There are 1167 total results for your Snapping Turtle - Soft Shell Turtle search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
軟刀子 软刀子 see styles |
ruǎn dāo zi ruan3 dao1 zi5 juan tao tzu |
(lit.) the soft knife; (fig.) underhanded tactics; devious means of attack |
軟口蓋 软口盖 see styles |
ruǎn kǒu gài ruan3 kou3 gai4 juan k`ou kai juan kou kai nankougai / nankogai なんこうがい |
soft palate; velum soft palate |
軟實力 软实力 see styles |
ruǎn shí lì ruan3 shi2 li4 juan shih li |
soft power (in international relations) |
軟柿子 软柿子 see styles |
ruǎn shì zi ruan3 shi4 zi5 juan shih tzu |
(coll.) pushover; soft touch |
軟着陸 see styles |
nanchakuriku なんちゃくりく |
(n,vs,vi) soft landing |
軟石鹸 see styles |
nansekken なんせっけん |
(See カリ石鹸) soft soap (esp. potash soap) |
軟磁器 see styles |
nanjiki なんじき |
(See 軟質磁器) soft-paste porcelain |
軟組織 软组织 see styles |
ruǎn zǔ zhī ruan3 zu3 zhi1 juan tsu chih nansoshiki なんそしき |
soft tissue {anat} (See 軟部組織) soft tissue |
軟綿綿 软绵绵 see styles |
ruǎn mián mián ruan3 mian2 mian2 juan mien mien |
soft; velvety; flabby; weak; schmaltzy |
軟腐病 see styles |
nanpubyou / nanpubyo なんぷびょう |
soft rot |
軟著陸 软着陆 see styles |
ruǎn zhuó lù ruan3 zhuo2 lu4 juan cho lu |
(aviation) soft landing; (economics) soft landing |
軟釘子 软钉子 see styles |
ruǎn dīng zi ruan3 ding1 zi5 juan ting tzu |
lit. a soft nail; fig. a tactful retort or rejection |
軟飲料 软饮料 see styles |
ruǎn yǐn liào ruan3 yin3 liao4 juan yin liao |
soft drink |
輪宝貝 see styles |
rinbougai; rinbougai / rinbogai; rinbogai りんぼうがい; リンボウガイ |
(kana only) triumphant star turban (species of turban shell, Guildfordia triumphans) |
酸漿貝 see styles |
hoozukigai; hoozukigai ほおずきがい; ホオズキガイ |
(kana only) (rare) (See 三味線貝) lampshell (excluding the lingulate brachiopods); lamp shell |
重馬場 see styles |
omobaba おもばば |
{horse} soft track; yielding track; muddy track |
鉄砲蝦 see styles |
teppouebi / teppoebi てっぽうえび |
(kana only) snapping shrimp (Alpheus brevicristatus); pistol prawn |
錦渦貝 see styles |
nishikiuzugai; nishikiuzugai にしきうずがい; ニシキウズガイ |
(kana only) maculated top shell (Trochus maculatus) |
長者貝 see styles |
choujagai; choujagai / chojagai; chojagai ちょうじゃがい; チョウジャガイ |
(kana only) (rare) (See 翁戎貝) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) |
電子層 电子层 see styles |
diàn zǐ céng dian4 zi3 ceng2 tien tzu ts`eng tien tzu tseng |
electron shell (in the atom) |
電子殻 see styles |
denshikaku でんしかく |
{physics} electron shell |
霜淇淋 see styles |
shuāng qí lín shuang1 qi2 lin2 shuang ch`i lin shuang chi lin |
soft ice-cream |
青海亀 see styles |
aoumigame / aomigame あおうみがめ |
(kana only) green turtle (Chelonia mydas) |
馬卡龍 马卡龙 see styles |
mǎ kǎ lóng ma3 ka3 long2 ma k`a lung ma ka lung |
(loanword) macaron, French pastry with a soft filling sandwiched between the meringue-based cookie shells |
馬珂貝 see styles |
bakagai ばかがい |
(kana only) Mactra chinensis (species of trough shell) |
馬蹄螺 see styles |
bateira; bateira / batera; batera ばていら; バテイラ |
(kana only) Omphalius pfeifferi pfeifferi (subspecies of top shell) |
馬鹿貝 see styles |
bakagai ばかがい |
(kana only) Mactra chinensis (species of trough shell) |
鮮橙多 鲜橙多 see styles |
xiān chéng duō xian1 cheng2 duo1 hsien ch`eng to hsien cheng to |
Xianchengduo, Chinese brand of orange-flavored soft drink |
鴨仔蛋 鸭仔蛋 see styles |
yā zǐ dàn ya1 zi3 dan4 ya tzu tan |
balut (boiled duck egg with a partly-developed embryo, which is eaten from the shell) |
鸚鵡螺 鹦鹉螺 see styles |
yīng wǔ luó ying1 wu3 luo2 ying wu lo |
nautilus; ammonite (fossil spiral shell) |
麵包心 面包心 see styles |
miàn bāo xīn mian4 bao1 xin1 mien pao hsin |
crumb (soft interior of a loaf of bread) |
麵包瓤 面包瓤 see styles |
miàn bāo ráng mian4 bao1 rang2 mien pao jang |
crumb (soft interior of a loaf of bread) |
黒海亀 see styles |
kuroumigame; kuroumigame / kuromigame; kuromigame くろうみがめ; クロウミガメ |
(kana only) East Pacific green turtle (Chelonia mydas agassizii); black sea turtle |
鼈甲飴 see styles |
bekkouame / bekkoame べっこうあめ |
hard candy; candy suckers molded on a griddle; tortoise-shell candy |
龍宮貝 龙宫贝 see styles |
lóng gōng bèi long2 gong1 bei4 lung kung pei |
Rumphius's slit shell (Entemnotrochus rumphii), found in Japan and Taiwan |
龜の子 see styles |
kamenoko かめのこ |
(out-dated kanji) (1) young turtle (tortoise); (2) turtle (tortoise) shell |
龜の甲 see styles |
kamenokou / kamenoko かめのこう |
(out-dated kanji) tortoise shell |
龜苓膏 龟苓膏 see styles |
guī líng gāo gui1 ling2 gao1 kuei ling kao |
turtle jelly, medicine made with powdered turtle shell and herbs; a similar product made without turtle shell and consumed as a dessert |
Cシェル see styles |
shiisheru; shii sheru(sk) / shisheru; shi sheru(sk) シーシェル; シー・シェル(sk) |
{comp} C shell |
アカガイ see styles |
akagai アカガイ |
(kana only) blood clam (Scapharca broughtonii); ark shell |
イシガメ see styles |
ishigame イシガメ |
(kana only) any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica) |
イボニシ see styles |
ibonishi イボニシ |
(kana only) Thais clavigera (species of rock shell) |
ウミガメ see styles |
umigame ウミガメ |
(kana only) sea turtle |
オキニシ see styles |
okinishi オキニシ |
(kana only) warty frog shell (Bursa bufonia dunkeri) |
オサガメ see styles |
osagame オサガメ |
(kana only) leatherback turtle (Dermochelys coriacea) |
お人よし see styles |
ohitoyoshi おひとよし |
(adj-na,adj-no,n) softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul |
お人好し see styles |
ohitoyoshi おひとよし |
(adj-na,adj-no,n) softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul |
カニガラ see styles |
kanigara カニガラ |
crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal |
カルピス see styles |
karupisu カルピス |
(product) Calpis (Japanese milk-based soft drink); Calpico; (product name) Calpis (Japanese milk-based soft drink); Calpico |
キジバト see styles |
kijibato キジバト |
(kana only) Oriental turtle dove (Streptopelia orientalis); eastern turtle dove; rufous turtledove |
クサガメ see styles |
kusagame クサガメ |
(1) (kana only) Chinese pond turtle (Chinemys reevesii); Reeves' turtle; (2) stink bug; shield bug |
ぐんなり see styles |
gunnari ぐんなり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) limp; listless; enervated; having no energy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flaccid; wilting; soft; having no shape |
ゲットウ see styles |
gettou / getto ゲットウ |
(kana only) shell ginger (Alpinia zerumbet) |
コキーユ see styles |
kokiiyu / kokiyu コキーユ |
(food term) shell (fre: coquille) |
コキール see styles |
kokiiru / kokiru コキール |
(food term) shell (fre: coquille) |
さやさや see styles |
sayasaya さやさや |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) soft, light rustling (e.g. leaves in the wind) |
しっとり see styles |
shittori しっとり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) damp; moist; (slightly) wet; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) quiet; calm; peaceful; soft; gentle; mellow; graceful |
しなしな see styles |
shinashina しなしな |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) soft and elastic; plexible; pliant |
しねしね see styles |
shineshine しねしね |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) soft and elastic; plexible; pliant |
しめやか see styles |
shimeyaka しめやか |
(adjectival noun) quiet and subdued in appearance; solemn; sad and depressed in manner; soft; gentle |
シューズ see styles |
juusu / jusu ジュース |
(1) juice; (2) soft drink (usu. fruit-based); sweetened drink; (personal name) Suess |
シュー皮 see styles |
shuukawa / shukawa シューかわ |
{food} cream puff shell; choux pastry |
しんなり see styles |
shinnari しんなり |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) soft; supple; pliant |
すっぱり see styles |
suppari すっぱり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) completely (quitting, etc.); entirely; thoroughly; totally; wholly; without hesitation; (2) (onomatopoeic or mimetic word) cleanly (cutting, snapping off, etc.); in a single blow |
スッポン see styles |
suppon スッポン |
(kana only) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae) |
ずぶずぶ see styles |
zubuzubu ずぶずぶ |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) deeply immersed (in water, mud, etc.); (2) (onomatopoeic or mimetic word) pushing something deep inside a soft object; (3) (onomatopoeic or mimetic word) very drunk; (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) soaked with water |
スマック see styles |
sumakku スマック |
(1) chocolate-coated ice cream on a stick; (2) Smack (soft drink); (3) smack; heroin; (4) {food} sumac; (personal name) Sumac |
ゼニガメ see styles |
zenigame ゼニガメ |
(kana only) baby spotted turtle; immature Japanese pond turtle; young Japanese terrapin |
ソフテニ see styles |
sofuteni ソフテニ |
(colloquialism) (abbreviation) (See ソフトテニス) soft tennis |
そよそよ see styles |
soyosoyo そよそよ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) breeze (sound representing a soft wind) |
タートル see styles |
taatoru / tatoru タートル |
(1) turtle (esp. a sea turtle); (2) (abbreviation) (colloquialism) (See タートルネック) turtleneck sweater |
タイマイ see styles |
taimai タイマイ |
(kana only) hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) |
たいらぎ see styles |
tairagi たいらぎ |
fan mussel (species of pen shell, Atrina pectinata) |
タコブネ see styles |
takobune タコブネ |
(1) (kana only) (colloquialism) eggcase (shell) of the winged argonaut; (2) winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians) |
タポタポ see styles |
tapotapo タポタポ |
sound like tapping a soft belly |
ちょろい see styles |
choroi ちょろい |
(adjective) (1) easy; simple; (2) soft; lax; slack |
つぼ焼き see styles |
tsuboyaki つぼやき |
(1) (abbreviation) shellfish cooked in its own shell (esp. turban shell); (2) food cooked in a crockpot |
トコブシ see styles |
tokobushi トコブシ |
(kana only) Sulculus diversicolor supertexta (species of abalone or ear shell) |
ドロガメ see styles |
dorogame ドロガメ |
(1) (kana only) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); (2) (kana only) mud turtle (Kinosternidae spp.); musk turtle |
とろき星 see styles |
torokiboshi とろきぼし |
Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions) |
ばきっと see styles |
bakitto ばきっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (e.g. branch) |
ぱちぱち see styles |
pachipachi ぱちぱち |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crackling; cracking; snapping; popping; clicking; (2) (onomatopoeic or mimetic word) clapping; (3) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (blinking) |
ぱっくり see styles |
pakkuri ぱっくり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gaping (e.g. mouth, wound); (2) (onomatopoeic or mimetic word) snapping into; biting into; (noun/participle) (3) cribbing; lifting; plagiarism; rip-off |
ビードロ see styles |
biidoro / bidoro ビードロ |
(1) biidoro (por: vidro); poppin; glass toy that makes a soft popping sound when blown into; (2) (archaism) (orig. meaning) glass |
びちびち see styles |
bichibichi びちびち |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sound of the expulsion of soft matter mixed with water; diarrhea, etc. sounds; watery |
ヒメダニ see styles |
himedani ヒメダニ |
soft tick; argasid |
ふかふか see styles |
fukafuka ふかふか |
(adv-to,vs,adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) soft (and fluffy) (e.g. bed, bread, baked potato); (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly |
ぶすっと see styles |
busutto ぶすっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontent |
ふっくら see styles |
fukkura ふっくら |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふっくり) fully; luxuriantly; fluffy; plump; soft and full |
ふっつり see styles |
futtsuri ふっつり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) breaking off; snapping off; (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly stopping |
ぷっつん see styles |
puttsun ぷっつん |
(noun/participle) (1) (slang) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a stretched string snapping |
ぶっ放す see styles |
buppanasu ぶっぱなす |
(Godan verb with "su" ending) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell |
ふにふに see styles |
funifuni ふにふに |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) stroke; caress; (2) soft (object); dreamlike (object); tender (object) |
フネガイ see styles |
funegai フネガイ |
(kana only) Arca avellana (species of ark shell) |
ふやける see styles |
fuyakeru ふやける |
(v1,vi) (1) to swell up (by soaking in or absorbing a liquid); to become soft; to become soggy; to become sodden; to macerate; (v1,vi) (2) to become lazy; to become indolent; to become slack |
べーごま see styles |
beegoma べーごま |
(kana only) spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell) |
ベニイモ see styles |
beniimo / benimo ベニイモ |
(1) purple yam; water yam (Dioscorea alata); winged yam; (2) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (kana only) Conus pauperculus (species of cone shell) |
ほっこり see styles |
hokkori ほっこり |
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) warm and fluffy; soft; (adv-to,vs) (2) steamy hot (food term); hot and flaky; (expression) (3) (ksb:) feeling mentally tired; feeling of tired relief or accomplishment after effort or perseverance |
ホラガイ see styles |
horagai ホラガイ |
conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell |
ほんわか see styles |
honwaka ほんわか |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) warm; snug; cozy; cosy; comfortable; pleasant; soft; fluffy; gentle |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Snapping Turtle - Soft Shell Turtle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.