Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 659 total results for your Table search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
星取表
星取り表

 hoshitorihyou / hoshitorihyo
    ほしとりひょう
(1) {sumo} chart used to keep track of a wrestler's records during the tournament; (2) matrix table; score table

Variations:
炬燵
火燵

 kotatsu(p); kotatsu
    こたつ(P); コタツ
(kana only) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

Variations:
鉄板焼き
鉄板焼

 teppanyaki
    てっぱんやき
{food} teppanyaki; dishes prepared on a hot steel plate (usu. placed in the middle of the table)

アンダーザテーブル

see styles
 andaazateeburu / andazateeburu
    アンダーザテーブル
(noun - becomes adjective with の) under-the-table

Variations:
お膳立て
御膳立て

 ozendate
    おぜんだて
(n,vs,vt,vi) (1) setting the table; laying the table; (n,vs,vt,vi) (2) (idiom) setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage

キャンドルサービス

see styles
 kyandorusaabisu / kyandorusabisu
    キャンドルサービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

シンボル・テーブル

 shinboru teeburu
    シンボル・テーブル
(computer terminology) symbol table

セグメントテーブル

see styles
 segumentoteeburu
    セグメントテーブル
(computer terminology) segment table

ダイニングテーブル

see styles
 daininguteeburu
    ダイニングテーブル
dining table

チェアー・テーブル

 cheaa teeburu / chea teeburu
    チェアー・テーブル
chair with an attached tray for eating, writing, etc. (wasei: chair table)

テーブル・スピーチ

 teeburu supiichi / teeburu supichi
    テーブル・スピーチ
short speech at a dinner (wasei: table speech)

テーブル・センター

 teeburu sentaa / teeburu senta
    テーブル・センター
centrepiece of a table (wasei: table center)

テーブル・チェアー

 teeburu cheaa / teeburu chea
    テーブル・チェアー
child's seat which attaches to a table for eating (wasei: table chair)

テーブル・チャージ

 teeburu chaaji / teeburu chaji
    テーブル・チャージ
cover charge; table charge

トーク・セッション

 tooku sesshon
    トーク・セッション
public talk (wasei: talk session); panel session; round-table discussion

ハッシュ・テーブル

 hasshu teeburu
    ハッシュ・テーブル
(computer terminology) hash table

ラウンド・テーブル

 raundo teeburu
    ラウンド・テーブル
round table

ルーチングテーブル

see styles
 ruuchinguteeburu / ruchinguteeburu
    ルーチングテーブル
(computer terminology) routing table

Variations:
九九の表
九々の表

 kukunohyou / kukunohyo
    くくのひょう
multiplication table

Variations:
向付け
向付
向附

 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) {food} (See 懐石・1) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) {sumo} resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

Variations:
座卓
坐卓(rK)

 zataku
    ざたく
low table

Variations:
相席
合席
合い席

 aiseki
    あいせき
(n,vs,vi) sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)

Variations:
お絞り
御絞り

 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

キャンドル・サービス

 kyandoru saabisu / kyandoru sabisu
    キャンドル・サービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

スイッチングテーブル

see styles
 suicchinguteeburu
    スイッチングテーブル
(computer terminology) switching table

セグメント・テーブル

 segumento teeburu
    セグメント・テーブル
(computer terminology) segment table

ダイニング・テーブル

 dainingu teeburu
    ダイニング・テーブル
dining table

テーブルトークRPG

see styles
 teeburutookuaarupiijii / teeburutookuarupiji
    テーブルトークアールピージー
tabletop role-playing game (wasei: table talk RPG); TTRPG; TRPG

テーブルルックアップ

see styles
 teebururukkuapu
    テーブルルックアップ
(computer terminology) table lookup

ルーチング・テーブル

 ruuchingu teeburu / ruchingu teeburu
    ルーチング・テーブル
(computer terminology) routing table

ルーティングテーブル

see styles
 ruutinguteeburu / rutinguteeburu
    ルーティングテーブル
(computer terminology) routing table

ルックアップテーブル

see styles
 rukkuaputeeburu
    ルックアップテーブル
(computer terminology) look-up table; LUT

Variations:
伝い歩き
つたい歩き

 tsutaiaruki
    つたいあるき
(n,vs,vi) (1) walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (of a young child); (n,vs,vi) (2) walking over stepping stones

Variations:
寄せ鍋
寄鍋(io)

 yosenabe
    よせなべ
(See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder

Variations:
寄せ鍋
寄鍋(sK)

 yosenabe
    よせなべ
{food} (See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder

Variations:
握りつぶす
握り潰す

 nigiritsubusu
    にぎりつぶす
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (transitive verb) (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother

狐狗狸(ateji)

 kokkuri; kokuri; kokkuri
    こっくり; こくり; コックリ
(kana only) kokkuri; divination technique similar to table turning and planchette

Variations:
狐狗狸さん
狐狗狸様

 kokkurisan; kokkurisan
    こっくりさん; コックリさん
(kana only) (See 狐狗狸・こっくり) kokkuri; divination technique similar to table turning and planchette

Variations:
酔いつぶす
酔い潰す

 yoitsubusu
    よいつぶす
(Godan verb with "su" ending) to drink someone down; to drink someone under the table

Variations:
麻雀卓
マージャン卓

 maajantaku / majantaku
    マージャンたく
mahjong table

アンダー・ザ・テーブル

 andaa za teeburu / anda za teeburu
    アンダー・ザ・テーブル
(noun - becomes adjective with の) under-the-table

Variations:
お誕生日席
御誕生日席

 otanjoubiseki / otanjobiseki
    おたんじょうびせき
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor)

キャラクタ定義テーブル

see styles
 kyarakutateigiteeburu / kyarakutategiteeburu
    キャラクタていぎテーブル
{comp} character definition table

シェークハンドグリップ

see styles
 sheekuhandogurippu
    シェークハンドグリップ
shake-hands grip (in ping-pong, table tennis)

スイッチング・テーブル

 suicchingu teeburu
    スイッチング・テーブル
(computer terminology) switching table

テーブル・ルックアップ

 teeburu rukkuapu
    テーブル・ルックアップ
(computer terminology) table lookup

パーティションテーブル

see styles
 paatishonteeburu / patishonteeburu
    パーティションテーブル
(computer terminology) partition table

ルーティング・テーブル

 ruutingu teeburu / rutingu teeburu
    ルーティング・テーブル
(computer terminology) routing table

ルックアップ・テーブル

 rukkuapu teeburu
    ルックアップ・テーブル
(computer terminology) look-up table; LUT

Variations:
卓袱
志っぽく(iK)

 shippoku
    しっぽく
(1) (See 卓袱台) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) (See 卓袱料理) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) (often 志っぽく) (See お亀・おかめ・2) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

Variations:
カットマン
カット・マン

 kattoman; katto man
    カットマン; カット・マン
(1) {sports} table tennis player who likes to "chop" the ball (wasei: cut man); (2) {baseb} cutoff man

Variations:
テーブル掛け
テーブル掛

 teeburukake
    テーブルかけ
(kana only) (See テーブルクロス) table cloth

Variations:
ナプキン
ナフキン

 napukin(p); nafukin
    ナプキン(P); ナフキン
(1) (table) napkin; serviette; (2) sanitary napkin; sanitary pad

パーティション・テーブル

 paatishon teeburu / patishon teeburu
    パーティション・テーブル
(computer terminology) partition table

ワークステーション記述表

see styles
 waakusuteeshonkijutsuhyou / wakusuteeshonkijutsuhyo
    ワークステーションきじゅつひょう
{comp} workstation description table

Variations:
炬燵
火燵(rK)

 kotatsu(p); kotatsu
    こたつ(P); コタツ
(kana only) kotatsu; table over an electric heater, with a hanging quilt to retain heat (orig. over a charcoal brazier in a floor well)

Variations:
あいうえお表
アイウエオ表

 aiueohyou / aiueohyo
    あいうえおひょう
Japanese syllable table

Variations:
お膳立て
御膳立て(sK)

 ozendate
    おぜんだて
(n,vs,vt,vi) (1) setting the table; laying the table; (n,vs,vt,vi) (2) (idiom) setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage

カラールックアップテーブル

see styles
 karaarukkuaputeeburu / kararukkuaputeeburu
    カラールックアップテーブル
(computer terminology) color look-up table

Variations:
ちゃぶ台
卓袱台
チャブ台

 chabudai(chabu台, 卓袱台); chabudai(chabu台)
    ちゃぶだい(ちゃぶ台, 卓袱台); チャブだい(チャブ台)
low dining table; tea table

Variations:
ピンポン
ピンポーン

 pinpon(p); pinpoon
    ピンポン(P); ピンポーン
(1) (ピンポン only) (See 卓球) ping-pong; table tennis; (interjection) (2) (colloquialism) ding ding ding!; exactly!; that's it!; (noun/participle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) ding dong (of a door bell, chime, etc.)

Variations:
俎上にのせる
俎上に載せる

 sojouninoseru / sojoninoseru
    そじょうにのせる
(exp,v1) to put (a topic) up for debate; to lay on the table for consideration; to take up (a subject) for discussion

Variations:
出してくれる
出して呉れる

 dashitekureru
    だしてくれる
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill

Variations:
エッジボール
エッジ・ボール

 ejjibooru; ejji booru
    エッジボール; エッジ・ボール
{sports} edge ball (in table tennis)

Variations:
お絞り
御絞り(sK)

 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

Variations:
ガステーブル
ガス・テーブル

 gasuteeburu; gasu teeburu
    ガステーブル; ガス・テーブル
(See ガス台) gas range (wasei: gas table); gas burner; gas ring; hot plate; gas cooker; gas cooktop; esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven

Variations:
ターブルドート
タブルドート

 taaburudooto; taburudooto / taburudooto; taburudooto
    ターブルドート; タブルドート
(See アラカルト) table d'hôte (fre:); set meal (usu. in a hotel)

Variations:
テーブルさん座
テーブル山座

 teeburusanza
    テーブルさんざ
{astron} Mensa (constellation); the Table

Variations:
ローテーブル
ロー・テーブル

 rooteeburu; roo teeburu
    ローテーブル; ロー・テーブル
low table; table with very short legs

Variations:
空テン
空聴
から聴(sK)

 karaten
    からテン
{mahj} (See 聴牌) tenpai with all potential winning tiles visible on table (impossible to win)

Variations:
飲み潰す
飲潰す
飲みつぶす

 nomitsubusu
    のみつぶす
(transitive verb) (1) to drink away one's money; to be a sot; to get wasted; (transitive verb) (2) to drink someone under the table

Variations:
あ行
ア行
阿行(ateji)

 agyou / agyo
    あぎょう
the "a" column of the Japanese syllabary table (a, i, u, e, o)

カラー・ルックアップ・テーブル

 karaa rukkuapu teeburu / kara rukkuapu teeburu
    カラー・ルックアップ・テーブル
(computer terminology) color look-up table

ファイルアロケーションテーブル

see styles
 fairuarokeeshonteeburu
    ファイルアロケーションテーブル
(computer terminology) file allocation table; FAT

Variations:
何を隠そう
何をかくそう

 naniokakusou / naniokakuso
    なにをかくそう
(expression) to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table

Variations:
八足の机
八脚の案
八つ足の机

 yatsuashinotsukue; hassokunotsukue(八足no机)
    やつあしのつくえ; はっそくのつくえ(八足の机)
(archaism) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)

Variations:
卓袱料理
しっぽく料理(sK)

 shippokuryouri / shippokuryori
    しっぽくりょうり
Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki; Chinese table cuisine

Variations:
挟む
挿む
挾む(oK)

 hasamu(p); hasamu
    はさむ(P); ハサむ
(transitive verb) (1) to hold between (e.g. one's fingers, chopsticks); to grip (from both sides); (transitive verb) (2) to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; (transitive verb) (3) to catch (e.g. a finger in a door); to trap; to pinch; (transitive verb) (4) to insert (e.g. a break into proceedings); to interpose (e.g. an objection); to interject; to throw in (e.g. a joke); (transitive verb) (5) to be on either side of (a road, table, etc.); to have between each other; to be across (a street, river, etc.); (transitive verb) (6) to harbour (feelings); to cast (e.g. doubt); (transitive verb) (7) (kana only) {go} (usu. ハサむ) (See ハサミ・2) to pincer

Variations:
アフタートーク
アフター・トーク

 afutaatooku; afutaa tooku / afutatooku; afuta tooku
    アフタートーク; アフター・トーク
(public) table talk after an event (or performance, etc.) (wasei: after talk)

Variations:
サイドテーブル
サイド・テーブル

 saidoteeburu; saido teeburu
    サイドテーブル; サイド・テーブル
side table; bedside table

Variations:
シェークハンド
シェーク・ハンド

 sheekuhando; sheeku hando
    シェークハンド; シェーク・ハンド
(1) shaking hands; handshake; (2) (abbreviation) {sports} (See シェークハンドグリップ) shakehand grip (in table tennis)

Variations:
セットメニュー
セット・メニュー

 settomenyuu; setto menyuu / settomenyu; setto menyu
    セットメニュー; セット・メニュー
set menu; fixed-course menu; table d'hôte

Variations:
テーブルカバー
テーブル・カバー

 teeburukabaa; teeburu kabaa / teeburukaba; teeburu kaba
    テーブルカバー; テーブル・カバー
table cover

Variations:
テーブルゲーム
テーブル・ゲーム

 teeburugeemu; teeburu geemu
    テーブルゲーム; テーブル・ゲーム
tabletop game; table game

Variations:
テーブルタップ
テーブル・タップ

 teeburutappu; teeburu tappu
    テーブルタップ; テーブル・タップ
power strip (wasei: table tap); power bar

Variations:
テーブルテニス
テーブル・テニス

 teeburutenisu; teeburu tenisu
    テーブルテニス; テーブル・テニス
(See 卓球) table tennis

Variations:
テーブルトーク
テーブル・トーク

 teeburutooku; teeburu tooku
    テーブルトーク; テーブル・トーク
table talk

Variations:
テーブルマナー
テーブル・マナー

 teeburumanaa; teeburu manaa / teeburumana; teeburu mana
    テーブルマナー; テーブル・マナー
table manners

Variations:
テーブルリネン
テーブル・リネン

 teebururinen; teeburu rinen
    テーブルリネン; テーブル・リネン
table linen

Variations:
テーブルロール
テーブル・ロール

 teebururooru; teeburu rooru
    テーブルロール; テーブル・ロール
table roll

Variations:
テーブルワイン
テーブル・ワイン

 teeburuwain; teeburu wain
    テーブルワイン; テーブル・ワイン
table wine

Variations:
トークイベント
トーク・イベント

 tookuibento; tooku ibento
    トークイベント; トーク・イベント
(See トークライブ) public talk (wasei: talk event); panel session; round-table discussion

Variations:
ナイトテーブル
ナイト・テーブル

 naitoteeburu; naito teeburu
    ナイトテーブル; ナイト・テーブル
night table; bedside table

Variations:
ネストテーブル
ネスト・テーブル

 nesutoteeburu; nesuto teeburu
    ネストテーブル; ネスト・テーブル
nest table; several tables inside each other

Variations:
ペンホルダー
ペンホルダ

 penhorudaa; penhoruda(sk) / penhoruda; penhoruda(sk)
    ペンホルダー; ペンホルダ(sk)
(1) penholder; pen holder; (2) (abbreviation) {sports} (See ペンホルダーグリップ) penhold grip (in table tennis)

Variations:
ワゴンサービス
ワゴン・サービス

 wagonsaabisu; wagon saabisu / wagonsabisu; wagon sabisu
    ワゴンサービス; ワゴン・サービス
(See ワゴン・2) trolley service (wasei: wagon service); table-side service

ファイル・アロケーション・テーブル

 fairu arokeeshon teeburu
    ファイル・アロケーション・テーブル
(computer terminology) file allocation table; FAT

Variations:
出してくれる
出して呉れる(sK)

 dashitekureru
    だしてくれる
(exp,v1-s) (See 呉れる・3) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill

Variations:
キャンプテーブル
キャンプ・テーブル

 kyanputeeburu; kyanpu teeburu
    キャンプテーブル; キャンプ・テーブル
camping table; outdoor table

Variations:
コーヒーテーブル
コーヒー・テーブル

 koohiiteeburu; koohii teeburu / koohiteeburu; koohi teeburu
    コーヒーテーブル; コーヒー・テーブル
coffee table

<1234567>

This page contains 100 results for "Table" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary