There are 4173 total results for your Truth-Chinese search in the dictionary. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五星 see styles |
wǔ xīng wu3 xing1 wu hsing gosei / gose ごせい |
the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Saturn 土星 (1) (hist) the five planets (in ancient Chinese astronomy; Jupiter, Mars, Saturn, Venus and Mercury); (2) five stars; (personal name) Gosei The five planets, Jupiter, Mars, Saturn, Venus, and Mercury; also 五執. |
五法 see styles |
wǔ fǎ wu3 fa3 wu fa gohō |
pañcadharma. The five laws or categories, of which four groups are as follows: I. 相名五法 The five categories of form and name: (1) 相 appearances, or phenomena; (2) 名 their names; (3) 分別 sometimes called 妄想 ordinary mental discrimination of them— (1) and (2) are objective, (3) subjective; (4) 正智 corrective wisdom, which corrects the deficiencies and errors of the last: (5) 如如 the 眞如 Bhutatathata or absolute wisdom, reached through the 如理智 understanding of the law of the absolute, or ultimate truth. II. 事理五法 The five categories into which things and their principles are divided: (1) 心法 mind; (2) 心所法 mental conditions or activities; (3) 色法 the actual states or categories as conceived; (4) 不相應法 hypothetic categories, 唯識 has twenty-four, the Abhidharma fourteen; (5) 無爲法 the state of rest, or the inactive principle pervading all things; the first four are the 事 and the last the 理. III. 理智五法 cf. 五智; the five categories of essential wisdom: (1) 眞如 the absolute; (2) 大圓鏡智 wisdom as the great perfect mirror reflecting all things; (3) 平等性智 wisdom of the equal Buddha nature of all beings; (4) 妙觀察智 wisdom of mystic insight into all things and removal of ignorance and doubt; (5) 成所作智 wisdom perfect in action and bringing blessing to self and others. IV. 提婆五法 The five obnoxious rules of Devadatta: not to take milk in any form, nor meat, nor salt; to wear unshaped garments, and to live apart. Another set is: to wear cast-off rags, beg food, have only one set meal a day, dwell in the open, and abstain from all kinds of flesh, milk, etc. |
五眼 see styles |
wǔ yǎn wu3 yan3 wu yen gogen ごげん |
{Buddh} the five eyes (physical eye, heavenly eye, wisdom eye, dharma eye and Buddha eye) The five kinds of eyes or vision: human; deva (attainable by men in dhyāna); Hīnayāna wisdom; bodhisattva truth; and Buddha-vision or omniscience. There are five more relate to omniscience making 十眼 ten kinds of eyes or vision. |
五筆 五笔 see styles |
wǔ bǐ wu3 bi3 wu pi |
abbr. of 五筆字型|五笔字型, five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983 |
五經 五经 see styles |
wǔ jīng wu3 jing1 wu ching go kyō |
the Five Classics of Confucianism, namely: the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], the Book of History 書經|书经[Shu1 jing1], the Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], and the Spring and Autumn Annals 春秋[Chun1 qiu1] five [Chinese] classics |
五言 see styles |
gogon ごごん |
Chinese poem with five characters per line |
五音 see styles |
wǔ yīn wu3 yin1 wu yin itsune いつね |
five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la; five classes of initial consonants of Chinese phonetics, namely: 喉音[hou2 yin1], 牙音[ya2 yin1], 舌音[she2 yin1], 齒音|齿音[chi3 yin1], 唇音[chun2 yin1] pentatonic scale; (female given name) Itsune The five musical tones, or pentatonic scale— do, re, mi, sol, la; also 五聲; 五調子. |
五香 see styles |
wǔ xiāng wu3 xiang1 wu hsiang gokou / goko ごこう |
five spice seasoned; incorporating the five basic flavors of Chinese cooking (sweet, sour, bitter, savory, salty) (place-name, surname) Gokou The incense composed of five ingredients (sandalwood, aloes, cloves, saffron, and camphor) offered by the esoteric sects in building their altars and in performing their rituals. Cf. 五分香. |
井宿 see styles |
chichiriboshi ちちりぼし |
(astron) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) |
交趾 see styles |
jiāo zhǐ jiao1 zhi3 chiao chih koochi コーチ |
former southernmost province of the Chinese Empire, now northern Vietnam (kana only) Cochin (breed of chicken); (place-name) Kōchi (Han dynasty outpost in Vietnam) |
京東 京东 see styles |
jīng dōng jing1 dong1 ching tung |
Jingdong, Chinese e-commerce company |
京胡 see styles |
jīng hú jing1 hu2 ching hu kyouko / kyoko きょうこ |
jinghu, a smaller, higher-pitched erhu 二胡 (two-stringed fiddle) used to accompany Chinese opera; also called 京二胡 jinghu (2-stringed Chinese instrument played with a bow); (female given name) Kyōko |
亮相 see styles |
liàng xiàng liang4 xiang4 liang hsiang |
to strike a pose (Chinese opera); (fig.) to make a public appearance; to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc); (of a product) to appear on the market or at a trade show etc |
亮菌 see styles |
liàng jun liang4 jun1 liang chün |
Armillariella tabescens (mushroom used in trad. Chinese medicine) |
人物 see styles |
rén wù ren2 wu4 jen wu jinbutsu じんぶつ |
person; personage; figure (esp. sb of importance); character (in a play, novel etc); (genre of traditional Chinese painting) figure painting (1) person; character; figure; personage; man; woman; (2) one's character; one's personality; (3) able person; talented person human possessions |
人礦 人矿 see styles |
rén kuàng ren2 kuang4 jen k`uang jen kuang |
(neologism, attested by 2023) (slang) the Chinese people, seen as a resource that is exploited for its value to the nation |
仁王 see styles |
rén wáng ren2 wang2 jen wang niwa にわ |
the two guardian Deva kings; (personal name) Niwa The benevolent king, Buddha; the name Śākya is intp. as 能仁 able in generosity. Also an ancient king, probably imaginary, of the 'sixteen countries' of India, for whom the Buddha is said to have dictated the 仁王經, a sutra with two principal translations into Chinese, the first by Kumārajīva styled 仁王般若經 or 佛說仁王般若波羅蜜經 without magical formulae, the second by Amogha (不空) styled 仁王護國般若波羅蜜經, etc., into which the magical formulae were introduced; these were for royal ceremonials to protect the country from all kinds of calamities and induce prosperity. |
仄声 see styles |
sokusei / sokuse そくせい |
(See 平声・1) oblique tones (the three tones of Chinese that exclude the high-level, or first, tone) |
仄聲 仄声 see styles |
zè shēng ze4 sheng1 tse sheng |
oblique tone; nonlevel tone; uneven tone (the third tone of Classical Chinese) See: 仄声 |
仄韻 see styles |
sokuin そくいん |
(See 仄声,平韻) oblique-tone rhyme (of Chinese) |
今音 see styles |
jīn yīn jin1 yin1 chin yin |
modern (i.e. not ancient) pronunciation of a Chinese character |
介詞 介词 see styles |
jiè cí jie4 ci2 chieh tz`u chieh tzu kaishi かいし |
preposition {ling} preposition (in Chinese); adposition |
介音 see styles |
kaine かいね |
medial; final-head (glide before the center vowel in Chinese); (female given name) Kaine |
仙氣 仙气 see styles |
xiān qì xian1 qi4 hsien ch`i hsien chi |
ethereal quality; (Chinese folklore) a puff of breath from the mouth of a celestial being, which can magically transform an object into something else |
仙草 see styles |
xiān cǎo xian1 cao3 hsien ts`ao hsien tsao sensou / senso せんそう |
medicinal herb (genus Mesona); grass jelly Chinese mesona (Platostoma palustre); (given name) Sensou |
仮借 see styles |
kashaku; kasha かしゃく; かしゃ |
(noun/participle) (1) (かしゃく only) pardon; extenuation; excuse; (noun/participle) (2) (かしゃく only) borrowing; (3) (one of the six classes of Chinese characters) (See 六書・1) phonetic loan character; loangraph; character used for its pronunciation |
仮諦 see styles |
ketai けたい |
{Buddh} (See 三諦) truth of temporariness (holding that all things are temporary) |
任脈 see styles |
ninmyaku にんみゃく |
conception vessel (in traditional Chinese medicine); Ren channel |
伊吹 see styles |
ibuki いぶき |
(kana only) Chinese juniper (Juniperus chinensis); (p,s,f) Ibuki |
伊集 see styles |
takanashi たかなし |
(kana only) (rkb:) (See 姫椿) Chinese guger tree (Schima wallichii); (surname) Takanashi |
伏羲 see styles |
fú xī fu2 xi1 fu hsi fukugi ふくぎ |
Fuxi, legendary Chinese emperor, trad. 2852–2738 BC, mythical creator of fishing, trapping and writing (myth) Fuxi (first mythical emperor of China); Fu Hsi |
会意 see styles |
kaii / kai かいい |
(one of the six classes of Chinese characters) (See 六書・1) compound ideograph; character made up of meaningful parts |
住地 see styles |
zhù dì zhu4 di4 chu ti jūji |
living area; residential area Dwelling-place; abiding place in the Truth, i.e. the acquirement by faith of a self believing in the dharma and producing its fruits. |
作字 see styles |
tsukuriji つくりじ sakuji さくじ |
(1) (archaism) native Japanese kanji (esp. used during the Edo period); (2) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (3) creating a character with a group of people; (noun/participle) (1) designing a font; (2) creating a new character not currently available |
作諦 作谛 see styles |
zuò dì zuo4 di4 tso ti satai |
established truth(s) |
併音 see styles |
pinin ピンイン |
(irregular kanji usage) Pinyin (chi:); Chinese romanization system |
依眞 see styles |
yī zhēn yi1 zhen1 i chen eshin |
based on truth |
俗字 see styles |
sú zì su2 zi4 su tzu zokuji ぞくじ |
nonstandard form of a Chinese character informal variant of a Chinese character; popular form of a Chinese character |
俗諦 俗谛 see styles |
sú dì su2 di4 su ti zokutai ぞくたい |
{Buddh} (See 真諦・1) conventional truth 世諦 Common principles, or axioms; normal unenlightened ideas, in contrast with reality. |
信実 see styles |
masami まさみ |
(noun or adjectival noun) sincerity; honesty; truth; faithfulness; (female given name) Masami |
信忍 see styles |
xìn rěn xin4 ren3 hsin jen shinnin |
Faith-patience, faith-endurance: (1) To abide patiently in the faith and repeat the name of Amitābha. (2) To believe in the Truth and attain the nature of patient faith. (3) According to Tiantai the 別教 meaning is the unperturbed faith of the Bodhisattva (that all dharma is unreal). |
信手 see styles |
xìn shǒu xin4 shou3 hsin shou shinshu |
casually; in passing Faith, regarded as a hand grasping the precious truth of Buddha. |
信疑 see styles |
shingi しんぎ |
belief or doubt; truth or error; authenticity |
倉頡 仓颉 see styles |
cāng jié cang1 jie2 ts`ang chieh tsang chieh souketsu / soketsu そうけつ |
Cang Jie, legendary scribe of the Yellow Emperor and inventor of Chinese writing; (computing) Cangjie input method (abbreviation) {comp} (See 倉頡輸入法) Cangjie (input method for Chinese); (person) Cangjie (c. 2667-2596 BCE; supposed inventor of Chinese characters) |
倒句 see styles |
touku / toku とうく |
reading Chinese in the Japanese order |
借音 see styles |
shakuon しゃくおん |
(See 万葉仮名) using the Chinese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning) |
倪匡 see styles |
ní kuāng ni2 kuang1 ni k`uang ni kuang |
Ni Kuang (1935–2022), Chinese novelist and screenwriter |
倭国 see styles |
wakoku わこく |
Yamato; ancient Japan; name by which Chinese rulers used to call Japan |
倭訓 see styles |
wakun わくん |
Japanese reading of a Chinese character |
倭語 see styles |
wago わご |
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords) |
假借 see styles |
jiǎ jiè jia3 jie4 chia chieh |
to make use of; to use something as pretext; under false pretenses; under the guise of; masquerading as; lenient; tolerant; loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan |
假觀 假观 see styles |
jiǎ guān jia3 guan1 chia kuan kekan |
The meditation on relative truth, or phenomenal and therefore illusory existence, in comparison with 空 and 中 q. v. |
假諦 假谛 see styles |
jiǎ dì jia3 di4 chia ti ketai |
truth of provisionality |
偏旁 see styles |
piān páng pian1 pang2 p`ien p`ang pien pang henbou / henbo へんぼう |
component of a Chinese character (as the radical or the phonetic part) (1) left and right kanji radicals; (2) (colloquialism) kanji radical positions |
做功 see styles |
zuò gōng zuo4 gong1 tso kung |
(physics) to do work; non-vocal acting (in traditional Chinese opera) |
傳法 传法 see styles |
chuán fǎ chuan2 fa3 ch`uan fa chuan fa denpou / denpo でんぽう |
to pass on doctrines from master to disciple (Buddhism) (surname) Denpou To transmit, or spread abroad the Buddha truth. |
傳燈 传灯 see styles |
chuán dēng chuan2 deng1 ch`uan teng chuan teng dentō |
to pass on the light of Buddha To transmit the light, pass on the lamp of truth. |
傷寒 伤寒 see styles |
shāng hán shang1 han2 shang han shoukan / shokan しょうかん |
typhoid (1) {med} acute febrile illness (e.g. typhoid); (2) (rare) disease due to the cold (in traditional Chinese medicine) |
僑務 侨务 see styles |
qiáo wù qiao2 wu4 ch`iao wu chiao wu |
matters relating to the Chinese diaspora (as a concern of the Chinese government) |
僑生 侨生 see styles |
qiáo shēng qiao2 sheng1 ch`iao sheng chiao sheng |
student of overseas Chinese descent who returns to mainland China or Taiwan to pursue their studies (abbr. for 華僑學生|华侨学生[Hua2 qiao2 xue2 sheng5]) |
僑鄉 侨乡 see styles |
qiáo xiāng qiao2 xiang1 ch`iao hsiang chiao hsiang |
hometown of overseas Chinese |
僵屍 see styles |
kyonshii / kyonshi キョンシー |
(kana only) Chinese "hopping vampire"; jiang shi; jiangshi; chiang-shih; reanimated corpse |
優酷 优酷 see styles |
yōu kù you1 ku4 yu k`u yu ku |
Youku, Chinese video hosting platform |
兀凳 see styles |
wù dèng wu4 deng4 wu teng |
Chinese-style low stool |
元曲 see styles |
yuán qǔ yuan2 qu3 yüan ch`ü yüan chü genkyoku げんきょく |
Yuan dynasty theater, including poetry, music and comedy yuanqu (form of Chinese classical drama); Yuan drama |
元軍 元军 see styles |
yuán jun yuan2 jun1 yüan chün gengun げんぐん |
Mongol army; army of Yuan dynasty (hist) Yuan dynasty Chinese-Mongolian military |
先秦 see styles |
xiān qín xian1 qin2 hsien ch`in hsien chin senshin せんしん |
pre-Qin, Chinese history up to the foundation of the Qin imperial dynasty in 221 BC (hist) (See 秦) pre-Qin period (of China) |
兒化 儿化 see styles |
ér huà er2 hua4 erh hua |
(Chinese phonetics) to rhotacize a syllable final; to apply r-coloring to the final of a syllable |
入声 see styles |
nisshou; nissei / nissho; nisse にっしょう; にっせい |
entering tone (in Chinese) |
入聲 入声 see styles |
rù shēng ru4 sheng1 ju sheng |
entering tone; checked tone; one of the four tones of Middle Chinese See: 入声 |
入觀 入观 see styles |
rù guān ru4 guan1 ju kuan nyūkan |
To enter into meditation; it differs from 入定 as 定 means 自心之寂靜 complete stillness of the mind, while 觀 means 自觀照理 thought and study for enlightenment in regard to truth. |
內場 内场 see styles |
nèi chǎng nei4 chang3 nei ch`ang nei chang |
inner area (of a place that has an outer area); the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area); infield (baseball etc); (Chinese opera) the area behind the table on the stage |
內證 内证 see styles |
nèi zhèng nei4 zheng4 nei cheng naishō |
The witness or realization within: one's own assurance of the truth. |
全本 see styles |
quán běn quan2 ben3 ch`üan pen chüan pen zenmoto ぜんもと |
whole edition; whole performance (of Chinese opera) (surname) Zenmoto |
兩會 两会 see styles |
liǎng huì liang3 hui4 liang hui |
National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conference |
八忍 see styles |
bā rěn ba1 ren3 pa jen hachinin |
The eight kṣānti, or powers of patient endurance, in the desire-realm and the two realms above it, necessary to acquire the full realization of the truth of the Four Axioms, 四諦; these four give rise to the 四法忍, i.e. 苦, 集, 滅, 道法忍, the endurance or patient pursuit that results in their realization. In the realm of form and the formless, they are called the 四類忍. By patient meditation the 見惑 false or perplexed views will cease, and the八智 eight kinds of jñāna or gnosis be acquired; therefore 智 results from忍 and the sixteen, 八忍八智 (or 觀), are called the 十六心, i.e. the sixteen mental conditions during the stage of 見道, when 惑 illusions or perplexities of view are destroyed. Such is the teaching of the 唯識宗. The 八智 are 苦, 集, 滅,道法智 and 苦, etc. 類智. |
八教 see styles |
bā jiào ba1 jiao4 pa chiao hakkyō |
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation. |
八沖 八冲 see styles |
bā chōng ba1 chong1 pa ch`ung pa chung |
eight surges (a group of eight acupoints in Chinese acupuncture, namely PC-9, TB-1, HT-9 and LV-3, bilaterally) |
八股 see styles |
bā gǔ ba1 gu3 pa ku hakko はっこ |
an essay in eight parts; stereotyped writing (abbreviation) (See 八股文) eight-legged essay (classical Chinese style of essay writing) |
公卿 see styles |
gōng qīng gong1 qing1 kung ch`ing kung ching kugyou; koukei; kuge(gikun) / kugyo; koke; kuge(gikun) くぎょう; こうけい; くげ(gikun) |
high-ranking officials in the court of a Chinese emperor (1) (hist) high-ranking court noble; senior court official; kugyō; (2) (こうけい only) (hist) three lords and nine ministers (of the ancient Chinese government) |
公理 see styles |
gōng lǐ gong1 li3 kung li masatoshi まさとし |
self-evident truth; (math.) axiom (noun - becomes adjective with の) axiom; maxim; self-evident truth; (male given name) Masatoshi |
六卽 see styles |
liù jí liu4 ji2 liu chi rokusoku |
The six stages of Bodhisattva developments as defined in the Tiant 'ai 圓教, i. e. Perfect, or Final Teaching, in contrast with the previous, or ordinary six developments of 十信, 十住, 十行, etc., as found in the 別教 Differentiated or Separate school. The Tiantai six are: (1) 理卽 realization that all beings are of Buddha-nature; (2) 名字卽 the apprehension of terms, that those who only hear and believe are in the Buddha. law and potentially Buddha; (3) 觀行卽 advance beyond terminology to meditation, or study and accordant action; it is known as 五品觀行 or 五品弟子位; (4) 相似卽 semblance stage, or approximation to perfection in purity, the 六根淸淨位, i. e. the 十信位; (5) 分證卽 discrimination of truth and its progressive experiential proof, i. e. the 十住, 十行, 十廻向, 十地, and 等覺位 of the 別教 known also as the 聖因 cause or root of holiness. (6) 究竟卽 perfect enlightenment, i. e. the 妙覺位 or 聖果 fruition of holiness. (1) and (2) are known as 外凡 external for, or common to, all. (1) is theoretical; (2) is the first step in practical advance, followed by (3) and (4) styled 内凡 internal for all, and (3), (4), (5), and (6) are known as the 八位 the eight grades. |
六卿 see styles |
rikukei; rikkei / rikuke; rikke りくけい; りっけい |
(hist) (See 六官) six ministers (of the six Zhou dynasty Chinese ministries) |
六度 see styles |
liù dù liu4 du4 liu tu rokudo ろくど |
(surname) Rokudo The six things that ferry one beyond the sea of mortality to nirvana, i. e. the six pāramitās 波羅蜜 (波羅蜜多): (1) 布施 dāna, charity, or giving, including the bestowing of the truth on others; (2) 持戒 śīla, keeping the command rents; (3) 忍辱 kṣānti, patience under insult; (4) 精進 vīrya, zeal and progress; (5) 闡定 dhyāna, meditation or contemplation; (6) 智慧 prajñā; wisdom, the power to discern reality or truth. It is the last that carries across the saṃsāra (sea of incarnate life) to the shores of nirvana. The opposites of these virtues are meanness, wickedness, anger, sloth, a distracted mind, and ignorance. The 唯識論 adds four other pāramitās: (7) 方便 upāya, the use of appropriate means; (8) 願 praṇidhāna, pious vows; (9) 力 bala, power of fulfillment; (10) 智 jñāna knowledge. |
六慧 see styles |
liù huì liu4 hui4 liu hui rokue |
The six kinds of wisdom. Each is allotted seriatim to one of the six positions 六位 q. v. (1) 聞慧 the wisdom of hearing and apprehending the truth of the middle way is associated with the 十住; (2) 思慧 of thought with the 十行; (3) 修慧 of observance with the 十廻向; (4) 無相慧 of either extreme, or the mean, with the 十地; (5) 照寂慧 of understanding of nirvana with 等覺慧; (6) 寂照慧 of making nirvana illuminate all beings associated with 佛果 Buddha-fruition. They are a 別教 Differentiated School series and all are associated with 中道 the school of the 中 or middle way. |
六書 六书 see styles |
liù shū liu4 shu1 liu shu rikusho; rokusho りくしょ; ろくしょ |
Six Methods of forming Chinese characters, according to Han dictionary Shuowen 說文|说文 - namely, two primary methods: 象形 (pictogram), 指事 (ideogram), two compound methods: 會意|会意 (combined ideogram), 形聲|形声 (ideogram plus phonetic), and two transfer methods: 假借 (loan), 轉注|转注 (transfer) (1) (See 象形・2,指事,会意,形声,転注,仮借・3) the six classes of Chinese characters; (2) (See 六体) the six historical styles of writing Chinese characters; (3) (ろくしょ only) Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible) |
六淫 see styles |
liù yín liu4 yin2 liu yin rokuin ろくいん |
(TCM) six excesses causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3] six external causes of illness in traditional Chinese medicine (wind, cold, fire-heat, dampness, dryness, heat of summer) |
共匪 see styles |
gòng fěi gong4 fei3 kung fei |
communist bandit (i.e. PLA soldier (during the civil war) or Chinese communist (Tw)) |
共法 see styles |
gòng fǎ gong4 fa3 kung fa gū hō |
共功德 The totality of truth, or virtue, common to all sages, is found in the Buddha. |
兲朝 see styles |
tiān cháo tian1 chao2 t`ien ch`ao tien chao |
(derog.) the Chinese Communist regime (variant of 天朝[Tian1 chao2] Celestial Empire, invented to circumvent censorship) |
内実 see styles |
naimi ないみ |
(1) the facts; the truth; the true state of affairs; (n,adv) (2) in truth; in fact; in reality; actually; (female given name) Naimi |
冬瓜 see styles |
dōng guā dong1 gua1 tung kua tougan; touga / togan; toga とうがん; とうが |
wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida); white gourd; white hairy melon; Chinese squash wax gourd (Benincasa hispida); ash gourd; white gourd; winter melon |
决擇 决择 see styles |
jué zé jue2 ze2 chüeh tse ketchaku |
Deciding and choosing; that which decides and gives reason, i. e. the truth of the saints, or Buddhism. |
冷菜 see styles |
lěng cài leng3 cai4 leng ts`ai leng tsai reisai / resai れいさい |
cold dish; cold food {food} cold vegetable hors d'oeuvres in Chinese cuisine |
冷食 see styles |
reishoku / reshoku れいしょく |
(1) (abbreviation) (See 冷凍食品) frozen food; (2) (See 火食) eating raw food; (3) (See 寒食) Chinese tradition of consuming only cold food on the 105th day after the winter solstice; 105th day after the winter solstice |
冷麺 see styles |
reimen / remen れいめん |
(1) {food} cold noodles (in Korean style); (2) (ksb:) {food} (See 冷やし中華) chilled Chinese noodles; (3) {food} (See つけ麺) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping |
凌霄 see styles |
ryoushou / ryosho りょうしょう |
(See 凌霄花) Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora) |
凍容 冻容 see styles |
dòng róng dong4 rong2 tung jung |
"youth freezing", Chinese girls beginning anti-ageing treatments as young as two years old in the hope they will never look old |
凡師 凡师 see styles |
fán shī fan2 shi1 fan shih bonshi |
Ordinary, or worldly teachers unenlightened by Buddhist truth. |
出聖 出圣 see styles |
chū shèng chu1 sheng4 ch`u sheng chu sheng shusshō |
The surpassing sacred truth, or the sacred immortal truth. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Truth-Chinese" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.