I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1124 total results for your Rae search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
右へ倣え see styles |
migihenarae みぎへならえ |
(expression) (1) follow the person to your right (command to form a line); (2) following someone's example; imitating someone; following suit |
右へ習え see styles |
migihenarae みぎへならえ |
(irregular kanji usage) (expression) (1) follow the person to your right (command to form a line); (2) following someone's example; imitating someone; following suit |
吉野原駅 see styles |
yoshinoharaeki よしのはらえき |
(st) Yoshinohara Station |
向井原駅 see styles |
mukaibaraeki むかいばらえき |
(st) Mukaibara Station |
向河原駅 see styles |
mukaigawaraeki むかいがわらえき |
(st) Mukaigawara Station |
和田浦駅 see styles |
wadauraeki わだうらえき |
(st) Wadaura Station |
哆啦A夢 哆啦A梦 see styles |
duō lā a mèng duo1 la1 a meng4 to la a meng |
Doraemon, Japanese manga and anime series character |
四ツ倉駅 see styles |
yotsukuraeki よつくらえき |
(st) Yotsukura Station |
四箇村駅 see styles |
shikamuraeki しかむらえき |
(st) Shikamura Station |
城川原駅 see styles |
jougawaraeki / jogawaraeki じょうがわらえき |
(st) Jōgawara Station |
夏越の祓 see styles |
nagoshinoharae なごしのはらえ |
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) |
多々良駅 see styles |
tataraeki たたらえき |
(st) Tatara Station |
多田羅駅 see styles |
tataraeki たたらえき |
(st) Tatara Station |
大佐倉駅 see styles |
oosakuraeki おおさくらえき |
(st) Oosakura Station |
大多羅駅 see styles |
oodaraeki おおだらえき |
(st) Oodara Station |
大祓の詞 see styles |
ooharaenokotoba おおはらえのことば |
(exp,n) {Shinto} (See 祝詞・1,大祓) norito read at a great purification event |
大野原駅 see styles |
oonoharaeki おおのはらえき |
(st) Oonohara Station |
大野浦駅 see styles |
oonouraeki / oonoraeki おおのうらえき |
(st) Oonoura Station |
宝江黒沼 see styles |
takaraekuronuma たからえくろぬま |
(place-name) Takaraekuronuma |
宮ノ平駅 see styles |
miyanohiraeki みやのひらえき |
(st) Miyanohira Station |
宮前平駅 see styles |
miyamaedairaeki みやまえだいらえき |
(st) Miyamaedaira Station |
宿川原駅 see styles |
shukugawaraeki しゅくがわらえき |
(st) Shukugawara Station |
宿河原駅 see styles |
shukugawaraeki しゅくがわらえき |
(st) Shukugawara Station |
寅右衛門 see styles |
toraemon とらえもん |
(given name) Toraemon |
富洲原駅 see styles |
tomisubaraeki とみすばらえき |
(st) Tomisubara Station |
小倉駅前 see styles |
kokuraekimae こくらえきまえ |
(personal name) Kokuraekimae |
小屋浦駅 see styles |
koyauraeki こやうらえき |
(st) Koyaura Station |
小川原駅 see styles |
kogawaraeki こがわらえき |
(st) Kogawara Station |
小牧原駅 see styles |
komakiharaeki こまきはらえき |
(st) Komakihara Station |
小田原駅 see styles |
odawaraeki おだわらえき |
(st) Odawara Station |
屏風浦駅 see styles |
byoubugauraeki / byobugauraeki びょうぶがうらえき |
(st) Byōbugaura Station |
山浦瑛子 see styles |
yamauraeiko / yamauraeko やまうらえいこ |
(person) Yamaura Eiko |
岡田浦駅 see styles |
okadauraeki おかだうらえき |
(st) Okadaura Station |
岩倉栄利 see styles |
iwakuraeiri / iwakuraeri いわくらえいり |
(person) Iwakura Eiri |
島ヶ原駅 see styles |
shimagaharaeki しまがはらえき |
(st) Shimagahara Station |
川村栄二 see styles |
kawamuraeiji / kawamuraeji かわむらえいじ |
(person) Kawamura Eiji (1946.12.6-) |
市原悦子 see styles |
ichiharaetsuko いちはらえつこ |
(person) Ichihara Etsuko (1936.1-) |
希臘陸亀 see styles |
girisharikugame ギリシャりくがめ |
(kana only) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca) |
常盤平駅 see styles |
tokiwadairaeki ときわだいらえき |
(st) Tokiwadaira Station |
平右ェ門 see styles |
hiraemon ひらえもん |
(place-name) Hiraemon |
平江向町 see styles |
tairaemukaechou / tairaemukaecho たいらえむかえちょう |
(place-name) Tairaemukaechō |
弟切草科 see styles |
otogirisouka / otogirisoka おとぎりそうか |
Clusiaceae; Guttiferae; family of plants including St. John's worts and mangosteens |
当麻寺駅 see styles |
taimaderaeki たいまでらえき |
(st) Taimadera Station |
御岳平駅 see styles |
mitakedairaeki みたけだいらえき |
(st) Mitakedaira Station |
復習える see styles |
saraeru さらえる |
(transitive verb) to review; to rehearse; to practise; to practice |
戸村栄子 see styles |
tomuraeiko / tomuraeko とむらえいこ |
(person) Tomura Eiko |
拉馬特甘 拉马特甘 see styles |
lā mǎ tè gān la1 ma3 te4 gan1 la ma t`e kan la ma te kan |
Ramat Gan, city in Israel, location of Bar-Ilan University |
捕らえる see styles |
toraeru とらえる |
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to grasp; to perceive; to treat (as) |
捕らえ処 see styles |
toraedokoro とらえどころ |
clue; vital point |
新八柱駅 see styles |
shinyahashiraeki しんやはしらえき |
(st) Shin'yahashira Station |
新所原駅 see styles |
shinjoharaeki しんじょはらえき |
(st) Shinjohara Station |
新芝浦駅 see styles |
shinshibauraeki しんしばうらえき |
(st) Shinshibaura Station |
新茂原駅 see styles |
shinmobaraeki しんもばらえき |
(st) Shinmobara Station |
新蒲原駅 see styles |
shinkanbaraeki しんかんばらえき |
(st) Shinkanbara Station |
新藤原駅 see styles |
shinfujiwaraeki しんふじわらえき |
(st) Shinfujiwara Station |
日イ親善 see styles |
nichiishinzen / nichishinzen にちイしんぜん |
friendly relations between Japan and Israel |
朝倉英林 see styles |
asakuraeirin / asakuraerin あさくらえいりん |
(person) Asakura Eirin |
朝倉駅前 see styles |
asakuraekimae あさくらえきまえ |
(personal name) Asakuraekimae |
木五倍子 see styles |
kibushi きぶし |
early spiketail (species of flowering plant, Stachyurus praecox) |
木村榮文 see styles |
kimuraeibun / kimuraebun きむらえいぶん |
(person) Kimura Eibun |
木知原駅 see styles |
kochiboraeki こちぼらえき |
(st) Kochibora Station |
木路原駅 see styles |
kiroharaeki きろはらえき |
(st) Kirohara Station |
末野原駅 see styles |
suenoharaeki すえのはらえき |
(st) Suenohara Station |
本吉原駅 see styles |
honyoshiwaraeki ほんよしわらえき |
(st) Hon'yoshiwara Station |
本由良駅 see styles |
honyuraeki ほんゆらえき |
(st) Hon'yura Station |
本石倉駅 see styles |
honishikuraeki ほんいしくらえき |
(st) Hon'ishikura Station |
本笠寺駅 see styles |
motokasaderaeki もとかさでらえき |
(st) Motokasadera Station |
村枝賢一 see styles |
muraedakenichi むらえだけんいち |
(person) Muraeda Ken'ichi (1967.9.5-) |
東宮原駅 see styles |
higashimiyaharaeki ひがしみやはらえき |
(st) Higashimiyahara Station |
東小倉駅 see styles |
higashikokuraeki ひがしこくらえき |
(st) Higashikokura Station |
東松原駅 see styles |
higashimatsubaraeki ひがしまつばらえき |
(st) Higashimatsubara Station |
東田平駅 see styles |
higashitabiraeki ひがしたびらえき |
(st) Higashitabira Station |
東藤原駅 see styles |
higashifujiwaraeki ひがしふじわらえき |
(st) Higashifujiwara Station |
東長原駅 see styles |
higashinagaharaeki ひがしながはらえき |
(st) Higashinagahara Station |
東青原駅 see styles |
higashiaoharaeki ひがしあおはらえき |
(st) Higashiaohara Station |
松ヶ浦駅 see styles |
matsugauraeki まつがうらえき |
(st) Matsugaura Station |
松倉悦郎 see styles |
matsukuraetsurou / matsukuraetsuro まつくらえつろう |
(person) Matsukura Etsurou (1946.1.24-) |
松原英多 see styles |
matsubaraeita / matsubaraeta まつばらえいた |
(person) Matsubara Eita |
松尾寺駅 see styles |
matsunooderaeki まつのおでらえき |
(st) Matsunoodera Station |
松村栄子 see styles |
matsumuraeiko / matsumuraeko まつむらえいこ |
(person) Matsumura Eiko (1961.7-) |
松浦役児 see styles |
matsuuraekiji / matsuraekiji まつうらえきじ |
(person) Matsuura Ekiji |
柏木平駅 see styles |
kashiwagidairaeki かしわぎだいらえき |
(st) Kashiwagidaira Station |
柳ヶ浦駅 see styles |
yanagigauraeki やなぎがうらえき |
(st) Yanagigaura Station |
格拉漢姆 格拉汉姆 see styles |
gé lā hàn mǔ ge2 la1 han4 mu3 ko la han mu |
Graham or Graeme (name) |
桜江大橋 see styles |
sakuraeoohashi さくらえおおはし |
(place-name) Sakuraeoohashi |
梅原恵里 see styles |
umeharaeri うめはらえり |
(person) Umehara Eri (1980.5.9-) |
棚機つ女 see styles |
tanabatatsume たなばたつめ |
(1) female weaver; (2) (astron) Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae |
棚機津女 see styles |
tanabatatsume たなばたつめ |
(1) female weaver; (2) (astron) Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae |
榊原英資 see styles |
sakakibaraeisuke / sakakibaraesuke さかきばらえいすけ |
(person) Sakakibara Eisuke (1941.3-) |
横河原駅 see styles |
yokogawaraeki よこがわらえき |
(st) Yokogawara Station |
次原悦子 see styles |
tsugiharaetsuko つぎはらえつこ |
(person) Tsugihara Etsuko |
武原英子 see styles |
takeharaeiko / takeharaeko たけはらえいこ |
(person) Takehara Eiko (1946.5.21-1996.12.18) |
水原恵理 see styles |
mizuharaeri みずはらえり |
(person) Mizuhara Eri (1976.6.5-) |
水原英子 see styles |
mizuharaeiko / mizuharaeko みずはらえいこ |
(person) Mizuhara Eiko (1942.12.1-) |
水橋平榎 see styles |
mizuhashihiraenoki みずはしひらえのき |
(place-name) Mizuhashihiraenoki |
水無月祓 see styles |
minazukibarae みなづきばらえ |
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) |
永らえる see styles |
nagaraeru ながらえる |
(v1,vi) to have a long life; to live a long time |
江の浦駅 see styles |
enouraeki / enoraeki えのうらえき |
(st) Enoura Station |
江吉良駅 see styles |
egiraeki えぎらえき |
(st) Egira Station |
池の浦駅 see styles |
ikenouraeki / ikenoraeki いけのうらえき |
(st) Ikenoura Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rae" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.