Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1345 total results for your Sound search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鳴く

see styles
 naku
    なく
(Godan verb with "ku" ending) (1) to sing (bird); (2) to bark; to purr; to make sound (animal)

鳴り

see styles
 nari
    なり
ringing; sound

鳴る

see styles
 naru
    なる
(v5r,vi) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble

鳴叫


鸣叫

see styles
míng jiào
    ming2 jiao4
ming chiao
to emit a sound; (of birds, insects etc) to chirp, hoot etc; (of a siren, steam whistle etc) to sound

鳴砂

see styles
 narisuna
    なりすな
    nakisuna
    なきすな
singing sand (which produces sound when stepped on); whistling sand; squeaking sand; barking sand

鳴號


鸣号

see styles
míng hào
    ming2 hao4
ming hao
to sound the horn; to honk

鳴金


鸣金

see styles
míng jīn
    ming2 jin1
ming chin
to beat a gong; to sound the retreat

鳴魚


鸣鱼

see styles
míng yú
    ming2 yu2
ming yü
To sound the wooden fish to announce a meal time.

鳴鼓

see styles
míng gǔ
    ming2 gu3
ming ku
to sound the drum

鹿追

see styles
 shikaoi
    しかおい
hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over; (place-name) Shikaoi

麼麼


么么

see styles
me me
    me5 me5
me me
 mama
kissing sound (slang onom.)
mama

鼓聲


鼓声

see styles
gǔ shēng
    gu3 sheng1
ku sheng
sound of a drum; drumbeat

鼓音

see styles
gǔ yīn
    gu3 yin1
ku yin
 koto
    こと
(female given name) Koto
The rolling of drums.

鼕々

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding; (given name) Toutou

鼕鼕

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding

鼻音

see styles
bí yīn
    bi2 yin1
pi yin
 bion
    びおん
nasal sound
(1) nasal voice; (2) {ling} (See 口音) nasal stop; nasal occlusive; nasal

鼾声

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
snoring sound

鼾聲


鼾声

see styles
hān shēng
    han1 sheng1
han sheng
sound of snoring
See: 鼾声

齦音


龈音

see styles
yín yīn
    yin2 yin1
yin yin
alveolar sound (linguistics)

mua

see styles
m u a
    m u a
m u a
(onom.) mwah (sound of a kiss)

あけ烏

see styles
 akegarasu
    あけがらす
(1) daybreak sound of a crow; (2) (name of) poetry anthology; (personal name) Akegarasu

ガオー

see styles
 gaoo
    ガオー
roar; sound made by monsters

ガクッ

see styles
 gaku
    ガクッ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance

ガクリ

see styles
 gakuri
    ガクリ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance

カクン

see styles
 kakun
    カクン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance

がさり

see styles
 gasari
    がさり
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rustling sound; (2) (rare) (slang) (See がさる) search (esp. a home search by the police)

きゅう

see styles
 gyuu / gyu
    ぎゅう
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) squeezing something tightly; sound made by someone (or something) being squeezed; (adv,adv-to) (2) criticizing someone severely; sound made by someone being criticized; (3) (colloquialism) hug

くぱぁ

see styles
 kupaぁ
    くぱぁ
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (manga slang) sound of vulva opening

グル音

see styles
 guruon
    グルおん
gurgle; sound of peristaltic activity

くわん

see styles
 guwan
    グワン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) ding; chime (sound of a bell or a small gong); (personal name) Gouin

ごう音

see styles
 gouon / goon
    ごうおん
thunderous roar; roaring sound

ごそり

see styles
 gosori
    ごそり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) rustling sound; rummaging sound

ころり

see styles
 korori
    コロリ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (3) plink (sound of something light falling or rolling); (female given name) Korori

コンク

see styles
 kongu
    コング
(1) (See 銅鑼・どら) gong (instrument); (2) {sports} gong (sound at the end of round, etc.); (personal name) Kongu

ザーッ

see styles
 zaa / za
    ザーッ
(adv,n) (onomatopoeic or mimetic word) sound of water

ざあっ

see styles
 zaa / za
    ざあっ
(adv,n) (onomatopoeic or mimetic word) sound of water

さくっ

see styles
 saku
    さくっ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a crunching or grinding sound; (2) quickly; promptly; abruptly; simply; efficiently; (3) crispily; crunchily

すぽん

see styles
 suhon
    スホン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); (personal name) Suchon

そんで

see styles
 zonde
    ゾンデ
(1) {med} (See プローブ・3) probe (ger: Sonde); sound; (2) (abbreviation) {met} (See ラジオゾンデ) sonde; radiosonde; sounding balloon; balloon-borne radio instrument

ちーん

see styles
 chiin / chin
    ちーん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun/participle) (3) (colloquialism) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking

ちゅう

see styles
 chuu / chu
    チュウ
(noun/participle) (1) (colloquialism) kiss; (n,adv-to) (2) squeak (as in the sound made by mice); (3) sound of liquid being sucked up; (female given name) Chuu

つち音

see styles
 tsuchioto
    つちおと
hammering sound; hammering

テッド

see styles
 deddo
    デッド
(noun or adjectival noun) (1) dead (money, stock, etc.); (2) {sports} dead (ball); (adjectival noun) (3) (ant: ライブ・3) dead (sound, room); with little reverberation; (personal name) Ded

トーキ

see styles
 tooki
    トーキ
(1) talkie (motion picture with sound); (2) prerecorded announcement

どうと

see styles
 douto / doto
    どうと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling

とう鞳

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding

どしり

see styles
 doshiri
    どしり
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a heavy object falling

とする

see styles
 tozuru
    トズル
(exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (exp,vs-i) (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (exp,vs-i) (3) to take as; to treat as; to regard as; (exp,vs-i) (4) to use for; (exp,vs-i) (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (exp,vs-i) (6) to decide that; to think that; (exp,vs-i) (7) to make into; to change into; (exp,vs-i) (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (exp,vs-i) (9) (with を目的) to intend; to have the intention; (place-name) Tozeur (Tunisia)

ぱあん

see styles
 paan / pan
    パアン
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) bang; boom; crack; sound of something exploding, bursting or cracking; (place-name) Pa-an (Burmah)

ぱちっ

see styles
 pachi
    ぱちっ
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (e.g. fingers) sound; with a pop

ばちん

see styles
 bachin
    バチン
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) slap; smack; whack; sound of a sharp blow with something flat; (2) (onomatopoeic or mimetic word) wham; sound of striking with something solid; (3) (onomatopoeic or mimetic word) zap; crack; sound of thunder; (place-name) Al Batin (Saudi Arabia)

ヒッチ

see styles
 picchi
    ピッチ
(1) pace; speed; rate; (2) pitch (distance between evenly spaced things, e.g. gear teeth); spacing; interval; (3) pitch (of a sound); (4) {baseb} (See ピッチング・1) pitch; pitching; (5) stroke rate (in rowing); (6) pitch (in climbing); section between rest stops (in mountaineering); (7) pitch (from distilling petroleum, coal tar, etc.); (8) {sports} pitch (soccer, rugby, etc.); field; (9) (colloquialism) (abbreviation) (See PHS) personal handy-phone system; PHS; (personal name) Pic

ぴゅう

see styles
 hyuu / hyu
    ヒュウ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) whiz (e.g. projectile through air); swoosh; whoosh; whistling sound; (personal name) Hugh

ファズ

see styles
 fazu
    ファズ
(1) fuzz (distorted sound); (2) {comp} (See ファジング) fuzz (random data used in fuzz testing)

べーだ

see styles
 peeta
    ペータ
(interjection) (abbreviation) sound often made when performing the akanbe- (childish and insulting) gesture; (personal name) Peta

ぺこり

see styles
 pekori
    ぺこり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head

ぺこん

see styles
 pekon
    ぺこん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head

ぺたん

see styles
 petan
    ペタン
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぺたぺた・1) sound of something making firm contact with a flat surface; (personal name) Petain

ぽちっ

see styles
 pochi
    ぽちっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a button or switch being pressed

一音教

see styles
yī yīn jiào
    yi1 yin1 jiao4
i yin chiao
 ittonkyō
The one-sound teaching, i.e. the totality of the Buddha's doctrine; a school founded by Kumārajīva and Bodhiruci.

七種食


七种食

see styles
qī zhǒng shí
    qi1 zhong3 shi2
ch`i chung shih
    chi chung shih
 shichishu shiki
The seven kinds of food or āhāra, sustenance :―sleep for eyes, sound for ears, fragrance for nose, taste for tongue, fine smooth things for the body, the Law for the mind, and freedom from laxness for nirvana.

三平等

see styles
sān píng děng
    san1 ping2 deng3
san p`ing teng
    san ping teng
 mihira
    みひら
(place-name, surname) Mihira
The esoteric doctrine that the three— body, mouth, and mind— are one and universal. Thus in samādhi the Buddha "body" is found everywhere and in everything (pan-Buddha), every sound becomes a "true word", dhāraṇī or potent phrase, and these are summed up in mind, which being universal is my mind and my mind it, 入我我入 it in me and I in it. Other definitions of the three are 佛, 法, 儈 the triratna; and 心, 佛, 衆生 mind, Buddha, and the living. Also 三三昧. Cf. 三密. v. 大日經 1.

三祕密


三秘密

see styles
sān mì mì
    san1 mi4 mi4
san mi mi
 san himitsu
The three mysteries, a term of the esoteric school for 身, 口, and 意; i.e. the symbol; the mystic word or sound; the meditation of the mind.

三種色


三种色

see styles
sān zhǒng sè
    san1 zhong3 se4
san chung se
 sanshu shiki
Three kinds of rūpa, i.e. appearance or object: (1) (a) visible objects; (b) invisible objects, e.g. sound; (c) invisible, immaterial, or abstract objects. (2) (a) colour, (b) shape, (c) quality.

上げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ...

上ずる

see styles
 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (2) to get excited; to become restless; (3) (baseb) to be thrown too high; to come in high

上擦る

see styles
 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (2) to get excited; to become restless; (3) (baseb) to be thrown too high; to come in high

予報音

see styles
 yohouon / yohoon
    よほうおん
telephone time-warning sound

五神通

see styles
wǔ shén tōng
    wu3 shen2 tong1
wu shen t`ung
    wu shen tung
 go jinzū
(or 五神變) pañcabhijñā; also 五通 (力) the five supernatural powers. (1 ) 天眼通 (天眼智證通) divyacakṣus ; deva-vision, instantaneous view of anything anywhere in the form-realm. (2) 天耳通 (天耳智證通) divyaśrotra, ability to hear any sound anywhere. (3) 他心通 (他心智證通) paracitta-jñāna, ability to know the thoughts of all other minds. (4) 宿命通 (宿命智證通) pūrvanivāsānusmṛti-jñāna, knowledge of all formed existences of self and others. (5) 神通 (神通智證通) 通; 神足通; 神如意通 ṛddhi-sākṣātkriyā, power to be anywhere or do anything at will. See 智度論 5. Powers similar to these are also attainable by meditation, incantations, and drugs, hence heterodox teachers also may possess them.

伝わる

see styles
 tsutawaru
    つたわる
(v5r,vi) (1) to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known; (v5r,vi) (2) to be handed down (from generation to generation); to be passed down; (v5r,vi) (3) to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come; (v5r,vi) (4) to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across; (v5r,vi) (5) to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted; (v5r,vi) (6) (See 伝う) to go along; to move along

伝音器

see styles
 denonki
    でんおんき
megaphone; speaking tube; sound box

作動音

see styles
 sadouon / sadoon
    さどうおん
sound of operation; operation noise; running noise

促音便

see styles
 sokuonbin
    そくおんびん
{ling} (See 撥音便) nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i')

借り字

see styles
 kariji
    かりじ
kanji used for sound equivalence

倶盧舍


倶卢舍

see styles
jù lú shè
    ju4 lu2 she4
chü lu she
 gurusha
krośa, the distance the lowing of an ox or the sound of a drum can be heard, circa 5 li. Cf. 拘.

光音天

see styles
guāng yīn tiān
    guang1 yin1 tian1
kuang yin t`ien
    kuang yin tien
 kōon ten
Ābhāsvara, light and sound, or light-sound heavens, also styled 極光淨天, the heavens of utmost light and purity, i. e. the third of the second dhyāna heavens, in which the inhabitants converse by light instead of words; they recreate the universe from the hells up to and including the first dhyāna heavens after it has been destroyed by fire during he final series of cataclysms; but they gradually diminish in power and are reborn in lower states. The three heavens of the second dhyāna are 少光, 無量光, and 光音.

兒化音


儿化音

see styles
ér huà yīn
    er2 hua4 yin1
erh hua yin
(Chinese phonetics) erhua (the sound of the r-coloring of a syllable final)

共不定

see styles
gòng bù dìng
    gong4 bu4 ding4
kung pu ting
 gū fujō
sādhāraṇa; both indeterminate, i. e. one of the six indeterminates in Logic, 'when a thesis and its contradiction are both supported by equally valid reasons, ' e. g. 'that sound is not eternal, because it is a product, ' 'that it is eternal, because it is audible. ' Keith.

共鳴板

see styles
 kyoumeiban / kyomeban
    きょうめいばん
sound(ing) board; resonator

共鳴胴

see styles
 kyoumeidou / kyomedo
    きょうめいどう
sound box (of an instrument); sounding box

共鳴音

see styles
 kyoumeion / kyomeon
    きょうめいおん
(1) sympathetic sound; resonance; (2) {ling} sonorant; resonant

冱える

see styles
 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold

冴える

see styles
 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold

Variations:

 rin
    りん
(adj-t,adv-to) (1) (usu. as 凛とした) cold; frigid; bracing; (adj-t,adv-to) (2) dignified; distinguished; refined; elegant; (adj-t,adv-to) (3) (of an atmosphere) tense; nerve-racking; (adj-t,adv-to) (4) (of voice, sound, etc) clear; ringing

副音声

see styles
 fukuonsei / fukuonse
    ふくおんせい
second (supplementary) sound channel

効果音

see styles
 koukaon / kokaon
    こうかおん
sound effect

半濁点

see styles
 handakuten
    はんだくてん
(゜) handakuten; diacritic used with kana that turns an "h" sound into a "p" sound

半濁音

see styles
 handakuon
    はんだくおん
{ling} (See 濁音,清音・1) syllable with a "p" sound (in Japanese)

口ぶえ

see styles
 kuchibue
    くちぶえ
whistle (sound made with the lips)

古魯魯


古鲁鲁

see styles
gǔ lǔ lǔ
    gu3 lu3 lu3
ku lu lu
(onom.) the sound of a rolling object

叮噹響


叮当响

see styles
dīng dāng xiǎng
    ding1 dang1 xiang3
ting tang hsiang
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound

合成音

see styles
 gouseion / goseon
    ごうせいおん
synthetic sound

吸着音

see styles
 kyuuchakuon / kyuchakuon
    きゅうちゃくおん
{ling} click consonant; click; click sound; suction stop

呵婆婆

see styles
hē pó pó
    he1 po2 po2
ho p`o p`o
    ho po po
 Kababa
Hahava, or Ababa, the fourth of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound..

呵羅羅


呵罗罗

see styles
hē luó luó
    he1 luo2 luo2
ho lo lo
 Karara
Aṭaṭa the third of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound.

呼啦啦

see styles
hū lā lā
    hu1 la1 la1
hu la la
flapping sound

咕咕叫

see styles
gū gū jiào
    gu1 gu1 jiao4
ku ku chiao
sound made by an empty stomach

咯咯噠

see styles
gē gē dā
    ge1 ge1 da1
ko ko ta
(slang) chicken (playful term, from the sound a chicken makes); (slang) prostitute; hooker (via 雞|鸡[ji1] "prostitute")

哨子聲


哨子声

see styles
shào zi shēng
    shao4 zi5 sheng1
shao tzu sheng
whistling sound

嘔侯侯


呕侯侯

see styles
ǒu hóu hóu
    ou3 hou2 hou2
ou hou hou
 ukōkō*
Ahaha, or Hahava, the fifth of the cold hells, where the condemned neither stir nor speak, but the cold air passing through their throats produces this sound—a hell unknown to Southern Buddhism.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Sound" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary