I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
jiǎ
    jia3
chia
variant of 假[jia3]; to borrow
See:


see styles
ruì
    rui4
jui
 tooru
    とおる
variant of 睿[rui4]
(given name) Tooru
intelligent

see styles
tái
    tai2
t`ai
    tai
 dai
    だい
(classical) you (in letters); variant of 臺|台[tai2]
(n,n-suf) (1) stand; rest; base; pedestal; platform; table; holder; support; rack; (2) setting (of a gem); mounting; (3) (See 台木・1) stock (in grafting); (counter) (4) counter for machines and vehicles; (suffix) (5) (after a rounded value) level (e.g. price level); mark; range; decade (of one's life); (suffix noun) (6) tall building (with a fine view); (observation) platform; (suffix noun) (7) (in place names) plateau; heights; (surname) Dai
A flat place, platform, plateau, terrace; an abbrev. for 臺 and for 天台 Tiantai, hence 台嶽 the Tiantai mountain; 台宗; 台家 its 'school'; 台徒 its disciples; 台教; 台道 its doctrine, or way.

see styles
shǐ
    shi3
shih
 fumihito
    ふみひと
history; annals; title of an official historian in ancient China
(archaism) court historian; (male given name) Fumihito
history

see styles

    yu4

 ku
variant of 籲|吁[yu4]
aah!

see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
 chii / chi
    チー
to eat; to consume; to eat at (a cafeteria etc); to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer (shock, injury, defeat etc)
(kana only) {mahj} (See 碰・ポン) forming a chow by picking up a tile discarded by another player (chi: chī)
To eat; to stutter.

see styles
xuān
    xuan1
hsüan
variant of 喧[xuan1]

see styles

    he2
ho
 takagou / takago
    たかごう
to close; to join; to fit; to be equal to; whole; together; round (in battle); conjunction (astronomy); 1st note of pentatonic scale; old variant of 盒[he2]
(1) gō; traditional unit of volume, approx. 180 ml; (2) gō; traditional unit of area, approx 0.33 square meters; (3) one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain; (4) {astron} (See 衝・3) conjunction; (5) (See 合計) sum; total; (6) {phil} (See 総合・1,正反合) synthesis (in dialectics); (7) minor premise (in hetuvidya); (counter) (8) counter for covered containers; (counter) (9) counter for matches, battles, etc.; (surname) Takagou
Bring together, unite, unison, in accord.


see styles
zhà
    zha4
cha
 ta
variant of 咤[zha4]
To entrust; translit. t or ṭ.


see styles

    yi1
i
variant of 咿[yi1]


see styles
na
    na5
na
sentence-final particle (abbr. for 呢啊[ne5 a5] or variant of 哪[na5])

see styles
gào
    gao4
kao
 kō
variant of 告[gao4]
To inform; plead; accuse.

see styles
dāi
    dai1
tai
 hou / ho
    ほう
foolish; stupid; expressionless; blank; variant of 待[dai1]
(expression) (net-sl) (I'm) shocked

see styles
chéng
    cheng2
ch`eng
    cheng
 takumi
    たくみ
to present to a superior; memorial; petition; to present (a certain appearance); to assume (a shape); to be (a certain color)
(given name) Takumi

see styles

    wu2
wu
 gou / go
    ごう
Japanese variant of 吳|吴[Wu2]
(1) Wu (region in China, south of the lower Yangtze); (2) (hist) Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE); Southern Wu; (3) (hist) (See 三国・2) Wu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 222-280 CE); Eastern Wu; Sun Wu; (4) (hist) Wu (kingdom in China during the Spring and Autumn era; 11th century-473 BCE); (surname) Gou
Wu

see styles

    fu1
fu
used in transliteration, e.g. 呋喃[fu1 nan2], furan or 呋喃西林[fu1 nan2 xi1 lin2], furacilinum; old variant of 趺[fu1]


see styles
jiào
    jiao4
chiao
variant of 叫[jiao4]
See:

see styles
tūn
    tun1
t`un
    tun
 fukumu
    ふくむ
variant of 吞[tun1]
(given name) Fukumu

see styles
è
    e4
o
old variant of 呃[e4]


see styles
zhòu
    zhou4
chou
 ju
    じゅ
variant of 咒[zhou4]
(1) spell; curse; (2) (Buddhist term) dharani; mantra; (archaism) spell; curse
(Skt. mantra)

see styles

    zi1
tzu
variant of 齜|龇[zi1]

see styles
zuǐ
    zui3
tsui
popular variant of 嘴[zui3]


see styles

    he2
ho
old variant of 和[he2]
See:

see styles

    zi1
tzu
variant of 諮|咨[zi1]; used in 咨文[zi1 wen2]; used in 咨嗟[zi1 jie1]

see styles

    ji1
chi
variant of 嘰|叽[ji1]


see styles
xiào
    xiao4
hsiao
 momoka
    ももか
old variant of 笑[xiao4]
(female given name) Momoka

see styles
hěn
    hen3
hen
old variant of 狠[hen3]; old variant of 很[hen3]; also used as an exclamation of anger


see styles
miē
    mie1
mieh
old variant of 咩[mie1]

see styles

    gu1
ku
old variant of 唂[gu1]

see styles
li
    li5
li
variant of 哩[li5]


see styles
zào
    zao4
tsao
variant of 唣[zao4]


see styles

    qi3
ch`i
    chi
variant of 啟|启[qi3]
See:


see styles
yín
    yin2
yin
variant of 崟[yin2]
See:

see styles
ǎn
    an3
an
 on
    おん
(interjection) oh!; (dialect) to stuff something in one's mouth; (used in buddhist transliterations) om
(interjection) (See オーム) om (ritual chant in Hinduism, etc.); aum
oṃ; auṃ; 'a word of solemn affirmation and respectful assent (sometimes translated by yes, verily, so be it, and in this sense compared with Amen). 'M. W. It is 'the mystic name for the Hindu triad', and has other significations. It was adopted by Buddhists, especially by the Tantric school, as a mystic spell, and as an object of meditation. It forms the first syllable of certain mystical combinations, e. g. 唵?呢叭 061971 吽 oṃ maṇi padme huṃ, which is a formula of the Lamaistic branch, said to be a prayer to Padmapani; each of the six syllables having its own mystic power of salvation from the lower paths of transmigration, etc.; the formula is used in sorcery, auguries, etc.; other forms of it are 唵?呢鉢頭迷吽; 唵麽抳鉢訥銘吽.


see styles
niàn
    nian4
nien
variant of 念[nian4], to read aloud
See:


see styles
dié
    die2
tieh
old variant of 喋[die2]


see styles

    qi3
ch`i
    chi
 hiromu
    ひろむ
variant of 啟|启[qi3]
(male given name) Hiromu
To open, begin, inform.


see styles
dàn
    dan4
tan
variant of 啖[dan4]
See:


see styles
liǎng
    liang3
liang
ounce (British imperial system) (old)


see styles
xián
    xian2
hsien
variant of 銜|衔[xian2]

see styles
táng
    tang2
t`ang
    tang
old variant of 唐[tang2]


see styles
zhé
    zhe2
che
variant of 哲[zhe2] (used as a surname and in given names)
See:


see styles
zán
    zan2
tsan
variant of 咱[zan2]

see styles

    yu4

 yui
    ゆい
Japanese variant of 喻
(personal name) Yui
Illustrate, example; to know 宗因喩q.v. The example (dṛṣṭānta) in a syllogism.


see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
 kitsu
variant of 吃[chi1]
To eat.

see styles
cān
    can1
ts`an
    tsan
 tabe
    たべ
old variant of 餐[can1]
(surname) Tabe

see styles
yíng
    ying2
ying
Japanese variant of 營|营


see styles

    ti2
t`i
    ti
variant of 啼[ti2]
See:

see styles
jiào
    jiao4
chiao
old variant of 叫[jiao4]; ancient musical instrument similar to ocarina


see styles
kǎi
    kai3
k`ai
    kai
old variant of 慨[kai3]; to sigh (with emotion)
See:


see styles

    hu1
hu
variant of 呼[hu1]; to shout; to call out
See:


see styles

    ga2
ka
old variant of 嘎[ga2]

see styles
rán
    ran2
jan
old variant of 然[ran2]


see styles
háo
    hao2
hao
variant of 嗥[hao2]


𫫇

see styles
è
    e4
o
 o
variant of 惡|恶[e4], used in names of chemical compounds
āṃḥ


see styles
dàn
    dan4
tan
 tan
variant of 啖[dan4]
Bite, eat, feed on; a bite, morsel; to lure.

see styles
niè
    nie4
nieh
old variant of 嚙|啮[nie4]

see styles
duō
    duo1
to
old variant of 咄[duo1]


see styles
cháng
    chang2
ch`ang
    chang
to taste; to experience (variant of 嘗|尝[chang2])

see styles

    ti4
t`i
    ti
 kussame
    くっさめ
    kushami
    くしゃみ
    kusame
    くさめ
variant of 嚏[ti4]
(kana only) sneeze; (1) (kana only) sneeze; (expression) (2) (idiom) (kana only) spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death

see styles
zhé
    zhe2
che
old variant of 哲[zhe2]

see styles
pín
    pin2
p`in
    pin
variant of 顰|颦[pin2]


see styles
xiàng
    xiang4
hsiang
to tend toward; to guide; variant of 向[xiang4]
See:


𪢠

see styles
lán
    lan2
lan
used in 囒噸|𪢠吨[Lan2 dun1]; variant of 讕|谰[lan2]; variant of 㘓|𪢌[lan2]


see styles
niè
    nie4
nieh
variant of 嚙|啮[nie4]; to gnaw

see styles
luo
    luo5
lo
erroneous variant of 囉|啰[luo5]


see styles
huí
    hui2
hui
 kai
variant of 回[hui2]
回 To turn, revolve, return.; Return, turn back, a turn.


see styles
yīn
    yin1
yin
old variant of 因[yin1]
See:

see styles
nān
    nan1
nan
variant of 囡[nan1]

see styles
tuán
    tuan2
t`uan
    tuan
 dantaka
    だんたか
Japanese variant of 團|团
(n,n-suf) group; body; party; company; troupe; gang; corps; ring; (surname) Dantaka

see styles
yuān
    yuan1
yüan
old variant of 淵|渊[yuan1]

see styles
jiǒng
    jiong3
chiung
(archaic) light, bright (variant of 冏[jiong3]); (since c. 2005) (slang) emoticon signifying embarrassment, shock, helplessness etc

see styles
huí
    hui2
hui
variant of 回[hui2]

see styles
guó
    guo2
kuo
variant of 國|国[guo2]

see styles
wéi
    wei2
wei
 kakoi
    かこい
Japanese variant of 圍|围[wei2]
(surname) Kakoi

see styles

    tu2
t`u
    tu
 hakaru
    はかる
Japanese variant of 圖|图
(n,n-suf) (1) drawing; picture; diagram; figure; illustration; chart; graph; (2) sight; scene; (given name) Hakaru

see styles
guó
    guo2
kuo
old variant of 國|国[guo2]

see styles

    ri4
jih
old variant of 日[ri4]

see styles
guó
    guo2
kuo
old variant of 國|国[guo2]

see styles
guó
    guo2
kuo
old variant of 國|国[guo2]


see styles
hán
    han2
han
variant of 函[han2]
See:

see styles
quān
    quan1
ch`üan
    chüan
 ken
    けん
Japanese variant of 圈
(suffix) (1) sphere; circle; range; area; zone; bloc; (2) {math} category

see styles
tǐng
    ting3
t`ing
    ting
flat; level; (used in place names); variant of 町[ting3]

see styles
shèng
    sheng4
sheng
variant of 聖|圣[sheng4]

see styles

    ya1
ya
 agu
    あぐ
Japanese variant of 壓|压[ya1]
(See 圧力・1) pressure; force; (personal name) Agu

see styles

    su2
su
old variant of 俗[su2]

see styles
bǎn
    ban3
pan
 ban
    ばん
variant of 阪[ban3]
slope; hill; (surname) Ban

see styles
méi
    mei2
mei
variant of 梅[mei2]; plum

see styles
kēng
    keng1
k`eng
    keng
old variant of 坑[keng1]

see styles
bèn
    ben4
pen
variant of 坋[ben4]; old variant of 笨[ben4]

see styles
zuò
    zuo4
tso
 za
to sit; to take a seat; to take (a bus, airplane etc); to bear fruit; variant of 座[zuo4]
niṣad; niṣaṇṇa; sit; rest; situated.

see styles
jǐng
    jing3
ching
variant of 阱[jing3]

see styles
jīng
    jing1
ching
old variant of 經|经[jing1]

see styles

    ni2
ni
variant of 泥[ni2]


see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
hillock; mound (variant of 丘[qiu1])
See:


see styles

    fu4
fu
variant of 附[fu4]
See:

see styles
ào
    ao4
ao
(used in place names); variant of 坳[ao4]

see styles
duī
    dui1
tui
old variant of 堆[dui1]

see styles
yáo
    yao2
yao
variant of 堯|尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC; embankment


see styles
duǒ
    duo3
to
variant of 垛[duo3]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary