I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
単発 see styles |
tanpatsu たんぱつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 単発銃・たんぱつじゅう) firing one shot at a time; single-shot gun; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 単発機・たんぱつき) having only one engine; single-engined aeroplane; single-engined airplane; (noun - becomes adjective with の) (3) one-shot (e.g. story); non-serial; one-off; single occasion |
単衣 see styles |
hitoeginu ひとえぎぬ |
unlined kimono worn as an undergarment by court nobles |
単角 see styles |
tankaku たんかく |
(can be adjective with の) one-horned |
博古 see styles |
bó gǔ bo2 gu3 po ku |
Bo Gu (1907-1946), Soviet-trained Chinese Communist, journalist and propagandist, 1930s Left adventurist, subsequently rehabilitated, killed in air crash |
博學 博学 see styles |
bó xué bo2 xue2 po hsüeh |
learned; erudite See: 博学 |
博識 博识 see styles |
bó shí bo2 shi2 po shih hakushiki はくしき |
knowledgeable; erudite; erudition; proficient (1) extensive knowledge; erudition; (adjectival noun) (2) learned; erudite; well-informed; knowledgeable |
博雅 see styles |
bó yǎ bo2 ya3 po ya hiromasa ひろまさ |
learned (n,adj-na,adj-no) extensive knowledge; erudition; (given name) Hiromasa |
卡式 see styles |
kǎ shì ka3 shi4 k`a shih ka shih |
(of a device) designed to accept a cassette, cartridge or canister (loanword from "cassette"); designed to have a card or ticket inserted (also written 插卡式[cha1 ka3 shi4]) (loanword from "card") |
即為 即为 see styles |
jí wéi ji2 wei2 chi wei |
to be considered to be; to be defined to be; to be called |
厄日 see styles |
yakubi やくび |
(1) unlucky day; bad day; evil day; ill-omened day; off day; (2) critical day (for a crop) |
原定 see styles |
yuán dìng yuan2 ding4 yüan ting harajou / harajo はらじょう |
originally planned; originally determined (place-name) Harajō |
原汁 see styles |
yuán zhī yuan2 zhi1 yüan chih |
juice (extracted from fresh fruit or vegetables); stock (obtained by simmering meat) |
原糖 see styles |
gentou / gento げんとう |
unrefined sugar |
原酒 see styles |
genshu げんしゅ |
refined sake not diluted in water; undiluted sake; unblended whisky (whiskey) |
參堂 参堂 see styles |
sān táng san1 tang2 san t`ang san tang sandō |
The initiation to the services of one newly ordained. |
取具 see styles |
qǔ jù qu3 ju4 ch`ü chü chü chü |
To receive the entire commandments, as does a fully ordained monk or nun. |
取戒 see styles |
qǔ jiè qu3 jie4 ch`ü chieh chü chieh |
To receive, or accept, the commandments, or rules; a disciple; the beginner receives the first five, the monk, nun, and the earnest laity proceed to the reception of eight, the fully ordained accepts the ten. The term is also applied by the esoteric sects to the reception of their rules on admission. |
受命 see styles |
shòu mìng shou4 ming4 shou ming jumei / jume じゅめい |
ordained or appointed to a post; to benefit from counsel (n,vs,vi) (1) receiving an order; commission; (n,vs,vi) (2) (hist) (See 天命・1) receiving a mandate from heaven and becoming an emperor (in China) to live |
受託 受托 see styles |
shòu tuō shou4 tuo1 shou t`o shou to jutaku じゅたく |
to be entrusted; to be commissioned (noun, transitive verb) being entrusted with; taking charge of |
受限 see styles |
shòu xiàn shou4 xian4 shou hsien |
to be limited; to be restricted; to be constrained |
叢々 see styles |
muramura むらむら |
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) irresistibly; suddenly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (colloquialism) to be turned on; to be horny |
叢叢 see styles |
muramura むらむら |
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) irresistibly; suddenly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (colloquialism) to be turned on; to be horny |
古板 see styles |
gǔ bǎn gu3 ban3 ku pan furuita ふるいた |
outmoded; old-fashioned; inflexible (surname) Furuita |
古樸 古朴 see styles |
gǔ pǔ gu3 pu3 ku p`u ku pu |
simple and unadorned (of art, architecture etc) See: 古朴 |
古風 古风 see styles |
gǔ fēng gu3 feng1 ku feng kokaze こかぜ |
old style; old custom; a pre-Tang Dynasty genre of poetry aka 古體詩|古体诗[gu3 ti3 shi1] (noun or adjectival noun) old-fashioned; archaic; antique; antiquated; (female given name) Kokaze |
只管 see styles |
zhǐ guǎn zhi3 guan3 chih kuan koreuchi これうち |
solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for something) (adj-na,adv) (kana only) nothing but; earnest; intent; determined; set on (something); (personal name) Koreuchi |
召人 see styles |
meshiudo; meshuudo / meshiudo; meshudo めしうど; めしゅうど |
(1) (See 歌会始) person specially invited to compose and recite a poem at the Imperial New Year's Poetry Reading; (2) (hist) person employed by the Imperial Court to compile anthologies of waka poetry; (3) (hist) (See 舞楽) person summoned to perform bugaku (for the nobility) |
右記 see styles |
uki うき |
(primarily used in vertical writing) aforementioned (statement); preceding; at right |
吃請 吃请 see styles |
chī qǐng chi1 qing3 ch`ih ch`ing chih ching |
to be a guest at a dinner party; to be wined and dined (as a bribe) |
吃驚 吃惊 see styles |
chī jīng chi1 jing1 ch`ih ching chih ching bikkuri びっくり kikkyou / kikkyo きっきょう |
to be startled; to be shocked; to be amazed (gikun reading) (vs,adv) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; to get startled; to jump; (can act as adjective) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surprise (e.g. surprise party); (noun/participle) surprise |
合印 see styles |
aijirushi あいじるし aiin / ain あいいん |
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) verification seal; tally; verification seal; tally |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
合擊 合击 see styles |
hé jī he2 ji1 ho chi |
combined assault; to mount a joint attack |
合標 see styles |
aijirushi あいじるし |
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) verification seal; tally |
合気 see styles |
aiki あいき |
{MA} (See 合気道・あいきどう) aiki (principle that allows a conditioned practitioner to negate or redirect an opponent's power) |
吉庶 see styles |
jí shù ji2 shu4 chi shu kissha |
(or 吉遮 or 吉蔗); 訖利多; 訖栗著 kṛtyā; a demon, or class of demons, yakṣa and human; explained by 起尸鬼 a corpse raising demon. |
吊目 see styles |
tsurime つりめ |
(irregular okurigana usage) slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners |
吊眼 see styles |
tsurime つりめ |
(irregular okurigana usage) slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners |
同君 see styles |
doukun / dokun どうくん |
the person heretofore mentioned; that person |
同署 see styles |
dousho / dosho どうしょ |
the (above-mentioned) authorities; police (from said station) |
名君 see styles |
meikun / mekun めいくん |
wise ruler; enlightened monarch; benevolent lord |
名家 see styles |
míng jiā ming2 jia1 ming chia myouke / myoke みょうけ |
renowned expert; master (of an art or craft) (1) distinguished family; good family; reputable family; (2) great master; expert; authority; eminent person; (3) (hist) (See 公家・1) Meika; kuge family class ranking above Hanke and below Urinke; (4) (hist) School of Names (China); Logicians; Disputers; (place-name) Myōke |
名宿 see styles |
míng sù ming2 su4 ming su |
renowned senior figure; luminary; legend (in academia, sport etc) |
名將 名将 see styles |
míng jiàng ming2 jiang4 ming chiang |
famous general; (sports) renowned athlete See: 名将 |
向き see styles |
muki むき |
(n,n-suf) (1) direction; orientation; aspect; exposure; (suffix noun) (2) suited to; suitable for; designed for; (3) tendency; inclination; (4) nature (of a request or desire); (5) person |
向く see styles |
muku むく |
(v5k,vt,vi) (1) to turn toward; to look (up, down, etc.); (v5k,vt,vi) (2) to face (e.g. east) (of a building, window, etc.); to look out on; to front (on); (v5k,vt,vi) (3) to point (of an arrow, compass needle, etc.); (v5k,vi) (4) to be suited to; to be fit for; (v5k,vi) (5) to go towards; to turn to (of one's interests, feelings, etc.); to be inclined (to do) |
含蓄 see styles |
hán xù han2 xu4 han hsü ganchiku がんちく |
to contain; to hold; (of a person or style etc) reserved; restrained; (of words, writings) full of hidden meaning; implicit; veiled (criticism) (noun/participle) implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problem |
含量 see styles |
hán liàng han2 liang4 han liang ganryou / ganryo がんりょう |
content; quantity contained (See 含有量) content |
周章 see styles |
zhōu zhāng zhou1 zhang1 chou chang shuushou / shusho しゅうしょう |
(literary) effort; trouble; pains (to get something done); (literary) frightened; terrified (n,vs,vi) (form) (See 周章狼狽) confusion; panic |
命定 see styles |
mìng dìng ming4 ding4 ming ting |
to be predestined |
和む see styles |
nagomu なごむ |
(v5m,vi) to be softened; to calm down |
咸豐 咸丰 see styles |
xián fēng xian2 feng1 hsien feng |
Xianfeng (1831-1861), reign name of Qing emperor, reigned from 1850-1861; Xianfeng County in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei |
哀子 see styles |
āi zǐ ai1 zi3 ai tzu aiko あいこ |
son orphaned of his mother (female given name) Aiko |
哀平 see styles |
āi píng ai1 ping2 ai p`ing ai ping |
joint name for the Han dynasty emperors Aidi (reigned 7-1 BC) and Pingdi (reigned 1 BC - 6 AD) |
哪知 see styles |
nǎ zhī na3 zhi1 na chih |
who would have imagined?; unexpectedly |
啁哳 see styles |
zhāo zhā zhao1 zha1 chao cha |
(literary) (onom.) combined twittering and chirping of many birds |
善惡 善恶 see styles |
shàn è shan4 e4 shan o zenmaku |
good and evil; good versus evil Good and evil; good, inter alia, is defined as 順理, evil as 違理; i.e. to accord with, or to disobey the right. The 十善十惡 are the keeping or breaking of the ten commandments. |
喝茶 see styles |
hē chá he1 cha2 ho ch`a ho cha |
to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly") |
喪心 see styles |
soushin / soshin そうしん |
(noun/participle) absent-mindedness; stupor; stupefaction; abstraction; being stunned |
喪父 丧父 see styles |
sàng fù sang4 fu4 sang fu |
to be orphaned of one's father |
喪神 see styles |
soushin / soshin そうしん |
(noun/participle) absent-mindedness; stupor; stupefaction; abstraction; being stunned |
喫驚 see styles |
bikkuri びっくり kikkyou / kikkyo きっきょう |
(gikun reading) (vs,adv) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; to get startled; to jump; (can act as adjective) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surprise (e.g. surprise party); (noun/participle) surprise |
單傳 单传 see styles |
dān chuán dan1 chuan2 tan ch`uan tan chuan tanden |
to have only one heir in a generation (of a family, clan etc); to be learned from only one master (of a skill, art etc) direct transmission |
單衣 单衣 see styles |
dān yī dan1 yi1 tan i |
unlined garment |
單褲 单裤 see styles |
dān kù dan1 ku4 tan k`u tan ku |
unlined trousers; summer trousers |
嗒喪 嗒丧 see styles |
tà sàng ta4 sang4 t`a sang ta sang |
(literary) disheartened; disappointed |
嘉仁 see styles |
jiā rén jia1 ren2 chia jen yoshihito よしひと |
Yoshihito, personal name of the Taishō 大正[Da4 zheng4] emperor of Japan (1879-1926), reigned 1912-1926 (male given name) Yoshihito |
嘉慶 嘉庆 see styles |
jiā qìng jia1 qing4 chia ch`ing chia ching kakei; kakyou / kake; kakyo かけい; かきょう |
Jiaqing Emperor (1760-1820), seventh Qing emperor, personal name 顒琰|颙琰[Yong2 yan3], reigned 1796-1820 (1) (hist) Kakei era (of the Northern Court; 1387.8.23-1389.2.9); Kakyō era; (2) (hist) Jiaqing era (of emperor Renzong of Qing; 1796-1820) |
嘗て see styles |
katsute かつて |
(adv,adj-no) (1) (kana only) once; before; formerly; ever; former; ex-; (2) (kana only) never yet; never before; first time; still not happened |
嘘寝 see styles |
usone うそね |
(noun/participle) feigned sleep; playing possum |
嚇倒 吓倒 see styles |
xià dǎo xia4 dao3 hsia tao |
to be frightened |
嚇昏 吓昏 see styles |
xià hūn xia4 hun1 hsia hun |
to faint from fear; to be frightened into fits; shell-shocked |
嚴飾 严饰 see styles |
yán shì yan2 shi4 yen shih gonjiki |
Gloriously adorned. |
囘鶻 囘鹘 see styles |
huí gú hui2 gu2 hui ku Ekotsu |
高車; 高昌. M067729彝 Uighurs, M067729胡; A branch of the Turks first heard of in the seventh century in the Orkhon district where they remained until A. D. 840, when they were defeated and driven out by the Kirghiz; one group went to Kansu, where they remained until about 1020; another group founded a kingdom in the Turfan country which survived until Mongol times. They had an alphabet which was copied from the Soghdian. Chingis Khan adopted it for writing Mongolian. A. D. 1294 the whole Buddhist canon was translated into Uighur. |
四一 see styles |
sì yī si4 yi1 ssu i yoichi よいち |
{cards} (See おいちょかぶ) scoring combination of a 4 and a 1 in oicho-kabu; (given name) Yoichi The four 'ones', or the unity contained (according to Tiantai) in the 方便品 of the Lotus Sutra; i. e. 教一 its teaching of one Vehicle; 行一 its sole bodhisattva procedure; 人一 its men all and only as bodhisattvas; 理一 its one ultimate truth of the reality of all existence. |
四取 see styles |
sì qǔ si4 qu3 ssu ch`ü ssu chü shishu |
catuḥ-parāmarśa, the four attachments, i. e. desire, (unenlightened) views, (fakir) morals, and ideas arising from the conception of the self. Also, the possible delusions of the 四住地. Also, seeking fame in the four quarters. |
四土 see styles |
sì tǔ si4 tu3 ssu t`u ssu tu shido しど |
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara) The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake. |
四家 see styles |
sì jiā si4 jia1 ssu chia yonke よんけ |
(surname) Yonke The schools of 般若, 諦, 捨煩惱, and 苦淸 likened by 章安 Zhangan of the Tiantai to the 四教, i. e. seriatim: 別, 圓, 通, and 三藏. |
四法 see styles |
sì fǎ si4 fa3 ssu fa shihō |
There are several groups of four dharma: (1) 教法 the teaching of the Buddha); 理法 its principles, or meaning; 行法 its practice; 果法 its fruits or rewards. (2) Another group relates to bodhisattvas, their never losing the bodhi-mind, or the wisdom attained, or perseverance in progress, or the monastic forest life (āraṇyaka). (3) Also 信解行證 faith, discernment, performance, and assurance. (4) The Pure-land 'True' sect of Japan has a division: 教法, i. e. the 大無量壽經; 行法 the practice of the seventeenth of Amitābha's vows; 信法 faith in the eighteenth; and 證法 proof of the eleventh. The most important work of Shinran, the founder of the sect, is these four, i. e. 教行信證. (5) A 'Lotus ' division of 四法 is the answer to a question of Puxian (Samantabhadra) how the Lotus is to be possessed after the Buddha's demise, i. e. by thought (or protection) of the Buddhas; the cultivation of virtue; entry into correct dhyāna; and having a mind to save all creatures. |
四流 see styles |
sì liú si4 liu2 ssu liu shiru |
The four currents (that carry the unthinking along): i. e. the illusions of 見 seeing things as they seem, not as they really are; 欲 desires; 有 existence, life; 無明 ignorance, or an unenlightened condition. |
四結 四结 see styles |
sì jié si4 jie2 ssu chieh shiketsu |
The four knots, or bonds, saṃyojana, which hinder free development; they are likened to the 四翳 q. v. four things that becloud, i. e. rain clouds, resembling desire; dust-storms, hate; smoke, ignorance; and asuras, gain. |
四縛 四缚 see styles |
sì fú si4 fu2 ssu fu shibaku |
The four bandhana, or bonds are (1) desire, resentment, heretical morality, egoism; or (2) desire, possession (or existence), ignorance, and unenlightened views. |
四衆 四众 see styles |
sì zhòng si4 zhong4 ssu chung shishu; shishuu / shishu; shishu ししゅ; ししゅう |
(1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees); (2) four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices); (3) (in Tendai) the four assemblies The four varga (groups, or orders), i. e. bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka and upāsikā, monks, nuns, male and female devotees. Another group, according to Tiantai's commentary on the Lotus, is 發起衆 the assembly which, through Śāriputra, stirred the Buddha to begin his Lotus Sutra sermons; 當機衆 the pivotal assembly, those who were responsive to him; 影向衆 the reflection assembly, those like Mañjuśrī, etc., who reflected on, or drew out the Buddha's teaching; and 結緣衆 those who only profited in having seen and heard a Buddha, and therefore whose enlightenment is delayed to a future life. |
四軛 四轭 see styles |
sì è si4 e4 ssu o shi aku |
The four yokes, or fetters, i. e. 欲 desire, 有 possessions and existence, 見 (unenlightened or non-Buddhist) views, 無明 ignorance. |
四鉢 四钵 see styles |
sì bō si4 bo1 ssu po shihatsu |
The four heavy stone begging-bowls offered to Śākyamuni by the four devas, which he miraculously combined into one and used as if ordinary material. |
四馬 四马 see styles |
sì mǎ si4 ma3 ssu ma shime |
Four kinds of horses, likened to four classes of monks: those that respond to the shadow of the whip, its lightest touch, its mild application, and those who need the spur to bite the bone. |
因人 see styles |
yīn rén yin1 ren2 yin jen innin |
Followers of Buddha who have not yet attained Buddhahood, but are still Producers of karma and reincarnation. |
因由 see styles |
yīn yóu yin1 you2 yin yu inyu いんゆ |
reason; cause; predestined relationship (Buddhism) (n,vs,vi) cause to be owing to |
困る see styles |
komaru こまる |
(v5r,vi) (1) to be troubled; to have difficulty; to be in a fix; to be at a loss; to be stumped; to be embarrassed; (v5r,vi) (2) to be bothered; to be inconvenienced; to be annoyed; (v5r,vi) (3) to be badly off; to be hard up; to be in straitened circumstances |
困難 困难 see styles |
kùn nan kun4 nan5 k`un nan kun nan konnan こんなん |
difficult; challenging; straitened circumstances; difficult situation (noun or adjectival noun) (1) difficulty; hardship; trouble; distress; (noun or adjectival noun) (2) (euph) infeasibility; inability (to carry out) |
困頓 困顿 see styles |
kùn dùn kun4 dun4 k`un tun kun tun |
fatigued; exhausted; poverty-stricken; in straitened circumstances |
囲い see styles |
kakoi かこい |
(1) enclosure; fence; wall; pen; paling; (2) storage (of fruit, vegetables, etc.); (3) partitioned area of a room for conducting tea ceremonies; (4) (abbreviation) (See 囲い者) mistress; (5) {shogi} castle; strong defensive position |
國企 国企 see styles |
guó qǐ guo2 qi3 kuo ch`i kuo chi |
state-owned enterprise; (Tw) international business management (as a subject of study) (abbr. for 國際企業管理|国际企业管理[guo2 ji4 qi3 ye4 guan3 li3]) |
國有 国有 see styles |
guó yǒu guo2 you3 kuo yu |
nationalized; public; government owned; state-owned See: 国有 |
國王 国王 see styles |
guó wáng guo2 wang2 kuo wang kokuō |
king A king, prince, i. e. one who has attained to his present high estate consequent on keeping all the ten commandments in a previous incarnation; and being protected by devas 天, he is called 天子 deva son, or Son of Heaven. |
圓教 圆教 see styles |
yuán jiào yuan2 jiao4 yüan chiao engyō |
The complete, perfect, or comprehensive doctrine; the school or sect of Mahāyāna which represents it. The term has had three references. The first was by 光統 Guangtong of the Later Wei, sixth century, who defined three schools, 漸 gradual, 頓 immediate, and 圓 inclusive or complete. The Tiantai called its fourth section the inclusive, complete, or perfect teaching 圓, the other three being 三藏 Hīnayāna, 通 Mahāyāna-cum-Hīnayāna, 別 Mahāyāna. The Huayan so called its fifth section, i.e. 小乘; 大乘始; 大乘終; 頓 and 圓. It is the Tiantai version that is in general acceptance, defined as a perfect whole and as complete in its parts; for the whole is the absolute and its parts are therefore the absolute; the two may be called noumenon and phenomenon, or 空 and 假 (or 俗), but in reality they are one, i.e. the 中 medial condition. To conceive these three as a whole is the Tiantai inclusive or 'perfect' doctrine. The Huayan 'perfect' doctrine also taught that unity and differentiation, or absolute and relative, were one, a similar doctrine to that of the identity of contraries. In Tiantai teaching the harmony is due to its underlying unity; its completeness to the permeation of this unity in all phenomena; these two are united in the medial 中 principle; to comprehend these three principles at one and the same time is the complete, all-containing, or 'perfect' doctrine of Tiantai. There are other definitions of the all-inclusive doctrine, e.g. the eight complete things, complete in teaching, principles, knowledge, etc. 圓教四門 v. 四門. |
圓機 圆机 see styles |
yuán jī yuan2 ji1 yüan chi enki |
The potentiality of becoming fully enlightened at once. |
圓覺 圆觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
Complete enlightenment potentially present in each being, for all have 本覺 primal awareness, or 眞心 the true heart (e. g. conscience), which has always remained pure and shining; considered as essence it is the 一心 one mind, considered causally it is the Tathāgata-garbha, considered it is|| perfect enlightenment, cf. 圓覺經. |
土筆 see styles |
tsukushi つくし |
(1) fertile shoot of field horsetail; (2) wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings); (out-dated or obsolete kana usage) fertile shoot of field horsetail; (gikun reading) fertile shoot of field horsetail; (surname, female given name) Tsukushi |
在中 see styles |
zaichuu / zaichu ざいちゅう |
(n,vs,vi) (1) (often written on envelopes, packages, etc.) being inside; being contained (within); being enclosed; (2) staying in China; residing in China; (personal name) Zaichuu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.