I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3888 total results for your Under search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
婆蹉 see styles |
pó cuō po2 cuo1 p`o ts`o po tso basha |
vatsa, a calf, offspring, a term of endearment for a child. The founder of the Vātsīputrīyāḥ school. |
嫡傳 嫡传 see styles |
dí chuán di2 chuan2 ti ch`uan ti chuan |
handed down in a direct line from the founder |
嫡系 see styles |
dí xì di2 xi4 ti hsi |
direct line of descent; under one's personal command; school or faction passing on faithfully one's doctrine |
孫文 孙文 see styles |
sūn wén sun1 wen2 sun wen magofumi まごふみ |
the original name of 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1], Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Guomintang 國民黨|国民党[Guo2 min2 dang3] (given name) Magofumi |
學渣 学渣 see styles |
xué zhā xue2 zha1 hsüeh cha |
(coll.) unenthusiastic, mediocre student; underachiever |
學者 学者 see styles |
xué zhě xue2 zhe3 hsüeh che gakusha |
scholar śaikṣa; one still under instruction, who has not yet reached to the arhat position; a student. |
宋史 see styles |
sòng shǐ song4 shi3 sung shih soushi / soshi そうし |
History of the Song Dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书[Song4 shu1]) (work) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China); (wk) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China) |
宏圖 宏图 see styles |
hóng tú hong2 tu2 hung t`u hung tu |
major undertaking; vast plan; grand prospect |
宗祖 see styles |
zōng zǔ zong1 zu3 tsung tsu shuuso / shuso しゅうそ |
sect founder The founder of a sect or school. |
宗風 宗风 see styles |
zōng fēng zong1 feng1 tsung feng shuufuu / shufu しゅうふう |
(1) {Buddh} customs of a sect; doctrine; (2) style of a school (e.g. of art) The customs or traditions of a sect. In the Chan sect it means the regulations of the founder. |
室町 see styles |
shì tǐng shi4 ting3 shih t`ing shih ting moromachi もろまち |
Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns (hist) (See 室町時代) Muromachi period (1336-1573); (surname) Moromachi |
密訪 密访 see styles |
mì fǎng mi4 fang3 mi fang |
to pay a secret visit; to pay an undercover visit |
寒雷 see styles |
kanrai かんらい |
winter thunder; thunderstorm accompanying a cold front |
寝技 see styles |
newaza ねわざ |
(1) (in wrestling or judo) pinning technique; (2) underhanded dealings |
寝業 see styles |
newaza ねわざ |
(1) (in wrestling or judo) pinning technique; (2) underhanded dealings |
寶性 宝性 see styles |
bǎo xìng bao3 xing4 pao hsing hōshō |
The precious nature, or tathāgatagarbha, underlying all phenomena, always pure despite phenomenal conditions. |
寶相 宝相 see styles |
bǎo xiàng bao3 xiang4 pao hsiang hōsō |
The precious likeness, or image (of Buddha). ratnaketu, one of the seven tathāgatas; a name of Ānanda as a future buddha; the name under which 2,000 of Śākyamuni's disciples are to be reborn as buddhas. |
對等 对等 see styles |
duì děng dui4 deng3 tui teng |
equal status; equal treatment; parity (under the law); equity; reciprocity |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小店 see styles |
xiǎo diàn xiao3 dian4 hsiao tien shouten / shoten しょうてん komise こみせ |
small store (1) little shop; small shop; small store; (2) (humble language) my shop; (1) little shop; small shop; small store; (2) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel; (3) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tohoku region) |
小廝 小厮 see styles |
xiǎo sī xiao3 si1 hsiao ssu |
(literary) underage male servant |
小看 see styles |
xiǎo kàn xiao3 kan4 hsiao k`an hsiao kan |
to look down on; to underestimate |
小瞧 see styles |
xiǎo qiáo xiao3 qiao2 hsiao ch`iao hsiao chiao |
(coll.) to look down on; to underestimate |
小脇 see styles |
kowaki こわき |
under one's arm; (in) the armpit; (place-name, surname) Kowaki |
小腹 see styles |
xiǎo fù xiao3 fu4 hsiao fu kobara こばら |
underbelly; lower abdomen belly; abdomen |
小袖 see styles |
kosode こそで |
(1) (hist) short sleeved kimono (worn as an undergarment during the Heian period); (2) padded silk garment; (p,s,f) Kosode |
就く see styles |
tsuku つく |
(Godan verb with "ku" ending) (1) to ascend (the throne); to accede; (2) to take (seat, position, course, etc.); to assume; (3) to start (on a journey); to commence; to depart; (4) to study (under teacher); to be an apprentice |
就縛 see styles |
shuubaku / shubaku しゅうばく |
(n,vs,vi) being put in bonds; coming under arrest |
尾生 see styles |
wěi shēng wei3 sheng1 wei sheng bio びお |
Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters); sb who keeps to their word no matter what (surname) Bio |
属す see styles |
zokusu ぞくす |
(v5s,vs-c,vi) (See 属する・ぞくする) to belong to; to come under; to be affiliated with; to be subject to |
履む see styles |
fumu ふむ |
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (archaism) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.) |
屬吏 属吏 see styles |
shǔ lì shu3 li4 shu li |
(old) subordinate; underling See: 属吏 |
山外 see styles |
shān wài shan1 wai4 shan wai yamasoto やまそと |
{Buddh} (See 山家・さんげ) Off-Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism); (surname) Yamasoto A branch of the Tiantai School founded by 晤恩 Wu En (d. A. D. 986) giving the 'shallower' interpretation of the teaching of this sect; called Shan-wai because it was developed in temples away from the Tiantai mountain. The 'Profounder' sect was developed at Tien-tai and is known as 山家宗 'the sect of the mountain family ' or home sect. |
山家 see styles |
shān jiā shan1 jia1 shan chia yanbe やんべ |
mountain villa; chalet; mountain cottage; mountain retreat; house in the mountains; (surname) Yanbe The 'mountain school', the ' profounder ' interpretation of Tiantai doctrines developed by 四明 Ssu-ming; v. last entry. |
峒室 see styles |
dòng shì dong4 shi4 tung shih |
underground mine storage room; mine passage |
工程 see styles |
gōng chéng gong1 cheng2 kung ch`eng kung cheng koutei / kote こうてい |
engineering; an engineering project; project; undertaking; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4] process; operation; stage of a process; progress of work |
左記 see styles |
saki さき |
(primarily used in vertical writing) undermentioned (statement); the following; at left; (personal name) Saki |
差す see styles |
sasu さす |
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone |
已下 see styles |
yǐ xià yi3 xia4 i hsia ige いげ |
(1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest and below |
市営 see styles |
shiei / shie しえい |
(noun - becomes adjective with の) (See 市営住宅・しえいじゅうたく) (under) municipal management (transport, housing, etc.); city facility management |
布控 see styles |
bù kòng bu4 kong4 pu k`ung pu kung |
to deploy surveillance; to put under surveillance |
帝心 see styles |
dì xīn di4 xin1 ti hsin Teishin |
Title given to 杜順 Tu Shun, founder of the Huayan school, by Tang Tai Tsung. |
師事 see styles |
shiji しじ |
(n,vs,vi) studying under; looking up to; apprenticing oneself to |
師從 师从 see styles |
shī cóng shi1 cong2 shih ts`ung shih tsung |
to study under (a teacher) |
帯板 see styles |
obiita / obita おびいた |
(1) piece of stiff fabric worn under an obi to give more shape; (2) batten plate; stay plate |
帯枕 see styles |
obimakura おびまくら |
oval pad with two long strips tied underneath the obi to make it look fuller |
幕領 see styles |
bakuryou / bakuryo ばくりょう |
(hist) (See 天領・1) land under the direct control of the shogunate |
幫會 帮会 see styles |
bāng huì bang1 hui4 pang hui |
secret society; underworld gang |
平俗 see styles |
heizoku / hezoku へいぞく |
(noun or adjectival noun) (1) commonplace; ordinary; trite; (noun or adjectival noun) (2) informal and easy to understand (of writing, etc.) |
平抑 see styles |
píng yì ping2 yi4 p`ing i ping i |
to stabilize; to keep (prices, vermin etc) under control |
平目 see styles |
hirame ひらめ |
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (surname) Hirame |
年寄 see styles |
toshiyori としより |
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate) |
年幼 see styles |
nián yòu nian2 you4 nien yu |
young; underage |
幼齒 幼齿 see styles |
yòu chǐ you4 chi3 yu ch`ih yu chih |
(Tw) naive and innocent (girl or boy); underage prostitute (from Taiwanese, Tai-lo pr. [iù-khí]) |
幽禁 see styles |
yōu jìn you1 jin4 yu chin |
to place under house arrest; to imprison |
広韻 see styles |
kouin / koin こういん |
(product) Guangyun (Chinese rhyme dictionary compiled from 1007 to 1011 under Emperor Zhenzong of Song); (product name) Guangyun (Chinese rhyme dictionary compiled from 1007 to 1011 under Emperor Zhenzong of Song) |
床下 see styles |
tokoshita とこした |
(noun - becomes adjective with の) under the floor; (surname) Tokoshita |
床暖 see styles |
yukadan ゆかだん |
(abbreviation) (See 床暖房) underfloor heating |
底地 see styles |
sukuji すくじ |
ownership of leased land where a house is owned by the tenant; rights to real property which is under leasehold; (personal name) Sukuji |
底意 see styles |
sokoi そこい |
true intention; underlying motive |
底流 see styles |
teiryuu / teryu ていりゅう |
(n,vs,vi) undercurrent |
底線 底线 see styles |
dǐ xiàn di3 xian4 ti hsien |
bottom line; the limit of what one is prepared to accept; (sports) baseline; (sewing) under thread; spy; informer; plant |
底面 see styles |
dǐ miàn di3 mian4 ti mien teimen / temen ていめん |
bottom; bottom side; bottom surface (1) bottom; underside; base; (2) {geom} base (of a polyhedron) |
府中 see styles |
funaka ふなか |
(1) provincial capital (under the ritsuryō system); provincial office; (2) public place of imperial rule; (surname) Funaka |
府営 see styles |
fuei / fue ふえい |
(noun - becomes adjective with の) (under) urban prefectural management (Osaka or Kyoto) |
廃家 see styles |
haika; haike はいか; はいけ |
(1) deserted house; ruined house; (noun/participle) (2) abolishing one's own family line in order to join another (under pre-1947 Japanese law); extinct family |
延畢 延毕 see styles |
yán bì yan2 bi4 yen pi |
to postpone one's graduation (e.g. by undertaking additional studies) (abbr. for 延後畢業|延后毕业[yan2 hou4 bi4 ye4]) |
弄清 see styles |
nòng qīng nong4 qing1 nung ch`ing nung ching |
to clarify; to fully understand |
弄錯 弄错 see styles |
nòng cuò nong4 cuo4 nung ts`o nung tso |
to err; to get something wrong; to miscalculate; to misunderstand |
引受 see styles |
hikiuke ひきうけ |
undertaking; underwriting; acceptance |
引波 see styles |
hikinami ひきなみ |
(1) backwash; rip current; undertow; (2) stern wave; (3) drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest); (surname) Hikinami |
弱旅 see styles |
ruò lǚ ruo4 lu:3 jo lü |
(sports) weak team; underdog (team) |
強取 see styles |
goushu; kyoushu / goshu; kyoshu ごうしゅ; きょうしゅ |
(noun/participle) {law} seizure; plunder; robbery; taking something by force |
強奪 强夺 see styles |
qiáng duó qiang2 duo2 ch`iang to chiang to goudatsu / godatsu ごうだつ |
(noun, transitive verb) robbery; pillage; seizure; hijacking; plunder; extortion to plunder |
強調 强调 see styles |
qiáng diào qiang2 diao4 ch`iang tiao chiang tiao kyouchou / kyocho きょうちょう |
to emphasize (a statement); to stress (noun, transitive verb) (1) emphasis; stress; highlighting; underlining; underscoring; (noun, transitive verb) (2) accentuating (a feature or certain part); accenting; (3) {finc} strong tone (of the market); firm tone |
彀中 see styles |
gòu zhōng gou4 zhong1 kou chung |
within the range of a bow and arrow; (fig.) under sb's control |
当事 see styles |
touji / toji とうじ |
matter under concern |
彼ら see styles |
karera かれら arera あれら |
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) |
彼等 see styles |
bǐ děng bi3 deng3 pi teng hitō かれら |
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) such as that |
待考 see styles |
dài kǎo dai4 kao3 tai k`ao tai kao |
under investigation; currently unknown |
律儀 律仪 see styles |
lǜ yí lv4 yi2 lü i ritsugi りちぎ |
(noun or adjectival noun) honesty; faithfulness; conscientiousness; integrity Rules and ceremonies, an intuitive apprehension of which, both written and unwritten, enables the individual to act properly under all circumstances. |
後記 后记 see styles |
hòu jì hou4 ji4 hou chi goki ごき |
epilogue; afterword (1) postscript; (adj-no,n,vs) (2) undermentioned; described below; (surname) Goki |
後進 后进 see styles |
hòu jìn hou4 jin4 hou chin koushin / koshin こうしん |
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones (1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing |
後門 后门 see styles |
hòu mén hou4 men2 hou men koumon / komon こうもん |
back door; back gate; (fig.) back-door influence; under-the-table dealings; anus; (computing) backdoor back gate latter approach |
徒人 see styles |
zunin ずにん |
(archaism) (hist) (See 徒・ず) prisoner (for one to three years under the ritsuryō system) |
従卒 see styles |
juusotsu / jusotsu じゅうそつ |
{mil} orderly; underling |
得心 see styles |
emi えみ |
(n,vs,vi) consenting to; agreeing to; understanding; being convinced of; being satisfied; (female given name) Emi |
得戒 see styles |
dé jiè de2 jie4 te chieh toku kai |
To obtain the commandments; to attain to the understanding and performance of the moral law. |
從事 从事 see styles |
cóng shì cong2 shi4 ts`ung shih tsung shih jūji |
to go for; to engage in; to undertake; to deal with; to handle; to do to associate with |
御腰 see styles |
okoshi おこし |
(1) (honorific or respectful language) buttocks; lower back; waist; hips; (2) (feminine speech) kimono underskirt |
御領 see styles |
goryou / goryo ごりょう |
(hist) land under the control of the imperial household or the shogunate; (place-name, surname) Goryō |
徹る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
心得 see styles |
xīn dé xin1 de2 hsin te kokoroe こころえ |
what one has learned (through experience, reading etc); knowledge; insight; understanding; tips; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4] (1) knowledge; understanding; (2) (See 執務心得・しつむこころえ) rules; regulations; guideline; directions; (suffix noun) (3) deputy; acting mental attainment |
心性 see styles |
xīn xìng xin1 xing4 hsin hsing shinsei / shinse しんせい |
one's nature; temperament mind; disposition; nature Immutable mind-corpus, or mind-nature, the self-existing fundamental pure mind, the all, the Tathāgata-garbha, or 如來藏心; 自性淸淨心; also described in the 起信論 Awakening of Faith as immortal 不生不滅. Another definition identifies 心 with 性 saying 性卽是心, 心卽是佛 the nature is the mind, and mind is Buddha; another, that mind and nature are the same when 悟 awake and understanding, but differ when 迷 in illusion; and further, in reply to the statement that the Buddha-nature is eternal but the mind not eternal, it is said, the nature is like water, the mind like ice, illusion turns nature to mental ice form, awakening melts it back to its proper nature. |
心照 see styles |
xīn zhào xin1 zhao4 hsin chao |
to have a tacit understanding |
志業 see styles |
shigyou / shigyo しぎょう |
(archaism) ambition (in studies or work); ambitious undertaking |
急切 see styles |
jí qiè ji2 qie4 chi ch`ieh chi chieh kyuusetsu / kyusetsu きゅうせつ |
eager; impatient under pressure; urgency |
急施 see styles |
jí shī ji2 shi1 chi shih kōse |
Alms made under stress of urgency. |
恥部 see styles |
chibu ちぶ |
(1) private parts; privates; genitalia; secret place; (2) disgraceful thing; shame; embarrassment; underbelly |
悟る see styles |
satoru さとる |
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Under" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.