There are 1070 total results for your Longevity-Single search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一念多通 see styles |
yī niàn duō tōng yi1 nian4 duo1 tong1 i nien to t`ung i nien to tung ichinen tatsū |
a single thought penetrating everywhere |
一念萬年 一念万年 see styles |
yī niàn wàn nián yi1 nian4 wan4 nian2 i nien wan nien ichinen bannen |
In a moment's thought to obtain a myriad years and no return to mortality. |
一意専心 see styles |
ichiisenshin / ichisenshin いちいせんしん |
(adv,n,adj-no) (yoji) single-mindedly; wholeheartedly; with all one's heart; with one's heart and soul |
一戸建て see styles |
ikkodate いっこだて |
detached house; stand-alone house; single-family home |
一打逆転 see styles |
ichidagyakuten いちだぎゃくてん |
a complete turnabout via a single blow |
一挙一動 see styles |
ikkyoichidou / ikkyoichido いっきょいちどう |
(yoji) one's every action; every single move |
一攫千金 see styles |
ikkakusenkin いっかくせんきん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke |
一日三秋 see styles |
yī rì sān qiū yi1 ri4 san1 qiu1 i jih san ch`iu i jih san chiu ichijitsusanshuu; ichinichisanshuu / ichijitsusanshu; ichinichisanshu いちじつさんしゅう; いちにちさんしゅう |
a single day apart seems like three seasons (idiom) (yoji) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
一木一草 see styles |
ichibokuissou / ichibokuisso いちぼくいっそう |
(yoji) a single tree or blade of grass; every stick and stone (of a place) |
一木難支 一木难支 see styles |
yī mù nán zhī yi1 mu4 nan2 zhi1 i mu nan chih |
lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom); fig. one is helpless alone |
一本やり see styles |
ipponyari いっぽんやり |
(noun or adjectival noun) (1) guiding principle; single-minded policy; (2) single spear; (3) one's sole talent |
一本立て see styles |
ippondate いっぽんだて |
(1) single standard; single base; (2) single-feature show |
一本締め see styles |
ipponjime いっぽんじめ |
(1) hand-clapping performed to celebrate the conclusion or completion of something (3-3-3-1 rhythm, done once); (2) single clap after a cheer |
一枚看板 see styles |
ichimaikanban いちまいかんばん |
(1) (yoji) leading player; prima donna; box-office star; (2) (yoji) best item one has (to show); one's sole Sunday best; one's single area of expertise |
一柱擎天 see styles |
yī zhù qíng tiān yi1 zhu4 qing2 tian1 i chu ch`ing t`ien i chu ching tien |
lit. to support the sky as a single pillar (idiom); fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders |
一步登天 see styles |
yī bù dēng tiān yi1 bu4 deng1 tian1 i pu teng t`ien i pu teng tien |
reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success |
一毛不拔 see styles |
yī máo bù bá yi1 mao2 bu4 ba2 i mao pu pa |
lit. unwilling to spare a single hair (idiom); fig. extremely stingy |
一水四見 一水四见 see styles |
yī shuǐ sì jiàn yi1 shui3 si4 jian4 i shui ssu chien issui shiken |
The same water may be viewed in four ways— devas see it as bejewelled land, men as water, hungry ghosts as pus and blood, fish as a place to live in. Cf. 一境四心. |
一法中道 see styles |
yī fǎ zhōng dào yi1 fa3 zhong1 dao4 i fa chung tao ippō chūdō |
single dharma of the middle way |
一法界心 see styles |
yī fǎ jiè xīn yi1 fa3 jie4 xin1 i fa chieh hsin ippokkai shin |
A mind universal, above limitations of existence or differentiation. |
一炮打響 一炮打响 see styles |
yī pào dǎ xiǎng yi1 pao4 da3 xiang3 i p`ao ta hsiang i pao ta hsiang |
(idiom) to hit the jackpot with a single shot; to achieve success at one's first try |
一点張り see styles |
ittenbari いってんばり |
(1) persistence; single-mindedness; sticking to one point; focusing on one thing; (2) (orig. meaning) always making the same bet |
一点突破 see styles |
ittentoppa いってんとっぱ |
(exp,n,vs,vi) pouring all one's efforts into a single issue (goal, etc.); focusing entirely on one objective; single-minded approach; concentrated all-out effort; targeted strike |
一獲千金 see styles |
ikkakusenkin いっかくせんきん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke |
一番勝負 see styles |
ichibanshoubu / ichibanshobu いちばんしょうぶ |
contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game |
一発勝負 see styles |
ippatsushoubu / ippatsushobu いっぱつしょうぶ |
contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game |
一発逆転 see styles |
ippatsugyakuten いっぱつぎゃくてん |
(noun/participle) turning things around with a home run; turning the tables with a single successful attack (move) |
一發意頃 一发意顷 see styles |
yī fā yì kuǐ yi1 fa1 yi4 kui3 i fa i k`uei i fa i kuei ippotsui kei |
in an instant (as short as) raising but one single thought |
一眼レフ see styles |
ichiganrefu いちがんレフ |
(abbreviation) (See 一眼レフカメラ) single-lens reflex camera; SLR |
一矢中的 see styles |
yī shǐ zhòng dì yi1 shi3 zhong4 di4 i shih chung ti |
to hit the target with a single shot; to say something spot on (idiom) |
一石返し see styles |
issekigaeshi いっせきがえし |
reversing a single stone (othello) |
一竅不通 一窍不通 see styles |
yī qiào bù tōng yi1 qiao4 bu4 tong1 i ch`iao pu t`ung i chiao pu tung |
lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head); I don't understand a word (idiom); it's all Greek to me |
一粒万倍 see styles |
ichiryuumanbai / ichiryumanbai いちりゅうまんばい |
(expression) (yoji) a single seed can eventually produce a great harvest; even the smallest beginning can generate a greatest profit; watch the pennies, and the pounds will look after themselves |
一葉障目 一叶障目 see styles |
yī yè zhàng mù yi1 ye4 zhang4 mu4 i yeh chang mu |
lit. eyes obscured by a single leaf (idiom); fig. not seeing the wider picture; can't see the wood for the trees |
一蓮之實 一莲之实 see styles |
yī lián zhī shí yi1 lian2 zhi1 shi2 i lien chih shih ichiren no jitsu |
The certainty of being born in the Pure-land. |
一言一句 see styles |
ichigonikku いちごんいっく |
(yoji) every single word and phrase; word by word |
一言半句 see styles |
ichigenhanku; ichigonhanku いちげんはんく; いちごんはんく |
(yoji) a single word; (not even) a word; (not even) a syllable |
一言隻句 see styles |
ichigonsekiku; ichigonsekku いちごんせきく; いちごんせっく |
every single word and phrase; each and every word |
一語一句 see styles |
ichigoikku いちごいっく |
(yoji) every single word and phrase; each and every word |
一読呆然 see styles |
ichidokubouzen / ichidokubozen いちどくぼうぜん |
(noun/participle) a (single) reading (a perusal) leaves one dumbfounded |
一識外道 一识外道 see styles |
yī shì wài dào yi1 shi4 wai4 dao4 i shih wai tao isshiki gedō |
Followers of the一識 heretical view. |
一道法門 一道法门 see styles |
yī dào fǎ mén yi1 dao4 fa3 men2 i tao fa men ichidōhōmon |
The "a' school (Shingon) which takes a as the alpha (and even omega) of all wisdom; the way by which all escape mortality. |
一錘定音 一锤定音 see styles |
yī chuí dìng yīn yi1 chui2 ding4 yin1 i ch`ui ting yin i chui ting yin |
lit. to fix the tone with a single hammer blow; fig. to make the final decision |
一願建立 一愿建立 see styles |
yī yuàn jiàn lì yi1 yuan4 jian4 li4 i yüan chien li ichigan konryū |
The one vow, i.e. the 18th of the 48 vows of Amitābha, on which his sect is established. |
一食之頃 一食之顷 see styles |
yī shí zhī kuǐ yi1 shi2 zhi1 kui3 i shih chih k`uei i shih chih kuei ichijiki no kyō |
during the time of a single meal |
一體三分 一体三分 see styles |
yī tǐ sān fēn yi1 ti3 san1 fen1 i t`i san fen i ti san fen ittai sanbun |
The trinity of 摩醯首羅 Maheśvara (Śiva), 那羅延 Nārāyaṇa (Viṣṇu), and 梵天 Brahmā. One being in three manifestations. |
一鳴驚人 一鸣惊人 see styles |
yī míng jīng rén yi1 ming2 jing1 ren2 i ming ching jen |
to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity |
三不三信 see styles |
sān bù sān xìn san1 bu4 san1 xin4 san pu san hsin sanpu sanshin |
This refers to the state of faith in the worshipper; the three 不 are impure, not single, not constant; the three 信 are the opposite. |
不可終日 不可终日 see styles |
bù kě zhōng rì bu4 ke3 zhong1 ri4 pu k`o chung jih pu ko chung jih |
to be unable to carry on even for a single day; to be in a desperate situation |
不堪一擊 不堪一击 see styles |
bù kān yī jī bu4 kan1 yi1 ji1 pu k`an i chi pu kan i chi |
(idiom) unable to withstand a single blow; to collapse at the first blow |
不老不死 see styles |
furoufushi / furofushi ふろうふし |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) perpetual youth and longevity; immortality |
不老長生 see styles |
furouchousei / furochose ふろうちょうせい |
(yoji) perpetual youth and longevity; long life without growing old |
不說一字 不说一字 see styles |
bù shuō yī zì bu4 shuo1 yi1 zi4 pu shuo i tzu fusetsu ichiji |
does not speak a single word |
丹靑基壇 丹靑基坛 see styles |
dān qīng jī tán dan1 qing1 ji1 tan2 tan ch`ing chi t`an tan ching chi tan tanshō kidan |
single-layer base of red and blue |
事事物物 see styles |
shì shì wù wù shi4 shi4 wu4 wu4 shih shih wu wu jiji motsumotsu じじぶつぶつ |
(yoji) everything; every affair (matter); all things every single thing |
使い切り see styles |
tsukaikiri つかいきり |
(adj-no,n) (See 使い捨て) throwaway; disposable; single-use |
兼但對帶 兼但对带 see styles |
jiān dàn duì dài jian1 dan4 dui4 dai4 chien tan tui tai ken tan tai tai |
The first four of the five periods of Buddha's teaching are also defined by Tiantai as: (1) 兼 Combined teaching; including 圓 and 別教 doctrine, the period of the Avataṃsaka Sutra. (2) 但 Sole; i.e. 藏 or Hīnayāna only, that of the agamas. (3) 對 Comparative; all four forms of doctrines being compared. 帶 Inclusive, that of the 般若 Prajñā, when the perfect teaching was revealed as the fulfilment of the rest. |
再読文字 see styles |
saidokumoji さいどくもじ |
(e.g. 将 is read as「まさに...んとす」) single kanji that is read twice (with different pronunciations) in the Japanese reading of Chinese texts |
分県地図 see styles |
bunkenchizu ぶんけんちず |
prefecture-by-prefecture map; atlas of Japan divided by prefecture; map of a single prefecture |
刹那刹那 see styles |
chàn à chàn à chan4 a4 chan4 a4 ch`an a ch`an a chan a chan a setsuna setsuna |
every single moment |
劍下分身 剑下分身 see styles |
jiàn xià fēn shēn jian4 xia4 fen1 shen1 chien hsia fen shen kenka ni mi o wakatsu |
to cut a body in half with a single swing of a sword |
動彈不得 动弹不得 see styles |
dòng tan bu dé dong4 tan5 bu5 de2 tung t`an pu te tung tan pu te |
to be unable to move a single step |
半角文字 see styles |
hankakumoji はんかくもじ |
{comp} (See 全角文字,半角カナ・はんかくカナ) half-width character; single-byte character (ASCII, single-byte kana from JIS 201, etc.) |
南山の寿 see styles |
nanzannoju なんざんのじゅ |
longevity |
単一回答 see styles |
tanichikaitou / tanichikaito たんいちかいとう |
single-answer question format |
単一市場 see styles |
tanitsushijou / tanitsushijo たんいつしじょう |
single market (e.g. European single market) |
単一言語 see styles |
tanitsugengo たんいつげんご |
(can be adjective with の) monolingual; single-language |
単一通貨 see styles |
tanitsutsuuka / tanitsutsuka たんいつつうか |
single currency; currency unification |
単剤治療 see styles |
tanzaichiryou / tanzaichiryo たんざいちりょう |
monotherapy; single-drug therapy; single-agent treatment |
単式学級 see styles |
tanshikigakkyuu / tanshikigakkyu たんしきがっきゅう |
single-grade (classroom) |
単式簿記 see styles |
tanshikiboki たんしきぼき |
single-entry bookkeeping |
単本位性 see styles |
tanhonisei / tanhonise たんほんいせい |
single standard; monometallism; monometalism |
単独事故 see styles |
tandokujiko たんどくじこ |
single-vehicle accident; single-vehicle collision |
単独決算 see styles |
tandokukessan たんどくけっさん |
unconsolidated balance sheet; single-company balance sheet |
単相交流 see styles |
tansoukouryuu / tansokoryu たんそうこうりゅう |
{elec} single-phase alternating current |
単線運転 see styles |
tansenunten たんせんうんてん |
single-track operation |
単身世帯 see styles |
tanshinsetai たんしんせたい |
single-person household |
印紙同時 印纸同时 see styles |
yìn zhǐ tóng shí yin4 zhi3 tong2 shi2 yin chih t`ung shih yin chih tung shih inshi dōji |
At one and the same time, like printing (which is synchronous, not like writing which is word by word). |
同一集會 同一集会 see styles |
tóng yī jí huì tong2 yi1 ji2 hui4 t`ung i chi hui tung i chi hui dōichi shūe |
the same single gathering |
單一登入 单一登入 see styles |
dān yī dēng rù dan1 yi1 deng1 ru4 tan i teng ju |
(Tw) single sign-on (SSO) |
單一貨幣 单一货币 see styles |
dān yī huò bì dan1 yi1 huo4 bi4 tan i huo pi |
single currency |
單人匹馬 单人匹马 see styles |
dān rén pǐ mǎ dan1 ren2 pi3 ma3 tan jen p`i ma tan jen pi ma |
single-handedly (idiom) |
單刀直入 单刀直入 see styles |
dān dāo zhí rù dan1 dao1 zhi2 ru4 tan tao chih ju tantō chokunyū |
(idiom) to get straight to the point entering directly with a single cut |
單反相機 单反相机 see styles |
dān fǎn xiàng jī dan1 fan3 xiang4 ji1 tan fan hsiang chi |
single-lens reflex camera (SLR) |
單槍匹馬 单枪匹马 see styles |
dān qiāng pǐ mǎ dan1 qiang1 pi3 ma3 tan ch`iang p`i ma tan chiang pi ma tansouhitsuba / tansohitsuba たんそうひつば |
lit. single spear and horse (idiom); fig. single-handed; unaccompanied (expression) (yoji) doing something on one's own without another's help |
單模光纖 单模光纤 see styles |
dān mó guāng xiān dan1 mo2 guang1 xian1 tan mo kuang hsien |
single-mode optical fiber |
單眼相機 单眼相机 see styles |
dān yǎn xiàng jī dan1 yan3 xiang4 ji1 tan yen hsiang chi |
single-lens reflex camera (Tw) |
單親家庭 单亲家庭 see styles |
dān qīn jiā tíng dan1 qin1 jia1 ting2 tan ch`in chia t`ing tan chin chia ting |
single parent family |
單身貴族 单身贵族 see styles |
dān shēn guì zú dan1 shen1 gui4 zu2 tan shen kuei tsu |
fig. unmarried person; single person (especially one who is comfortable financially) |
單連接站 单连接站 see styles |
dān lián jiē zhàn dan1 lian2 jie1 zhan4 tan lien chieh chan |
single attachment station (telecommunications) |
單點故障 单点故障 see styles |
dān diǎn gù zhàng dan1 dian3 gu4 zhang4 tan tien ku chang |
single point of failure |
單點登錄 单点登录 see styles |
dān diǎn dēng lù dan1 dian3 deng1 lu4 tan tien teng lu |
single sign-on (SSO) |
売り切り see styles |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
壽等殊勝 寿等殊胜 see styles |
shòu děng shū shèng shou4 deng3 shu1 sheng4 shou teng shu sheng jutō shushō |
outstanding in terms of longevity and so forth |
天涯孤独 see styles |
tengaikodoku てんがいこどく |
(yoji) a person without a single relative |
孤男寡女 see styles |
gū nán guǎ nǚ gu1 nan2 gua3 nu:3 ku nan kua nü |
a single man and a single woman; bachelors; a man and a woman together (typically in a secluded setting) |
定於一尊 定于一尊 see styles |
dìng yú yī zūn ding4 yu2 yi1 zun1 ting yü i tsun |
(idiom) to rely on a single authority to determine what is correct; to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority |
寸步難行 寸步难行 see styles |
cùn bù nán xíng cun4 bu4 nan2 xing2 ts`un pu nan hsing tsun pu nan hsing |
unable to move a single step (idiom); to be in an (extremely) difficult situation |
寿を上る see styles |
juotatematsuru じゅをたてまつる |
(exp,v5r) (archaism) to offer a toast for longevity |
専心一意 see styles |
senshinichii / senshinichi せんしんいちい |
(n,adv) (yoji) single-mindedly; wholeheartedly; with one's heart and soul |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Longevity-Single" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.