Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 847 total results for your Matter search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

生死攸關


生死攸关

see styles
shēng sǐ yōu guān
    sheng1 si3 you1 guan1
sheng ssu yu kuan
matter of life and death

當務之急


当务之急

see styles
dāng wù zhī jí
    dang1 wu4 zhi1 ji2
tang wu chih chi
(idiom) top priority job; a matter of the greatest urgency

登記事項

see styles
 toukijikou / tokijiko
    とうきじこう
registered matter; matters to be registered

真相究明

see styles
 shinsoukyuumei / shinsokyume
    しんそうきゅうめい
(yoji) probe into the truth (of the matter); dig into the real facts of the case; get at the root of a matter

確定事項

see styles
 kakuteijikou / kakutejiko
    かくていじこう
fixed content; settled matter; done deal

稟議制度

see styles
 ringiseido / ringisedo
    りんぎせいど
the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives

空即是色

see styles
 kuusokuzeshiki / kusokuzeshiki
    くうそくぜしき
(yoji) {Buddh} (See 色即是空) emptiness is form; illusion of the reality of matter

笑いごと

see styles
 waraigoto
    わらいごと
laughing matter

細顆粒物


细颗粒物

see styles
xì kē lì wù
    xi4 ke1 li4 wu4
hsi k`o li wu
    hsi ko li wu
fine particle (PM 2.5); fine particulate matter (air pollution etc)

織當訪婢


织当访婢

see styles
zhī dāng fǎng bì
    zhi1 dang1 fang3 bi4
chih tang fang pi
if it's weaving, ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist

耕當問奴


耕当问奴

see styles
gēng dāng wèn nú
    geng1 dang1 wen4 nu2
keng tang wen nu
if it's plowing, ask the laborer (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist

自ずから

see styles
 onozukara
    おのずから
(adverb) (kana only) naturally; as a matter of course

色即是空

see styles
 shikisokuzekuu / shikisokuzeku
    しきそくぜくう
(yoji) {Buddh} (See 空即是色) form is emptiness; matter is void; all is vanity

芝麻小事

see styles
zhī ma xiǎo shì
    zhi1 ma5 xiao3 shi4
chih ma hsiao shih
trivial matter; trifle

芯を食う

see styles
 shinokuu / shinoku
    しんをくう
(exp,v5u) (1) (idiom) to get to the heart of the matter; to get to the core; (exp,v5u) (2) (idiom) {sports} to hit (a ball) with the sweet spot (of a golf club, baseball bat, etc.)

茲事體大


兹事体大

see styles
zī shì tǐ dà
    zi1 shi4 ti3 da4
tzu shih t`i ta
    tzu shih ti ta
this is no small thing (idiom); to have a serious matter at hand

草草收場


草草收场

see styles
cǎo cǎo shōu chǎng
    cao3 cao3 shou1 chang3
ts`ao ts`ao shou ch`ang
    tsao tsao shou chang
to rush to conclude a matter; to end up abruptly

莫衷一是

see styles
mò zhōng yī shì
    mo4 zhong1 yi1 shi4
mo chung i shih
unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice; no unanimous decision; still a matter of discussion

衡情酌理

see styles
héng qíng zhuó lǐ
    heng2 qing2 zhuo2 li3
heng ch`ing cho li
    heng ching cho li
to weight the matter and deliberate the reason (idiom); to weigh and consider; to deliberate

衲衣下事

see styles
nà yī xià shì
    na4 yi1 xia4 shi4
na i hsia shih
 nōe no kaji
matter hidden under the robe

補特伽羅


补特伽罗

see styles
bǔ tè qié luó
    bu3 te4 qie2 luo2
pu t`e ch`ieh lo
    pu te chieh lo
 futogara
pudgala, 'the body, matter; the soul, personal identity' (M.W.); intp. by man, men, human being, and 衆生 all the living; also by 趣向 direction, or transmigration; and 有情 the sentient, v. 弗.

要点把握

see styles
 youtenhaaku / yotenhaku
    ようてんはあく
grasping the (main) point; seizing the essence (of a matter)

觸事面墻


触事面墙

see styles
chù shì miàn qiáng
    chu4 shi4 mian4 qiang2
ch`u shih mien ch`iang
    chu shih mien chiang
 sokuji menjō
whatever matter one engages in he runs into a wall

話をふる

see styles
 hanashiofuru
    はなしをふる
(exp,v5r) to bring up a subject; to touch on a matter

話を振る

see styles
 hanashiofuru
    はなしをふる
(exp,v5r) to bring up a subject; to touch on a matter

諱莫如深


讳莫如深

see styles
huì mò rú shēn
    hui4 mo4 ru2 shen1
hui mo ju shen
(idiom) to steadfastly refuse to discuss the matter; to treat it as an untouchable subject

證成道理


证成道理

see styles
zhèng chéng dào lǐ
    zheng4 cheng2 dao4 li3
cheng ch`eng tao li
    cheng cheng tao li
 shōjō dōri
to make perfect sense in one's explanation of a matter

警察沙汰

see styles
 keisatsuzata / kesatsuzata
    けいさつざた
a matter for the police; a brush with the law

走り読み

see styles
 hashiriyomi
    はしりよみ
(noun, transitive verb) skimming through; scanning (reading matter)

追根究底

see styles
zhuī gēn jiū dǐ
    zhui1 gen1 jiu1 di3
chui ken chiu ti
to get to the heart of the matter

連絡事項

see styles
 renrakujikou / renrakujiko
    れんらくじこう
message; informative matter

鄭重其事


郑重其事

see styles
zhèng zhòng qí shì
    zheng4 zhong4 qi2 shi4
cheng chung ch`i shih
    cheng chung chi shih
serious about the matter

重大問題

see styles
 juudaimondai / judaimondai
    じゅうだいもんだい
serious (vital) question; a grave issue; a matter of grave concern

重於泰山


重于泰山

see styles
zhòng yú tài shān
    zhong4 yu2 tai4 shan1
chung yü t`ai shan
    chung yü tai shan
heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter

重要事項

see styles
 juuyoujikou / juyojiko
    じゅうようじこう
important matter; matters of weight

重要案件

see styles
 juuyouanken / juyoanken
    じゅうようあんけん
important matter (for discussion)

金銭問題

see styles
 kinsenmondai
    きんせんもんだい
money matter; question of money; money trouble

関係書類

see styles
 kankeishorui / kankeshorui
    かんけいしょるい
relevant documents; (all) the documents related (to the matter)

関係省庁

see styles
 kankeishouchou / kankeshocho
    かんけいしょうちょう
the concerned government agencies; the ministries and agencies that are relevant to the matter at hand; the relevant authorities

隱瞞不報


隐瞒不报

see styles
yǐn mán bù bào
    yin3 man2 bu4 bao4
yin man pu pao
to cover up (a matter that should be reported to the authorities)

雞毛蒜皮


鸡毛蒜皮

see styles
jī máo suàn pí
    ji1 mao2 suan4 pi2
chi mao suan p`i
    chi mao suan pi
lit. chicken feathers and garlic skins (idiom); fig. trivial (matter)

青紅皂白


青红皂白

see styles
qīng hóng zào bái
    qing1 hong2 zao4 bai2
ch`ing hung tsao pai
    ching hung tsao pai
the rights and wrongs of a matter (idiom)

非同小可

see styles
fēi tóng xiǎo kě
    fei1 tong2 xiao3 ke3
fei t`ung hsiao k`o
    fei tung hsiao ko
extremely important; no small matter

非色非心

see styles
fēi sè fēi xīn
    fei1 se4 fei1 xin1
fei se fei hsin
Neither matter nor mind, neither phenomenal nor noumenal; the triple division of all things is into 色, 心, and 非色非心phenomenal, noumenal, and neither.

鴻毛泰山


鸿毛泰山

see styles
hóng máo tài shān
    hong2 mao2 tai4 shan1
hung mao t`ai shan
    hung mao tai shan
lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another

鴻毛泰岱


鸿毛泰岱

see styles
hóng máo tài dài
    hong2 mao2 tai4 dai4
hung mao t`ai tai
    hung mao tai tai
light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another

點石成金


点石成金

see styles
diǎn shí chéng jīn
    dian3 shi2 cheng2 jin1
tien shih ch`eng chin
    tien shih cheng chin
to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem

點鐵成金


点铁成金

see styles
diǎn tiě chéng jīn
    dian3 tie3 cheng2 jin1
tien t`ieh ch`eng chin
    tien tieh cheng chin
to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem

PM2.5

 piiemunitengo / piemunitengo
    ピーエムにてんご
PM 2.5; particulate matter 2.5; particles smaller than 2.5 micrometers

かなりの物

see styles
 kanarinomono
    かなりのもの
(exp,n) (kana only) substantial matter; significant item

こちらの話

see styles
 kochiranohanashi
    こちらのはなし
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (2) our side of the story (in contrast to another's version)

こっちの話

see styles
 kocchinohanashi
    こっちのはなし
(expression) (1) (colloquialism) (See こちらの話・1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); it's not your business; it doesn't matter (to you); it's a private matter; (expression) (2) our side of the story (in contrast to another's version)

どうかした

see styles
 doukashita / dokashita
    どうかした
(expression) (1) (usu. as どうかしたの) is something wrong?; what's wrong?; what's the matter?; (exp,adj-f) (2) (usu. followed by はずみ or 拍子) slightest; mere; trivial; some; chance; accidental; unexpected

どうしたの

see styles
 doushitano / doshitano
    どうしたの
(expression) (1) what's the matter?; what's wrong?; (expression) (2) (as ...をどうしたの or ...はどうしたの) what happened (to) ...?; what have you done (with) ...?; where is ...?

どうしたん

see styles
 doushitan / doshitan
    どうしたん
(expression) (ksb:) (See どうしたの・1) what's the matter?; what's wrong?

どう見ても

see styles
 doumitemo / domitemo
    どうみても
(expression) to all appearances; no matter how you look at it

にも拘らず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

にも関らず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

ワロエナイ

see styles
 waroenai
    ワロエナイ
(expression) (net-sl) (See ワロス) it's no laughing matter; I can't laugh about it

Variations:
一角
一廉

 hitokado; ikkado
    ひとかど; いっかど
(n,adj-no,adv) (1) (kana only) a cut above the rest; superior; respectable; full-fledged; something uncommon; (n,adj-no,adv) (2) one field; one matter; (adverb) (3) suitably; reasonably

三七二十一

see styles
sān qī èr shí yī
    san1 qi1 er4 shi2 yi1
san ch`i erh shih i
    san chi erh shih i
three sevens are twenty-one (idiom); the facts of the matter; the actual situation

不當一回事


不当一回事

see styles
bù dàng yī huí shì
    bu4 dang4 yi1 hui2 shi4
pu tang i hui shih
not regard as a matter (of any importance)

世話がない

see styles
 sewaganai
    せわがない
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding

世話が無い

see styles
 sewaganai
    せわがない
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding

他でもない

see styles
 hokademonai
    ほかでもない
(expression) what I want to say is ...; the fact of the matter is ...

Variations:
付議
附議

 fugi
    ふぎ
(noun, transitive verb) bringing up a matter; discussion; debate; submission (e.g. a measure); referral (e.g. bill to a committee); placing (e.g. item on an agenda)

何でもいい

see styles
 nandemoii / nandemoi
    なんでもいい
(expression) (See 何だっていい) it doesn't matter what; anything is fine

何としても

see styles
 nantoshitemo
    なんとしても
(expression) no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook

何時までも

see styles
 itsumademo
    いつまでも
(adverb) (kana only) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what

全くもって

see styles
 mattakumotte
    まったくもって
(expression) (kana only) as a matter of fact; really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly

出た所勝負

see styles
 detatokoshoubu / detatokoshobu
    でたとこしょうぶ
(exp,n) leaving a matter to chance

Variations:
別儀
別義

 betsugi; bechigi(ok)
    べつぎ; べちぎ(ok)
(1) separate matter; (2) different meaning; (3) (obsolete) special reason; special circumstances

原文のまま

see styles
 genbunnomama
    げんぶんのまま
(exp,n) sic; sic erat scriptum; indicates that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text

命に係わる

see styles
 inochinikakawaru
    いのちにかかわる
(exp,v5r) to be a matter of life or death

命に関わる

see styles
 inochinikakawaru
    いのちにかかわる
(exp,v5r) to be a matter of life or death

問いただす

see styles
 toitadasu
    といただす
(transitive verb) (1) to enquire of someone about something (inquire); to question; (2) to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail

問題を扱う

see styles
 mondaioatsukau
    もんだいをあつかう
(exp,v5u) to deal with (handle) a matter

外でもない

see styles
 hokademonai
    ほかでもない
(expression) what I want to say is ...; the fact of the matter is ...

如何しても

see styles
 doushitemo / doshitemo
    どうしても
(exp,adv) (1) (kana only) by all means; at any cost; no matter what; at any rate; surely; (exp,adv) (2) (kana only) whether (one is) willing or not; willingly or unwillingly; willy-nilly; (exp,adv) (3) (kana only) (with. neg. verb) on no account; by no means; (exp,adv) (4) (kana only) in the end; in the long run; after all; eventually

実のところ

see styles
 jitsunotokoro
    じつのところ
(exp,adv) as a matter of fact; to tell the truth

実をいうと

see styles
 jitsuoiuto
    じつをいうと
(exp,adv) as a matter of fact; to tell the truth

実を言うと

see styles
 jitsuoyuuto / jitsuoyuto
    じつをゆうと
    jitsuoiuto
    じつをいうと
(exp,adv) as a matter of fact; to tell the truth

実を言えば

see styles
 jitsuoieba
    じつをいえば
(exp,adv) as a matter of fact; to tell the truth

小case

see styles
xiǎo c a s e
    xiao3 c a s e
hsiao c a s o
(slang) a piece of cake; a simple matter

幾ら何でも

see styles
 ikuranandemo
    いくらなんでも
(expression) (kana only) no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it

当然のこと

see styles
 touzennokoto / tozennokoto
    とうぜんのこと
(expression) a matter of course; what is to be expected; par for the course

後日に譲る

see styles
 gojitsuniyuzuru
    ごじつにゆずる
(exp,v5r) to keep (the matter) for another occasion

惑星間物質

see styles
 wakuseikanbusshitsu / wakusekanbusshitsu
    わくせいかんぶっしつ
{astron} interplanetary matter

折畳印刷物

see styles
 oritatamiinsatsubutsu / oritataminsatsubutsu
    おりたたみいんさつぶつ
leaflet; folded printed matter

掘り下げる

see styles
 horisageru
    ほりさげる
(transitive verb) to dig down; to delve into; to get to the bottom of (a matter); to investigate further

摸不著頭腦


摸不着头脑

see styles
mō bu zháo tóu nǎo
    mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3
mo pu chao t`ou nao
    mo pu chao tou nao
to be unable to make any sense of the matter; to be at a loss

是が非でも

see styles
 zegahidemo
    ぜがひでも
(exp,adv) rightly or wrongly; by all possible means; at all costs; at any cost; no matter what (happens); by fair means or foul

時間の問題

see styles
 jikannomondai
    じかんのもんだい
(exp,n) matter of time; question of time

最優先事項

see styles
 saiyuusenjikou / saiyusenjiko
    さいゆうせんじこう
matter of the highest priority; top priority; first priority

有不少名堂

see styles
yǒu bù shǎo míng tang
    you3 bu4 shao3 ming2 tang5
yu pu shao ming t`ang
    yu pu shao ming tang
there is a lot to it; not a straightforward matter

構いません

see styles
 kamaimasen
    かまいません
(expression) no problem; it doesn't matter

構うものか

see styles
 kamaumonoka
    かまうものか
(expression) who cares?; I don't give a damn; what does it matter?

止めておく

see styles
 yameteoku
    やめておく
(Godan verb with "ku" ending) (1) (kana only) to pass; to pass on; to give (something) a miss; (Godan verb with "ku" ending) (2) (kana only) to cut it out; to knock off (for the day); to let the matter drop

物性物理学

see styles
 busseibutsurigaku / bussebutsurigaku
    ぶっせいぶつりがく
condensed matter physics

管轄裁判所

see styles
 kankatsusaibansho
    かんかつさいばんしょ
{law} competent court; court having jurisdiction (over a matter); court of competent jurisdiction; court of jurisdiction

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Matter" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary