There are 1556 total results for your Right search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
争議権 see styles |
sougiken / sogiken そうぎけん |
right to strike |
五種藏 五种藏 see styles |
wǔ zhǒng zàng wu3 zhong3 zang4 wu chung tsang goshu zō |
The five 'stores', or the five differentiations of the one Buddha-nature; (1) 如來藏 the Tathāgata-nature, which is the fundamental universal nature possessed by all the living: (2) 正法藏 the source or treasury of all right laws and virtues: (3) 法身藏 the storehouse of the dharmakāya obtained by all saints: (4) 出世藏 the eternal spiritual nature, free from earthly errors; (5) 自性淸淨藏 the storehouse of the pure Buddha-nature. Another similar group is 如來藏, 法界藏, 法身藏, 出世間上上藏, and 自性淸淨藏. |
交戦権 see styles |
kousenken / kosenken こうせんけん |
right of belligerency |
今しも see styles |
imashimo いましも |
(adverb) just now; right now; at this moment |
今すぐ see styles |
imasugu いますぐ |
(adverb) at once; immediately; right now |
今直ぐ see styles |
imasugu いますぐ |
(adverb) at once; immediately; right now |
仕手柱 see styles |
shitebashira してばしら |
upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play |
代表権 see styles |
daihyouken / daihyoken だいひょうけん |
(right of) representation; right to represent (e.g. a company) |
以遠権 see styles |
ienken いえんけん |
(aeronautical) beyond right |
你個頭 你个头 see styles |
nǐ ge tóu ni3 ge5 tou2 ni ko t`ou ni ko tou |
(coll.) my ass!; yeah, right! (used to mock a claim sb just made, as in 專家你個頭|专家你个头[zhuan1 jia1 ni3 ge5 tou2] "expert", my ass!) |
使用権 see styles |
shiyouken / shiyoken しようけん |
right to use; (the) use |
修伽陀 see styles |
xiū gā tuó xiu1 ga1 tuo2 hsiu ka t`o hsiu ka to shugada |
Sugata, one who has gone the right way, one of a Buddha's titles; sometimes intp. as well-come (Svāgata). Also 修伽多; 修伽度; 修揭多 (or 蘇揭多); 沙婆揭多; 莎伽 (莎伽陀). |
側から see styles |
sobakara そばから |
(kana only) as soon as; right after |
傍から see styles |
sobakara そばから |
(kana only) as soon as; right after |
僧祇支 see styles |
sēng qí zhī seng1 qi2 zhi1 seng ch`i chih seng chi chih sōgishi |
saṅkakṣikā or uttarasaṅghāṭī, described as a kind of toga passed over the left shoulder and under the right armpit; also 僧迦; 僧竭支; 僧却崎; 僧脚欹迦; 祇支; 竭支. |
優先権 see styles |
yuusenken / yusenken ゆうせんけん |
priority; preference; preferential right; right of way |
先議権 see styles |
sengiken せんぎけん |
right to prior consideration |
先買権 see styles |
senbaiken せんばいけん |
right of first refusal; (right of) preemption; purchase option |
出場権 see styles |
shutsujouken / shutsujoken しゅつじょうけん |
right to appear (e.g. in Olympics); berth |
出版権 see styles |
shuppanken しゅっぱんけん |
publishing rights; publication right; right to publish |
出立て see styles |
detate でたて |
(expression) right after coming out |
初夜権 see styles |
shoyaken しょやけん |
right of first night; jus primae noctis; droit du seigneur |
別除権 see styles |
betsujoken べつじょけん |
right of exclusion |
利用権 see styles |
riyouken / riyoken りようけん |
right of use; user rights |
制御権 see styles |
seigyoken / segyoken せいぎょけん |
{comp} control; control right |
力加減 see styles |
chikarakagen ちからかげん |
amount of force (required to do something); (using the) right amount of force; appropriate use of force |
労働権 see styles |
roudouken / rodoken ろうどうけん |
right to work |
勾股弦 see styles |
koukogen / kokogen こうこげん |
(obscure) three sides of right triangle (minor cathetus, major cathetus & hypotenuse) |
北極鯨 see styles |
hokkyokukujira; hokkyokukujira ほっきょくくじら; ホッキョククジラ |
(kana only) bowhead whale (Balaena mysticetus); Greenland right whale |
占取権 see styles |
senshuken せんしゅけん |
right of preoccupancy |
占有権 see styles |
senyuuken / senyuken せんゆうけん |
right of possession |
即座に see styles |
sokuzani そくざに |
(adverb) (See 即座) immediately; right away; on the spot |
参照権 see styles |
sanshouken / sanshoken さんしょうけん |
{comp} access right |
受益権 see styles |
juekiken じゅえきけん |
beneficiary right |
口述権 see styles |
koujutsuken / kojutsuken こうじゅつけん |
public recitation right (e.g. reciting a poem in a bookstore) |
右づめ see styles |
migizume みぎづめ |
(noun - becomes adjective with の) right justification; aligning to the right |
右ひじ see styles |
migihiji みぎひじ |
right elbow |
右上り see styles |
migiagari みぎあがり |
(1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring |
右上手 see styles |
migiuwate みぎうわて |
{sumo} right-handed outside grip (on one's opponent's belt) |
右上隅 see styles |
migiuesumi みぎうえすみ |
{comp} top right corner |
右下隅 see styles |
migishitasumi みぎしたすみ |
{comp} bottom right corner |
右中間 see styles |
uchuukan / uchukan うちゅうかん |
{baseb} between right and center fielders (centre) |
右傾化 see styles |
ukeika / ukeka うけいか |
(noun/participle) conservative swing; drift to the right; rightward trend |
右利き see styles |
migikiki みぎきき |
(noun - becomes adjective with の) (See 左利き・1) right-handedness; right-handed person; right-hander |
右前衛 右前卫 see styles |
yòu qián wèi you4 qian2 wei4 yu ch`ien wei yu chien wei |
right forward (soccer position) |
右半身 see styles |
migihanshin みぎはんしん |
(See 左半身) right half of the body |
右向き see styles |
migimuki みぎむき |
facing right |
右四つ see styles |
migiyotsu みぎよつ |
{sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left |
右回り see styles |
migimawari みぎまわり |
clockwise rotation; CW; right-handed rotation |
右大臣 see styles |
udaijin うだいじん |
Minister of the Right (official in Nara and Heian periods) |
右寄せ see styles |
migiyose みぎよせ |
{print} right alignment; right justification |
右寄り see styles |
migiyori みぎより |
(adj-no,n) (1) to the right (in location); (adj-no,n) (2) right of center (politically); somewhat rightist; right-leaning; tending to the right |
右對齊 右对齐 see styles |
yòu duì qí you4 dui4 qi2 yu tui ch`i yu tui chi |
to right justify (typography) |
右左折 see styles |
usasetsu うさせつ |
(n,vs,vi) right and left turning (esp. in a motor vehicle) |
右後ろ see styles |
migiushiro みぎうしろ |
rear right; back right; right and behind |
右心室 see styles |
ushinshitsu うしんしつ |
{anat} right ventricle |
右心房 see styles |
ushinbou / ushinbo うしんぼう |
{anat} right atrium |
右打ち see styles |
migiuchi みぎうち |
(1) (See 左打ち・1) hitting right-handed (with a racket, bat, etc.); (2) {baseb} (See 左打ち・2) hitting to right (field) |
右打者 see styles |
migidasha みぎだしゃ |
{baseb} right-handed batter |
右払い see styles |
migiharai みぎはらい |
in calligraphy, a triangular stroke going from upper left to lower right |
右折車 see styles |
usetsusha うせつしゃ |
vehicle turning right; right-turning vehicle |
右揃え see styles |
migizoroe; migisoroe みぎぞろえ; みぎそろえ |
{print} (See 右寄せ) right alignment; right justification |
右撇子 see styles |
yòu piě zi you4 pie3 zi5 yu p`ieh tzu yu pieh tzu |
right-hander |
右方端 see styles |
uhoutan / uhotan うほうたん |
right hand edge |
右書き see styles |
migigaki みぎがき |
writing from right to left |
右箭頭 右箭头 see styles |
yòu jiàn tóu you4 jian4 tou2 yu chien t`ou yu chien tou |
right-pointing arrow |
右翼手 see styles |
uyokushu うよくしゅ |
{baseb} right fielder; RF |
右脅臥 右胁臥 see styles |
yòu xié wò you4 xie2 wo4 yu hsieh wo ukyōga |
sleeping on the right side of the body |
右詰め see styles |
migizume みぎづめ |
(noun - becomes adjective with の) right justification; aligning to the right |
名宣座 see styles |
nanoriza なのりざ |
(irregular kanji usage) (obscure) upstage right (on a noh stage) |
向右拐 see styles |
xiàng yòu guǎi xiang4 you4 guai3 hsiang yu kuai |
to turn right |
善かれ see styles |
yokare よかれ |
(expression) (kana only) all for the best; what is right |
四正勤 see styles |
sì zhèng qín si4 zheng4 qin2 ssu cheng ch`in ssu cheng chin shi shōgon |
saṃyakprahāṇa, v. 三十七道品; the four right efforts一to put an end to existing evil; prevent evil arising; bring good into existence; develop existing good; 四正斷; 四意斷 are similar but the third point is the conservation of the good. |
回れ右 see styles |
mawaremigi まわれみぎ |
(noun/participle) right about-face |
団結権 see styles |
danketsuken だんけつけん |
right to organize (of workers); right to organise |
地上権 see styles |
chijouken / chijoken ちじょうけん |
surface rights (i.e. the right to build a house, etc. on land owned by another); superficies |
基本権 see styles |
kihonken きほんけん |
{law} fundamental right; fundamental human right |
大なり see styles |
dainari; dainari だいなり; ダイナリ |
(expression) (1) greater than; (2) (abbreviation) (from 大なり記号) (See 小なり・2) greater-than mark (>); right angle bracket |
大当り see styles |
ooatari おおあたり |
(n,vs,adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye |
大悲弓 see styles |
dà bēi gōng da4 bei1 gong1 ta pei kung daihi kyū |
The bow of great pity. Pity, a bow in the left hand; wisdom 智, an arrow in the right hand. |
大梵天 see styles |
dà fàn tiān da4 fan4 tian1 ta fan t`ien ta fan tien Daibon ten |
Mahābrahman; Brahma; 跋羅吸摩; 波羅賀磨; 梵覽摩; 梵天王; 梵王; 梵. Eitel says: "The first person of the Brahminical Trimūrti, adopted by Buddhism, but placed in an inferior position, being looked upon not as Creator, but as a transitory devatā whom every Buddhistic saint surpasses on obtaining bodhi. Notwithstanding this, the Saddharma-puṇḍarīka calls Brahma 'the father of all living beings'" 一切衆生之父. Mahābrahman is the unborn or uncreated ruler over all, especially according to Buddhism over all the heavens of form, i.e. of mortality. He rules over these heavens, which are of threefold form: (a) Brahma (lord), (b) Brahma-purohitas (ministers), and (c) Brahma-pāriṣadyāh (people). His heavens are also known as the middle dhyāna heavens, i.e. between the first and second dhyānas. He is often represented on the right of the Buddha. According to Chinese accounts the Hindus speak of him (1) as born of Nārāyaṇa, from Brahma's mouth sprang the brahmans, from his arms the kṣatriyas, from his thighs the vaiśyas, and from his feet the śūdras; (2) as born from Viṣṇu; (3) as a trimūrti, evidently that of Brahma, Viṣṇu, and Śiva, but Buddhists define Mahābrahma's dharmakāya as Maheśvara (Śiva), his saṃbhogakāya as Nārāyaṇa, and his nirmāṇakāya as Brahmā. He is depicted as riding on a swan, or drawn by swans. |
大正解 see styles |
daiseikai / daisekai だいせいかい |
(See 正解・せいかい・1) bang on the money; spot on; right answer |
大黑天 see styles |
dà hēi tiān da4 hei1 tian1 ta hei t`ien ta hei tien Daikoku ten |
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po. |
女房役 see styles |
nyoubouyaku / nyoboyaku にょうぼうやく |
assistant; right-hand man; subordinate; wifely role |
好い線 see styles |
yoisen よいせん |
(exp,n) more or less right; you are on the right track; getting warm |
好不好 see styles |
hǎo bu hǎo hao3 bu5 hao3 hao pu hao |
(coll.) all right?; OK? |
好端端 see styles |
hǎo duān duān hao3 duan1 duan1 hao tuan tuan |
perfectly all right; without rhyme or reason |
嫌煙権 see styles |
kenenken けんえんけん |
non-smokers' rights; right for nonsmokers to not be exposed to smoking in public space |
安導権 see styles |
andouken / andoken あんどうけん |
(rare) (See 安導券) safe conduct (right) |
安産型 see styles |
anzangata あんざんがた |
(See 安産) right physique for an easy delivery |
宜しい see styles |
yoroshii / yoroshi よろしい |
(adjective) (kana only) (honorific or respectful language) good; OK; all right; fine; very well; will do; may; can |
実行権 see styles |
jikkouken / jikkoken じっこうけん |
{comp} right to execute (a file); execute permission |
専有権 see styles |
senyuuken / senyuken せんゆうけん |
monopoly; exclusive right (to) |
專利權 专利权 see styles |
zhuān lì quán zhuan1 li4 quan2 chuan li ch`üan chuan li chüan |
patent right |
尊正法 see styles |
zūn zhèng fǎ zun1 zheng4 fa3 tsun cheng fa sonshōbō |
the pre-eminent right dharma |
尊正道 see styles |
zūn zhèng dào zun1 zheng4 dao4 tsun cheng tao sonshō dō |
the pre-eminent right path |
對不對 对不对 see styles |
duì bù duì dui4 bu4 dui4 tui pu tui |
right or wrong?; Is it right?; OK, yes? (colloquial) |
居住権 see styles |
kyojuuken / kyojuken きょじゅうけん |
right of residence (i.e. right to go on leasing a house, etc.) |
居留權 居留权 see styles |
jū liú quán ju1 liu2 quan2 chü liu ch`üan chü liu chüan |
right of abode (law) |
山越し see styles |
yamagoshi やまごし |
(n,vs,vi) (1) crossing a mountain; (2) other side of a mountain; (3) {mahj} immediately after one's draw; (4) {mahj} winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Right" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.