Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3988 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Only search in the dictionary. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

外れ

see styles
 hazure(p); hazure
    はずれ(P); ハズレ
(1) (はずれ only) end; verge; extremity; tip; outskirts; (2) miss; failure; blank (e.g. lottery ticket)

外専

see styles
 gaisen
    がいせん
(derogatory term) (slang) (abbreviation) (abbr. of 外(国)人専門) gaijin hunter; person who only dates (non-Asian) foreigners

外教

see styles
wài jiào
    wai4 jiao4
wai chiao
 gaikyou; gekyou / gaikyo; gekyo
    がいきょう; げきょう
foreign teacher (abbr. for 外國教師|外国教师); greenhorn; novice; amateurish; religion other than Buddhism (term used by Buddhists)
(1) (がいきょう only) foreign religion (esp. Christianity); (2) {Buddh} (esp. げきょう) (ant: 内教) religion other than Buddhism
non-Buddhist teachings

外輪

see styles
 sotowa
    そとわ
(1) outer ring; external ring; (2) (がいりん only) rim (of a wheel); (3) (がいりん only) (See 外車・2) paddle wheel; (4) (そとわ only) (See 内輪・うちわ・4) out-toe walking; duck-footed walking; (surname) Sotowa

夜行

see styles
yè xíng
    ye4 xing2
yeh hsing
 yakou(p); yagyou / yako(p); yagyo
    やこう(P); やぎょう
night walk; night departure; nocturnal
(n,vs,vi) (1) night travel; walking around at night; (2) (やこう only) (abbreviation) (See 夜行列車) night train; (3) (やぎょう only) (abbreviation) (See 百鬼夜行・1) nightly procession of monsters, spirits, etc.

夢觀


梦观

see styles
mèng guān
    meng4 guan1
meng kuan
 mu kan
yoga of dreams

大喚


大唤

see styles
dà huàn
    da4 huan4
ta huan
 dai kan
shouts loudly

大我

see styles
dà wǒ
    da4 wo3
ta wo
 taiga
    たいが
the collective; the whole; (Buddhism) the greater self
(female given name) Taiga
The greater self, or the true personality 眞我. Hīnayāna is accused of only knowing and denying the common idea of a self, or soul, whereas there is a greater self, which is a nirvana self. It especially refers to the Great Ego, the Buddha, but also to any Buddha ;v.大目經1, etc., and 涅槃經 23.

大海

see styles
dà hǎi
    da4 hai3
ta hai
 honda
    ほんだ
sea; ocean
(1) ocean; large sea; (2) (おおうみ only) fabric pattern; (personal name) Honda
mahāsamudra-sāgara 摩訶三母捺羅婆誐羅 The Ocean.

大用

see styles
dà yòng
    da4 yong4
ta yung
 dayou / dayo
    だよう
to put sb in powerful position; to empower
(1) (だいよう only) (rare) (See 大便) feces; excrement; (2) (rare) large effect; (personal name) Dayou
great function

大路

see styles
dà lù
    da4 lu4
ta lu
 hiromichi
    ひろみち
avenue; CL:條|条[tiao2]
(1) (See 小路・こうじ) main street (esp. in a capital); main thoroughfare; (2) (たいろ only) (archaism) most important of the three classes of highway (ritsuryō period); (surname) Hiromichi

大雪

see styles
dà xuě
    da4 xue3
ta hsüeh
 daisetsu
    だいせつ
Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
(1) heavy snow; heavy snowfall; (2) (たいせつ only) (See 二十四節気) "major snow" solar term (approx. Dec. 7); (place-name, surname) Daisetsu

天板

see styles
 tenban; tenita
    てんばん; てんいた
(1) top (of a table, counter, etc.); tabletop; countertop; top board; surface; (2) (てんばん only) baking tray; baking sheet; sheet pan

天機


天机

see styles
tiān jī
    tian1 ji1
t`ien chi
    tien chi
 tenki
    てんき
mystery known only to heaven (archaic); inscrutable twist of fate; fig. top secret
(1) secret of nature; profound secret; (2) disposition; character; nature; (3) emperor's health; emperor's well-being
Natural capacity; the nature bestowed by Heaven.

天界

see styles
tiān jiè
    tian1 jie4
t`ien chieh
    tien chieh
 tenkai; tengai
    てんかい; てんがい
heaven
(1) (てんかい only) the heavens; the skies; celestial sphere; (2) {Buddh} (See 天路・あまじ・2) heavenly realm; deva realm
idem天道.

天眼

see styles
tiān yǎn
    tian1 yan3
t`ien yen
    tien yen
 tengan
    てんがん
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou)
(1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan
divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc.

天窓

see styles
 tenmado; tensou / tenmado; tenso
    てんまど; てんそう
(1) skylight; (2) (てんそう only) head

天親


天亲

see styles
tiān qīn
    tian1 qin1
t`ien ch`in
    tien chin
 amachika
    あまちか
one's flesh and blood
(surname) Amachika
Vasubandhu, 伐蘇畔度; 婆藪槃豆 (or 婆修槃豆) (or 婆修槃陀) 'akin to the gods ', or 世親 'akin to the world'. Vasubandhu is described as a native of Puruṣapura, or Peshawar, by Eitel as of Rājagriha, born '900 years after the nirvana', or about A. D. 400; Takakusu suggests 420-500, Peri puts his death not later than 350. In Eitel's day the date of his death was put definitely at A. D. 117. Vasubandhu's great work, the Abhidharmakośa, is only one of his thirty-six works. He is said to be the younger brother of Asaṅga of the Yogācāra school, by whom he was converted from the Sarvāstivāda school of thought to that of Mahāyāna and of Nāgārjuna. On his conversion he would have 'cut out his tongue' for its past heresy, but was dissuaded by his brother, who bade him use the same tongue to correct his errors, whereupon he wrote the 唯識論 and other Mahayanist works. He is called the twenty-first patriarch and died in Ayodhya.

天道

see styles
tiān dào
    tian1 dao4
t`ien tao
    tien tao
 tendou / tendo
    てんどう
natural law; heavenly law; weather (dialect)
(1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō
deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things.

失獨


失独

see styles
shī dú
    shi1 du2
shih tu
bereaved of one's only child

奇哉

see styles
qí zāi
    qi2 zai1
ch`i tsai
    chi tsai
 ki sai
amazing!

奇異


奇异

see styles
qí yì
    qi2 yi4
ch`i i
    chi i
 kii / ki
    きい
fantastic; bizarre; odd; exotic; astonished
(adj-na,adj-no,n) odd; strange; queer; peculiar
Extraordinary, uncommon, rare.

奥疏

see styles
ào shū
    ao4 shu1
ao shu
 ōsho
Esoteric commentary or explanation of two kinds, one general, the other only imparted to the initiated.

女子

see styles
nǚ zǐ
    nu:3 zi3
nü tzu
 mego
    めご
woman; female
(1) (めこ only) (kana only) (archaism) girl; (2) (kana only) (archaism) (slang) vagina; (place-name) Mego

女性

see styles
nǚ xìng
    nu:3 xing4
nü hsing
 josei(p); nyoshou / jose(p); nyosho
    じょせい(P); にょしょう
woman; the female sex
(noun - becomes adjective with の) (1) woman; female; (noun - becomes adjective with の) (2) (じょせい only) {gramm} feminine gender

女房

see styles
 nyoubou(p); nyoubo; nyuubou(ok) / nyobo(p); nyobo; nyubo(ok)
    にょうぼう(P); にょうぼ; にゅうぼう(ok)
(1) wife (esp. one's own wife); (2) (にょうぼう, にゅうぼう only) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (3) (にょうぼう, にゅうぼう only) (archaism) woman (esp. as a love interest)

女楽

see styles
 meraku
    めらく
(1) music performed by women; (2) (じょがく only) women who performed court Bugaku music and dance; (given name) Meraku

女腹

see styles
 onnabara
    おんなばら
woman who has produced only daughters

女護

see styles
 nyougo / nyogo
    にょうご
(1) (abbreviation) (See 女護の島・にょうごのしま) mythical island inhabited only by women; isle of women; (2) women-only location

女賊


女贼

see styles
nǚ zéi
    nv3 zei2
nü tsei
 jozoku; nyozoku
    じょぞく; にょぞく
(1) (hist) female bandit; female robber; (2) (にょぞく only) (derogatory term) {Buddh} woman (who distracts men's search for truth)
Woman the robber, as the cause of sexual passion, stealing away the riches of religion, v. 智度論 14.

奴め

see styles
 yatsume; shatsume
    やつめ; しゃつめ
(1) (やつめ only) (derogatory term) fellow; guy; chap; (2) he; him; she; her

奴婢

see styles
nú bì
    nu2 bi4
nu pi
 nuhi; dohi
    ぬひ; どひ
slave servant
(1) (ぬひ only) (hist) slaves (lowest class in the ritsuryō system); bondservants; (2) male and female servants; manservants and maids
Male and female slaves.

妻子

see styles
qī zi
    qi1 zi5
ch`i tzu
    chi tzu
 saiko
    さいこ
wife
(1) wife and children; (2) (さいし, めこ only) (archaism) wife; (female given name) Saiko
wife and children

姫以

see styles
 kii / ki
    きい
(female given name) Kii

子翔

see styles
 shito
    しと
(female given name) Shito

季井

see styles
 kii / ki
    きい
(surname) Kii

季依

see styles
 kii / ki
    きい
(female given name) Kii

季意

see styles
 kii / ki
    きい
(female given name) Kii

季經


季经

see styles
jì jīng
    ji4 jing1
chi ching
(coll.) menstruation that comes only once every three months

孤本

see styles
 kohon
    こほん
only extant copy; only existing copy

安得

see styles
ān dé
    an1 de2
an te
(literary) How can one get...?; Oh, if only there were... (rhetorical wish); (literary) Is it possible that...?; How can this be? (interrogative disbelief)

完井

see styles
 kani
    かんい
(surname) Kan'i

完壱

see styles
 kanichi
    かんいち
(personal name) Kan'ichi

完山

see styles
 kanyama
    かんやま
(surname) Kan'yama

完岡

see styles
 kanoka
    かんおか
(surname) Kan'oka

完市

see styles
 kanichi
    かんいち
(given name) Kan'ichi

完栄

see styles
 kanei / kane
    かんえい
(place-name) Kan'ei

官一

see styles
 kanichi
    かんいち
(given name) Kan'ichi

官尾

see styles
 kano
    かんお
(surname) Kan'o

官市

see styles
 kanichi
    かんいち
(personal name) Kan'ichi

官有

see styles
 kanyuu / kanyu
    かんゆう
(can be adjective with の) (See 国有) government-owned; state-owned; (place-name) Kan'yū

官物

see styles
 kanbutsu; kanmotsu
    かんぶつ; かんもつ
(1) government property; (2) (かんもつ only) taxes and other fees paid by the provinces to the government (ritsuryō system)

官谷

see styles
 kanya
    かんや
(surname) Kan'ya

定命

see styles
dìng mìng
    ding4 ming4
ting ming
 joumyou; teimei / jomyo; teme
    じょうみょう; ていめい
(1) {Buddh} one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate
Determined period of life; fate.

実事

see styles
 jitsugoto; jitsuji
    じつごと; じつじ
(1) fact; (a) truth; (2) (じつごと only) (in kabuki) realistic portrayal of an ordinary event (by a wise man)

客星

see styles
 kakusei; kyakusei; kyakushou / kakuse; kyakuse; kyakusho
    かくせい; きゃくせい; きゃくしょう
celestial body seen only for a short time (e.g. comet)

宵月

see styles
 yoizuki
    よいづき
(See 夕月) evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month)

家主

see styles
jiā zhǔ
    jia1 zhu3
chia chu
 yanushi(p); ienushi; iearuji(ok)
    やぬし(P); いえぬし; いえあるじ(ok)
head of a household
(1) (やぬし, いえぬし only) landlord; landlady; (2) house owner; home owner; head of the household
kulapati, the head of a family.

家内

see styles
 yanai
    やない
(1) (かない only) (humble language) (my) wife; (2) inside the home; one's family; (surname) Yanai

家風


家风

see styles
jiā fēng
    jia1 feng1
chia feng
 kafuu; iekaze / kafu; iekaze
    かふう; いえかぜ
(1) family tradition; (2) (いえかぜ only) (archaism) wind blowing from the direction of one's home
family style

宿主

see styles
sù zhǔ
    su4 zhu3
su chu
 shukushu; yadonushi
    しゅくしゅ; やどぬし
(biology) host
(1) {biol} host; (2) (やどぬし only) landlord; innkeeper

寂然

see styles
jì rán
    ji4 ran2
chi jan
 jakunen
    じゃくねん
silent; quiet
(n,adj-t,adv-to) (1) lonely; desolate; (n,adj-t,adv-to) (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (given name) Jakunen
In calmness, quietude, silence; undisturbed.

寂種


寂种

see styles
jí zhǒng
    ji2 zhong3
chi chung
 jakushu
The nirvāṇa class, i.e. the Hinayanists who are said to seek only their own salvation.

寄位

see styles
jì wèi
    ji4 wei4
chi wei
 ki-i
teach according to the level of the practice of the bodhisattva

寄庫


寄库

see styles
jì kù
    ji4 ku4
chi k`u
    chi ku
 kiku
To convey to the treasury, i.e. as paper money or goods are transferred to credit in the next world not only of the dead, but also by the living in store for themselves.

寒山

see styles
hán shān
    han2 shan1
han shan
 kanyama
    かんやま
(surname) Kan'yama
Hanshan

寒弥

see styles
 kanya
    かんや
(given name) Kan'ya

寒江

see styles
 kane
    かんえ
(surname) Kan'e

寒雨

see styles
 kanu
    かんう
cold winter rain; (given name) Kan'u

寒食

see styles
hán shí
    han2 shi2
han shih
 kanshoku
    かんしょく
cold food (i.e. to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festival 清明節|清明节); the Qingming festival
Chinese tradition of consuming only cold food on the 105th day after the winter solstice; 105th day after the winter solstice

寒鴎

see styles
 kanou / kano
    かんおう
(given name) Kan'ou

寛印

see styles
 kanin
    かんいん
(personal name) Kan'in

寛壱

see styles
 kanichi
    かんいち
(personal name) Kan'ichi

寛市

see styles
 kanichi
    かんいち
(given name) Kan'ichi

寛延

see styles
 kanei / kane
    かんえい
(hist) Kan'en era (1748.7.12-1751.10.27); (place-name) Kan'ei

寛応

see styles
 kanou / kano
    かんおう
(surname) Kan'ou

寛意

see styles
 kani
    かんい
(personal name) Kan'i

寛永

see styles
 kanei / kane
    かんえい
Kan'ei era (1624.2.30-1644.12.16); (surname) Kan'ei

寛逸

see styles
 kanitsu
    かんいつ
(given name) Kan'itsu

対語

see styles
 tsuigo; taigo
    ついご; たいご
(1) (See 大小・1,男女・だんじょ) kanji compound formed of opposing elements; (2) (See 対義語) antonym; (3) (たいご only) conversation (face-to-face)

専用

see styles
 senyou / senyo
    せんよう
(n,vs,vt,n-suf,adj-no) (1) (one's) exclusive use; private use; personal use; (n,n-suf,adj-no) (2) dedicated use; use for a particular purpose; (noun, transitive verb) (3) exclusive use (of particular products); using only (e.g. a certain brand); using solely

専願

see styles
 sengan
    せんがん
single application; applying to enter only one school

射場

see styles
 matoba
    まとば
(1) archery range; archery ground; (2) (しゃじょう only) (See 射撃場) shooting range; firing range; shooting gallery; (3) (しゃじょう only) (See 発射場) launch site (for rockets, missiles, etc.); (4) (いば only) position where an archer is standing; (surname) Matoba

專想


专想

see styles
zhuān xiǎng
    zhuan1 xiang3
chuan hsiang
 sensō
To think wholly, or only, of or upon.

專求


专求

see styles
zhuān qiú
    zhuan1 qiu2
chuan ch`iu
    chuan chiu
 sengu
to seek only

小使

see styles
xiǎo shǐ
    xiao3 shi3
hsiao shih
 shōshi
    こづかい
(obsolete) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman
To urinate; also 小行. Buddhist monks are enjoined to urinate only in one fixed spot.

小刀

see styles
xiǎo dāo
    xiao3 dao1
hsiao tao
 kogatana
    こがたな
knife; CL:把[ba3]
(1) (こがたな only) (small) knife; (2) short sword; small sword; (surname) Kogatana

小屋

see styles
xiǎo wū
    xiao3 wu1
hsiao wu
 koya
    こや
cabin; lodge; cottage; chalet; hut; shed
(1) hut; cabin; shed; (animal) pen; (2) (こや only) small theatre (theater); temporary playhouse; circus tent; booth; (3) (humble language) (colloquialism) (esp. しょうおく) one's own house; (place-name, surname) Koya

小根

see styles
xiǎo gēn
    xiao3 gen1
hsiao ken
 kone
    こね
(surname) Kone
小機 Having a mind fit only for Hīnayāna doctrine.

小機


小机

see styles
xiǎo jī
    xiao3 ji1
hsiao chi
 shōki
小根; Having a mind fit only for Hīnayāna doctrine.

小車


小车

see styles
xiǎo chē
    xiao3 che1
hsiao ch`e
    hsiao che
 oguruma
    おぐるま
small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance
(1) (おぐるま only) (archaism) Inula japonica; (2) (archaism) (See 牛車) small cart; small carriage; (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box); (place-name, surname) Oguruma

少領

see styles
 shouryou; sukenomiyatsuko / shoryo; sukenomiyatsuko
    しょうりょう; すけのみやつこ
(1) (しょうりょう only) small territory; (2) (See 次官・すけ) assistant director of a district (ritsuryō system)

就是

see styles
jiù shì
    jiu4 shi4
chiu shih
exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也[ye3]) even; even if

局在

see styles
 kyokuzai
    きょくざい
(n,vs,vi) localization; existing only in a certain area

居經


居经

see styles
jū jīng
    ju1 jing1
chü ching
(TCM) menstruation that comes only once every three months

屈す

see styles
 kussu; kusu
    くっす; くす
(vs-c,vi) (1) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・1) to yield; to give in; to be daunted; to shrink; (vs-c,vt) (2) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・2) to bend (knee, etc.); (vs-c,vt) (3) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・3) to subdue; to overpower; (vs-c,vi) (4) (archaism) (See 屈する・くっする・4) to feel down

屠竜

see styles
 toryou / toryo
    とりょう
(1) dragon-slaying; (2) Kawasaki Ki-45 (WWII heavy fighter aircraft)

屯服

see styles
 tonpuku
    とんぷく
(noun/participle) dose of medicine to be taken only once

山人

see styles
 yamabito
    やまびと
(1) mountain folk; hermit; (2) (やまびと only) (See 仙人・1) mountain wizard; (3) (さんじん only) word used as part of a pseudonym by artists, writers, etc.; (personal name) Yamabito

山水

see styles
shān shuǐ
    shan1 shui3
shan shui
 yamamizu
    やまみず
water from a mountain; mountains and rivers; scenery; landscape
(1) mountain and water; landscape (containing hills and rivers); (2) (さんすい only) (abbreviation) (See 山水画) landscape picture; (3) mountain stream; water that flows down from a mountain; (4) (さんすい only) (See 築山) garden which contains an artificial hill and a pond; (surname) Yamamizu
mountains and rivers

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary