Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 836 total results for your Mant search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

霸道總裁


霸道总裁

see styles
bà dào zǒng cái
    ba4 dao4 zong3 cai2
pa tao tsung ts`ai
    pa tao tsung tsai
handsome high-powered businessman (a type of character in an eponymous genre of romantic fiction who typically has a soft spot for a girl of lower social status)

頑として

see styles
 gantoshite
    がんとして
(exp,adv) stubbornly; firmly; determinedly; obstinately; resolutely; adamantly

頑固一徹

see styles
 gankoittetsu
    がんこいってつ
(noun or adjectival noun) (yoji) stubborn; obstinate; adamant; immovable

風水羅盤

see styles
 fuusuiraban / fusuiraban
    ふうすいらばん
(See 風水・ふうすい・1) luopan; geomantic compass; feng shui compass

風流佳話


风流佳话

see styles
fēng liú jiā huà
    feng1 liu2 jia1 hua4
feng liu chia hua
romance; romantic affair

騎馬找馬


骑马找马

see styles
qí mǎ zhǎo mǎ
    qi2 ma3 zhao3 ma3
ch`i ma chao ma
    chi ma chao ma
(idiom) (coll.) to continue in an unsatisfactory job (or romantic relationship etc) while actively looking for a better one

騎驢找馬


骑驴找马

see styles
qí lǘ zhǎo mǎ
    qi2 lu:2 zhao3 ma3
ch`i lü chao ma
    chi lü chao ma
(idiom) (coll.) to continue in an unsatisfactory job (or romantic relationship etc) while actively looking for a better one

鴛鴦蝴蝶


鸳鸯蝴蝶

see styles
yuān yang hú dié
    yuan1 yang5 hu2 die2
yüan yang hu tieh
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds); derogatory reference to populist and romantic writing around 1900

アカテガニ

see styles
 akategani
    アカテガニ
(kana only) red-clawed crab (Chiromantes haematocheir)

イオマンテ

see styles
 iomante
    イオマンテ
Ainu brown bear sacrificial ceremony (ain:)

イシマント

see styles
 ishimanto
    イシマント
(place-name) Ishmant

イヨマンテ

see styles
 iyomante
    イヨマンテ
Ainu brown bear sacrificial ceremony (ain:)

エーマンツ

see styles
 eemantsu
    エーマンツ
(personal name) Emants

エナメル質

see styles
 enamerushitsu
    エナメルしつ
(n,adj-f) (tooth) enamel; adamantine

お安くない

see styles
 oyasukunai
    おやすくない
(exp,adj-i) on very good terms with each other; romantically attached

かさに着る

see styles
 kasanikiru
    かさにきる
(exp,v1) to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it

サンタマン

see styles
 santaman
    サンタマン
(place-name) Saint-Amand-les-Eaux; Saint-Amant

シャルマン

see styles
 sharuman
    シャルマン
(noun or adjectival noun) charming (fre: charmant); (personal name) Sherman

スリル満点

see styles
 surirumanten
    スリルまんてん
(can be adjective with の) very thrilling

チオマン島

see styles
 chiomantou / chiomanto
    チオマンとう
(place-name) Tioman (island)

なし崩し的

see styles
 nashikuzushiteki
    なしくずしてき
(adjectival noun) gradual (destruction); progressive (dismantlement)

ヌマンチア

see styles
 numanchia
    ヌマンチア
(place-name) Numantia

ブラマンテ

see styles
 buramante
    ブラマンテ
(surname) Bramante

ボルネオ島

see styles
 boruneotou / boruneoto
    ボルネオとう
(place-name) Borneo; Kalimantan

ホルマント

see styles
 horumanto
    ホルマント
formant

マンタロ川

see styles
 mantarogawa
    マンタロがわ
(place-name) Mantaro (river)

マンティス

see styles
 mantisu
    マンティス
mantis

マンティラ

see styles
 mantira
    マンティラ
mantilla (spa:); (personal name) Mantilla

マンテルリ

see styles
 manteruri
    マンテルリ
(personal name) Mantelli

マントゥー

see styles
 mantotoo
    マントゥー
(personal name) Mantoux

マントゥア

see styles
 mantoa
    マントヴァ
(personal name) Mantua

マントノン

see styles
 mantonon
    マントノン
(place-name) Maintenon

マントヒヒ

see styles
 mantohihi
    マントヒヒ
(kana only) hamadryas baboon (Papio hamadryas); sacred baboon

マントラン

see styles
 mantoran
    マントラン
(personal name) Mantran

マント吠猿

see styles
 mantohoezaru; mantohoezaru
    マントほえざる; マントホエザル
(kana only) mantled howler (Alouatta palliata); golden-mantled howling monkey

マント狒狒

see styles
 mantohihi; mantohihi
    マントひひ; マントヒヒ
(kana only) hamadryas baboon (Papio hamadryas); sacred baboon

ムーディー

see styles
 muudii / mudi
    ムーディー
(adjectival noun) having a good atmosphere (wasei: moody); romantic; (surname) Moodie

ランデヴー

see styles
 randeeー
    ランデヴー
(noun/participle) (1) meeting (fre:); rendez-vous; (2) romantic encounter; date

ランデブー

see styles
 randebuu / randebu
    ランデブー
(noun/participle) (1) meeting (fre:); rendez-vous; (2) romantic encounter; date

ルノルマン

see styles
 runoruman
    ルノルマン
(personal name) Lenormand; Lenormant

ローマンス

see styles
 roomansu
    ローマンス
(1) romance; love story; (2) love affair; romantic relationship; (3) (music) romance

ローマン体

see styles
 roomantai
    ローマンたい
Roman type (printing)

ローマン派

see styles
 roomanha
    ローマンは
romantic school; romanticism

ローマン的

see styles
 roomanteki
    ローマンてき
(adjectival noun) romantic (school)

ロマン主義

see styles
 romanshugi
    ロマンしゅぎ
romanticism

一般意味論

see styles
 ippanimiron
    いっぱんいみろん
general semantics

万太郎沢川

see styles
 mantarouzawakawa / mantarozawakawa
    まんたろうざわかわ
(personal name) Mantarōzawakawa

三曼陀犍陀

see styles
sān màn tuó jiān tuó
    san1 man4 tuo2 jian1 tuo2
san man t`o chien t`o
    san man to chien to
 sanmandakenda
(or 三萬陀犍陀, or 三曼陀犍提) Samantagandha, 普熏 universally fragrant. A tree in Paradise; a title of a Buddha.

中臺八葉院


中台八叶院

see styles
zhōng tái bā shě yuàn
    zhong1 tai2 ba1 she3 yuan4
chung t`ai pa she yüan
    chung tai pa she yüan
 chūdai hachiyō in
The Court of the eight-petaled lotus in the middle of the Garbhadhātu, with Vairocana in its center and four Buddhas and four bodhisattvas on the eight petals. The lotus is likened to the human heart, with the Sun-Buddha 大日 at its center. The four Buddhas are E. Akṣobhya, S. Ratnasambhava, W. Amitābha, N. Amoghasiddhi; the four bodhisattvas are S. E. Samantabhadra, S. W. Mañjuśrī, N. W. Avalokiteśvara, and N. E. Maitreya.

八幡岱新田

see styles
 hachimantaishinden
    はちまんたいしんでん
(place-name) Hachimantaishinden

六字大明呪

see styles
liù zì dà míng zhòu
    liu4 zi4 da4 ming2 zhou4
liu tzu ta ming chou
 rokujidaimyouju / rokujidaimyoju
    ろくじだいみょうじゅ
{Buddh} great six-syllable mantra ("om mani padme hum")
great six-syllable mantra

内部告発者

see styles
 naibukokuhatsusha
    ないぶこくはつしゃ
whistleblower; inside informant

加里曼丹島


加里曼丹岛

see styles
jiā lǐ màn dān dǎo
    jia1 li3 man4 dan1 dao3
chia li man tan tao
Kalimantan island (Indonesian name for Borneo island)

北派螳螂拳

see styles
běi pài táng láng quán
    bei3 pai4 tang2 lang2 quan2
pei p`ai t`ang lang ch`üan
    pei pai tang lang chüan
Beipai Tanglang Quan - "Northern Praying Mantis" (Chinese Martial Art)

十忿怒明王

see styles
shí fèn nù míng wáng
    shi2 fen4 nu4 ming2 wang2
shih fen nu ming wang
 jūfunnumyōō
The ten irate rājas, or protectors, whose huge images with many heads and limbs are seen in temples; perhaps the ten krodha gods of the Tibetans (Khro-bo); their names are 焰鬘得迦 Yamāntaka; 無能勝 Ajita; 鉢納 鬘得迦 ? Padmāhtaka; 尾覲那得迦 Vighnāntaka; 不動尊 Acala; 吒枳 ? Dākinī; 儞羅難拏 ? Nīladaṇḍa; 大力, 送婆 Sambara; and縛日羅播多羅 Vīrabhadra.

南洋マンタ

see styles
 nanyoumanta; nanyoumanta / nanyomanta; nanyomanta
    なんようマンタ; ナンヨウマンタ
(kana only) reef manta ray (Manta alfredi)

取りはずす

see styles
 torihazusu
    とりはずす
(transitive verb) to dismantle; to demount; to take something away; to detach

四万十大橋

see styles
 shimantooohashi
    しまんとおおはし
(place-name) Shimantooohashi

四万十川橋

see styles
 shimantokawabashi
    しまんとかわばし
(place-name) Shimantokawabashi

大威徳明王

see styles
 daiitokumyouou / daitokumyoo
    だいいとくみょうおう
{Buddh} Yamantaka Vidya-raja; conqueror of Death

Variations:
奇談
綺談

 kidan
    きだん
romantic story; colorful story; colourful story; highly embellished story

引き取り手

see styles
 hikitorite
    ひきとりて
claimant; caretaker

恋愛ドラマ

see styles
 renaidorama
    れんあいドラマ
romantic TV series; romance TV show

情報提供者

see styles
 jouhouteikyousha / johotekyosha
    じょうほうていきょうしゃ
(1) informant; informer; contact; (2) {comp} Information Provider

捺地迦葉波


捺地迦叶波

see styles
nà dì jiā shě bō
    na4 di4 jia1 she3 bo1
na ti chia she po
 Natchi Kashōpa
Nadī-Kāśyapa, also 那提 a brother of Mahā-Kāśyapa, to be reborn as Buddha Samanta-prabhāsa.

新八幡平橋

see styles
 shinhachimantaibashi
    しんはちまんたいばし
(place-name) Shinhachimantaibashi

松尾八幡平

see styles
 matsuohachimantai
    まつおはちまんたい
(personal name) Matsuohachimantai

満点をとる

see styles
 mantenotoru
    まんてんをとる
(exp,v5r) to get full marks

満点を取る

see styles
 mantenotoru
    まんてんをとる
(exp,v5r) to get full marks

満鉄調査部

see styles
 mantetsuchousabu / mantetsuchosabu
    まんてつちょうさぶ
(org) South Manchuria Railway Research Department; (o) South Manchuria Railway Research Department

準備満タン

see styles
 junbimantan
    じゅんびまんタン
(expression) (slang) (pun on 準備万端 and 満タン) (See 準備万端) fully prepared; all ready

Variations:
無粋
不粋

 busui
    ぶすい
(noun or adjectival noun) boorish; inelegant; unpolished; unromantic; tactless

状況意味論

see styles
 joukyouimiron / jokyoimiron
    じょうきょういみろん
{ling} situation semantics

発泡ワイン

see styles
 happouwain / happowain
    はっぽうワイン
sparkling wine; spumante; mousseux

矢満田篤二

see styles
 yamantatokuji
    やまんたとくじ
(person) Yamanta Tokuji

Variations:
萬刀
卍刀

 mantou / manto
    まんとう
ninja weapon disguised as a pair of garden shears

Variations:
蛟竜
蛟龍

 kouryou; kouryuu / koryo; koryu
    こうりょう; こうりゅう
(1) {jpmyth} (See 蛟・みずち) mizuchi; aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath; (2) unfulfilled genius; dormant talent

金剛手菩薩


金刚手菩萨

see styles
jīn gāng shǒu pú sà
    jin1 gang1 shou3 pu2 sa4
chin kang shou p`u sa
    chin kang shou pu sa
 Kongō shu bosatsu
Vajrapani Bodhisattva
(or 金剛手薩埵) Vajrapāṇi Bodhisattva, especially Puxian 普賢 Samantabhadra.

釣鐘マント

see styles
 tsuriganemanto
    つりがねマント
long cloak worn by soldiers, students, etc. (Meiji period)

阿毘羅吽欠


阿毘罗吽欠

see styles
ā pí luó hǒu qiàn
    a1 pi2 luo2 hou3 qian4
a p`i lo hou ch`ien
    a pi lo hou chien
 abiraunken; abiraunken
    あびらうんけん; アビラウンケン
(kana only) {Buddh} (See 大日如来) a-bi-ra-un-ken (mantra directed to Vairocana) (san: a vi ra hūm kham)
avi-ra-hūm-kham

鬼糸巻エイ

see styles
 oniitomakiei / onitomakie
    おにいとまきエイ
manta ray; Manta birostris

鴛鴦蝴蝶派


鸳鸯蝴蝶派

see styles
yuān yang hú dié pài
    yuan1 yang5 hu2 die2 pai4
yüan yang hu tieh p`ai
    yüan yang hu tieh pai
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists

黑翅長腳鷸


黑翅长脚鹬

see styles
hēi chì cháng jiǎo yù
    hei1 chi4 chang2 jiao3 yu4
hei ch`ih ch`ang chiao yü
    hei chih chang chiao yü
(bird species of China) black-winged stilt (Himantopus himantopus)

オスマン帝国

see styles
 osumanteikoku / osumantekoku
    オスマンていこく
(hist) Ottoman Empire

ガスマントル

see styles
 gasumantoru
    ガスマントル
gas mantle

カップリング

see styles
 kappuringu
    カップリング
(1) coupling; (2) shipping; pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.)

カラマンタ山

see styles
 karamantasan
    カラマンタさん
(place-name) Cerro Caramanta (mountain)

カリマンタン

see styles
 karimantan
    カリマンタン
(place-name) Kalimantan

キルマンタン

see styles
 kirumantan
    キルマンタン
(place-name) Cill Mantainn

キンモクセイ

see styles
 kinmokusei / kinmokuse
    キンモクセイ
(kana only) fragrant olive (Osmanthus fragrans var. aurantiacus); (place-name) Kinmokusei

クレマンティ

see styles
 kuremanti
    クレマンティ
(personal name) Clementi

コマントリー

see styles
 komantorii / komantori
    コマントリー
(place-name) Commentry

サブカップル

see styles
 sabukappuru
    サブカップル
secondary romantic relationship (e.g. in a TV drama) (wasei: sub-couple)

ジアマンチノ

see styles
 jiamanchino
    ジアマンチノ
(place-name) Diamantino

シマンテック

see styles
 shimantekku
    シマンテック
(c) Symantec

セイタカシギ

see styles
 seitakashigi / setakashigi
    セイタカシギ
(1) (kana only) black-winged stilt (Himantopus himantopus); (2) stilt (any bird of family Recurvirostridae); avocet

データ意味論

see styles
 deetaimiron
    データいみろん
{comp} data semantics

ノーマントン

see styles
 noomanton
    ノーマントン
(place-name) Normanton (Australia)

ノルマントン

see styles
 norumanton
    ノルマントン
(personal name) Normanton

フォルマント

see styles
 forumanto
    フォルマント
formant

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Mant" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary