
jiào dào jiao4 dao4 chiao tao norimichi のりみち |
(given name) Norimichi To teach a way, or religion; a taught way contrasted with an intuitional way; the way of teaching. |
料到 see styles |
liào dào liao4 dao4 liao tao |
to foresee; to anticipate |
新到 see styles |
xīn dào xin1 dao4 hsin tao shintō |
new arrival |
斷層 断层 see styles |
duàn céng duan4 ceng2 tuan ts`eng tuan tseng |
fault (geology) (CL:道[dao4]); (fig.) gap; rupture (in the transmission of some skill); (tomography) cross-sectional |
斷道 断道 see styles |
duàn dào duan4 dao4 tuan tao dandō |
The stage in development when illusion is cut off. |
方道 see styles |
fāng dào fang1 dao4 fang tao hōdō |
a method |
旣到 see styles |
jì dào ji4 dao4 chi tao ki tō |
approached |
早稻 see styles |
zǎo dào zao3 dao4 tsao tao |
early season rice; rice at transplanting or still unripe |
昌原 see styles |
chāng yuán chang1 yuan2 ch`ang yüan chang yüan chanwon チャンウォン |
Changwon City, capital of South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea (place-name) Changwon (South Korea) |
明道 see styles |
míng dào ming2 dao4 ming tao meidou / medo めいどう |
(personal name) Meidō The bright or clear way; the way of the mantras and dhāraṇīs. |
昏倒 see styles |
hūn dǎo hun1 dao3 hun tao kontou / konto こんとう |
to faint (noun/participle) swoon; faint |
星島 星岛 see styles |
xīng dǎo xing1 dao3 hsing tao hoshijima ほしじま |
Sing Tao, Hong Kong media group and publisher of Sing Tao Daily 星島日報|星岛日报 (surname) Hoshijima |
晚禱 晚祷 see styles |
wǎn dǎo wan3 dao3 wan tao |
evening prayer; evensong; vespers |
晨禱 晨祷 see styles |
chén dǎo chen2 dao3 ch`en tao chen tao |
(Anglican) matins; (Catholic) lauds |
暈倒 晕倒 see styles |
yūn dǎo yun1 dao3 yün tao |
to faint; to swoon; to black out; to become unconscious |
暗道 see styles |
àn dào an4 dao4 an tao |
secret passage; secret tunnel |
暫到 暂到 see styles |
zhàn dào zhan4 dao4 chan tao zantō |
to suddenly arrive |
曼島 曼岛 see styles |
màn dǎo man4 dao3 man tao |
Isle of Man, British Isles (Tw); see also 馬恩島|马恩岛[Ma3 en1 Dao3] |
有倒 see styles |
yǒu dào you3 dao4 yu tao utō |
distorted |
有道 see styles |
yǒu dào you3 dao4 yu tao yuudou / yudo ゆうどう |
to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just being good; being virtuous; virtuous person; (given name) Yūdō to embody the way |
未到 see styles |
wèi dào wei4 dao4 wei tao mitou / mito みとう |
(adj-no,n) unreached; unattained; unachieved; unprecedented; (given name) Mitou unarrived |
本島 本岛 see styles |
běn dǎo ben3 dao3 pen tao motojima もとじま |
main island (1) main island; (2) this island; (place-name, surname) Motojima |
朴刀 see styles |
pō dāo po1 dao1 p`o tao po tao |
sword with a curved blade and a long hilt, wielded with both hands |
東道 东道 see styles |
dōng dào dong1 dao4 tung tao higashimichi ひがしみち |
host (surname) Higashimichi |
松島 松岛 see styles |
sōng dǎo song1 dao3 sung tao sondo ソンド |
Matsushima (name); Matsushima town and national park in Miyagi prefecture, Japan (place-name) Songdo International Business District (South Korea) |
栽倒 see styles |
zāi dǎo zai1 dao3 tsai tao |
to take a fall |
梵道 see styles |
fàn dào fan4 dao4 fan tao bondō |
The way of purity, or celibacy; the brahmanway. |
棧道 栈道 see styles |
zhàn dào zhan4 dao4 chan tao |
plank walkway constructed on the face of a cliff; (archaic) elevated passageway connecting the upper levels of adjacent towers |
業道 业道 see styles |
yè dào ye4 dao4 yeh tao gōdō |
The way of karma. |
極道 极道 see styles |
jí dào ji2 dao4 chi tao gokudou / gokudo ごくどう |
yakuza (adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wickedness; evildoing; (3) organized crime; yakuza; underworld |
槓刀 杠刀 see styles |
gàng dāo gang4 dao1 kang tao |
to sharpen a knife (or razor etc) |
樂道 乐道 see styles |
lè dào le4 dao4 le tao |
to take delight in talking about something; to find pleasure in following one's convictions |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "dao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.